4
EN
Bend the clip of part F to 90 degrees and insert the clip to the slot at the middle of part C, then bend the
Ÿ
tip part of the clips to 90 degrees for a tight joint. This is to ensure that part F doesn't come off from part
C.
Biegen Sie die Laschen der Teile F um 90 Grad und schieben Sie sie in die dafür vorgesehenen
DE
Ÿ
Schlitze in der Mitte der Teile C. Biegen Sie die Spitze der Laschen anschließend noch mal um 90
Grad, um die Teile fest miteinander zu verbinden. Hierdurch wird vermieden, dass sich die Teile F von
den Teilen C ablösen.
Pliez les deux clips de la pièce F à 90 degrés et insérez-la au milieu de la pièce C, puis pliez les
FR
Ÿ
pointes de la pièce F à 90 degrés pour assurer que la pièce F ne détache pas la pièce C.
Piegare la clip della parte F a 90 gradi e inserire la clip nella fessura al centro della parte C, quindi
IT
Ÿ
piegare la punta delle clip a 90 gradi per ottenere un giunto stabile. Questo per garantire che la parte F
non sia staccata dalla parte C.
Doble el clip de la parte F a 90 grados e inserte el clip en la ranura en el centro de la parte C, luego
ES
Ÿ
doble la parte de la punta de los clips a 90 grados para lograr una unión firme. Esto es para asegurar
que la parte F no se desprenda de la parte C.
F
F
16