Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LED Flood Light - adjustable wattage
To reduce the risk of electrical shock, fire, or
injury to persons; read and follow all
warnings and installation instructions before
installing. All installation should be
performed by a qualified electrician.
Risk of Electric Shock
Ensure power is off before installation or
inspection. All wirings are performed in
accordance with Electrical Code and local
electrical code.
Risk of Fire
Fixtures are rated for use in 120-277V, 50-60Hz
protected circuit and 90°C rated supply wire.
FOR YOUR SAFETY
While performing installations described,
gloves, safety glasses or goggles should be
worn.
Any alteration or modification of this product
is expressly forbidden as it may cause serious
personal injury, death, property damage
and/or product malfunction.
To prevent product malfunction and/or
electrical shock, this product must be properly
grounded
To prevent wiring damage or abrasion, do not
expose wiring to edges of sheet metal or other
sharp objects.
Do not alter, relocate, or remove wiring,
lampholders, power supply,
or any other electrical component.
SUITABLE FOR WET LOCATIONS.
or
Knuckle
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
incendio o lesiones a personas, lea y siga
todas las advertencias e instrucciones de
instalación antes de realizarla. Toda instalación
debe ser efectuada por un electricista
cualificado.
Riesgo de descarga eléctrica
Asegúrese de desconectar la corriente antes
de la instalación o inspección. Todos los
cableados se realizan de acuerdo con el
Código Eléctrico y el código eléctrico local.
Riesgo de incendio
Las luminarias están clasificadas para su uso
con 120-277 V, circuitos protegidos de 50-60
Hz y cables adecuados para 90 °C.
PARA SU SEGURIDAD
Mientras realice las instalaciones descritas,
se recomienda el uso de guantes y gafas
de seguridad.
Cualquier alteración o modificación de este producto
está prohibido expresamente, ya que puede causar
graves lesiones personales, muerte, daños a la
propiedad y / o mal funcionamiento del producto.
Para evitar el mal funcionamiento del producto y / o
descargas eléctricas, este producto debe estar
correctamente conectado a tierra
Para evitar daños en el cableado o abrasiones, no
exponga el cableado a hojas de metal laminado u otros
objetos cortopunzantes.
No altere, reubique o elimine cables, portalámparas,
tomacorriente o cualquier otro componente eléctrico.
APTO PARA LUGARES HÚMEDOS.
or
Yoke
Slip-fitter
Installation Guide
Lisez et suivez les instructions d'installation
et les avertissements avant l'installation.
Toute l'installation doit être exécutée par un
électricien qualifié, pour réduire les risques
de choc électrique, de feu ou de blessures
corporelles.
Risque de choc électrique
Assurez-vous que le courant soit coupé avant
l'installation ou l'inspection et que tout le
câblage soit effectué en conformité avec le
code d'électricité et le code local d'électric-
ité.
Risque de feu
Les luminaires sont conçus pour une
utilisation de 120 à 277 V, pour un circuit
protégé de 50 à 60 Hz et pour une source
d'alimentation de 90 °C.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Vous devriez porter des gants et des verres
de protection lors des installations
detaillees.
Toute altération ou modification de ce produit est
expressément interdite car elle peut causer des
blessures graves, la mort, des dégâts matériels et / ou
un dysfonctionnement du produit.
Pour éviter tout dysfonctionnement du produit et / ou
un choc électrique, ce produit doit être correctement
mise à la terre
Pour prévenir les dommages ou l'abrasion, ne pas
mettre en contact le câblage avec des bords de
plaques de metal ou tout autre objet coupant.
Ne pas modifier, délocaliser ou enlever du câblage,
des supports de lampes, une source d'alimentation ou
tout autre composant électrique.
CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDES.
Plusrite USA
2000 S. Grove Ave, Bldg B
Ontario CA 91761
T:909-930-6868
T:888-758-7443
F:909-930-9988
www.naturaled.com
v.1.0
1 of 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para naturaled Knuckle

  • Página 1 électrique. or any other electrical component. APTO PARA LUGARES HÚMEDOS. CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDES. SUITABLE FOR WET LOCATIONS. Plusrite USA 2000 S. Grove Ave, Bldg B Knuckle Yoke Slip-fitter Ontario CA 91761 T:909-930-6868 T:888-758-7443 F:909-930-9988 www.naturaled.com...
  • Página 2 Use screw key to open the junction-box. Put the wires of lamp into the junction-box. Screw up the knuckle mount into junction-box. Coloque los cables de la lámpara en la caja de Utilice una llave de tornillo para abrir la caja de conexiones.
  • Página 3 Installation Guide v.1.0 3 of 4 Installation - Yoke Mount wall electrical drill Mark the position of the fixing holes with Drive in the bolts to the pre-drilled holes with Make the bracket face tightly to the wall flood light bracket, then drill the fixing holes thread outside, as the below pic indicate through the thread Utilice una llave de tornillo para abrir la caja de...
  • Página 4 Installation Guide v.1.0 4 of 4 Installation - Slip-fitter Loosen the screw used to fix the upper and Lock the upper and lower brackets by the lower mount in rotating shaft by hexagon wrench. hexagon wrench. Rotate the bracket to proper angle. Bloquear los soportes superior e inferior con una Gire el soporte al ángulo adecuado.

Este manual también es adecuado para:

YokeSlip-fitter