Publicidad

Enlaces rápidos

FR
DE
IT
Smart Headset
MOVERIO Pro
ES
PT
NL
Manual de usuario
Instrucciones de seguridad ..........................................2
Nombre de las piezas y funciones ...........................5
Preparación ............................................................................6
Apagar y encender el producto ................................8
Llevar puesto el mando ..................................................9
Artículos incluidos .......................................................... 11
Tamaños de casco admitidos .................................. 11
Nombre de las piezas y funciones ........................ 12
Llevar puesto el producto .......................................... 13
Artículos incluidos .......................................................... 15
Nombre de las piezas y funciones ........................ 16
Llevar puesto el producto .......................................... 17
Mantenimiento ................................................................. 19
Solucionar problemas ................................................... 20
Artículos opcionales ...................................................... 21
Especificaciones ............................................................... 22
Derechos de propiedad intelectual ..................... 23
Avisos generales ............................................................... 23
Lista de contacto ............................................................. 25
RU
KK
AR
© 2019 Seiko Epson Corporation
2019.12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson MOVERIO Pro BT-2200

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Llevar puesto el producto .......... 17 Mantenimiento ..............19 Solucionar problemas ........... 20 Artículos opcionales ............21 Especificaciones ............... 22 Derechos de propiedad intelectual ..... 23 Avisos generales ............... 23 Lista de contacto ............. 25 © 2019 Seiko Epson Corporation 2019.12...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Por su seguridad, lea atentamente los documentos adjuntos para utilizar el producto correctamente. Después de leer los documentos, guárdelos en un lugar seguro para que pueda consultarlos rápidamente posteriormente. Símbolos de seguridad Este símbolo se aplica a información que, si se ratos de aire acondicionado.
  • Página 3: Precaución Entorno De Utilización Y Precauciones

    Si no se manipulan correctamente las baterías, podrían explotar o presentar con su distribuidor local o llamar al centro de servicio técnico de Epson. Si fugas y provocar un incendio, lesiones o corrosión en el producto. Tome continúa utilizando el producto en estas condiciones, se puede provocar...
  • Página 4: Precaución Precauciones Relacionadas Con La Visualización De Imágenes

    Los datos como las imágenes o los vídeos almacenados en el producto se pueden perder o dañar cuando el producto no funciona correctamente o cuando es reparado o es objeto de otros servicios. Epson no será responsa- ble de la pérdida de datos, datos dañados o pérdida de los beneficios que se produzcan en dicho caso.
  • Página 5: Nombre De Las Piezas Y Funciones

    Nombre de las piezas y funciones Mando Las ilustraciones muestran el mando cuando se ha sacado del soporte del mando. Puerto MicroUSB Botón con forma de cruz Cuando realice la conexión con un equipo, etc., hágalo median- Permite seleccionar los elementos y mover el cursor cuando se te un cable USB que puede encontrar en cualquier tienda del realizan ajustes o se utiliza una aplicación.
  • Página 6: Preparación

    Preparación Cargar la batería Cambiar la batería Asegúrese de que carga el producto cuando lo utilice por primera En esta sección se explica cómo cambiar una batería que se está vez. agotando por otra que este cargada. Necesita adquirir baterías La carga inicial tarda aproximadamente tres horas.
  • Página 7: Instalar El Soporte De Lentes/Pantalla Protectora/Visera

    Preparación Cambiar la almohadilla interior Introduzca la batería cargada. Alinee los conectores de carga de la batería con los del dispo- Existen tres tipos (A/B/C) de almohadillas interiores de recambio dis- sitivo y, a continuación, presione la batería hacia abajo hasta ponibles para el modelo BT-2000 y una para el modelo BT-2200.
  • Página 8: Apagar Y Encender El Producto

    Apagar y encender el producto Nota Antes de encender el producto, compruebe que la batería está cargada. ➡ “Cargar la batería” pág. 6 Encender el producto Apagar el producto Pulse el botón de alimentación [ ] hasta que el indicador de Mantenga pulsado el botón de alimentación [ ] durante más de alimentación se ilumine en azul claro.
  • Página 9: Llevar Puesto El Mando

    Llevar puesto el mando Advertencia Precauciones relacionadas con el uso del producto • Asegúrese de comprobar que las piezas siguientes no están dañadas cada vez que utilice este producto. • Soporte del mando • Brazalete • Hombrera (opcional) • Broche de carrete Si observa algún problema con alguno de estos elementos, no utilice el producto, como cuando no se puede fijar con seguridad, ya que podría provocar un accidente o lesiones.
  • Página 10: Llevar Puesto El Mando En El Brazo

    Llevar puesto el mando Llevar puesto el mando en el brazo En esta sección, se explica cómo se debe llevar el mando en el Enrolle el cable sobrante y fíjelo en su posición me- brazo utilizando el brazalete. diante la cinta. Asegúrese de que el cable no queda enganchado en ningún Coloque el mando en su soporte.
  • Página 11: Artículos Incluidos

    BT-2200 Artículos incluidos Gafas-proyector Visera Acoplar al casco para ver imágenes. Protege al producto de la luz exterior excesiva. ➡ “4. Llevar puestas las gafas-proyec- tor” pág. 14 ➡ “Instalar el soporte de lentes/pan- talla protectora/visera” pág. 7 Pantalla protectora Mando (con soporte del mando) Protege las lentes del producto de obje- Hace funcionar el producto.
  • Página 12: Nombre De Las Piezas Y Funciones

    Nombre de las piezas y funciones Gafas-proyector (BT-2200) Cámara Cinta de goma Captura imágenes y películas. Retire la película protectora antes Sujeta las gafas-proyector al casco. de usar el producto. Puede ajustar el ángulo de la cámara. ➡ “Cambiar la cinta de goma (BT-2200)” pág. 14 Soporte para el casco Utilice los cuatro soportes para el casco para asegurarse de que las gafas-proyector no se sueltan durante el uso.
  • Página 13: Llevar Puesto El Producto

    Llevar puesto el producto Para el modelo BT-2200, necesita fijar las gafas-proyector al casco antes de ponérselo. ➡ “Tamaños de casco admitidos” pág. 11 Advertencia Precauciones relacionadas con el uso del producto Asegúrese de comprobar los siguientes elementos cada vez que utilice este producto. El soporte para el casco, el soporte Las lentes deben detenerse en la Hacer pasar el cable a través de los...
  • Página 14: Llevar Puestas Las Gafas-Proyector

    Llevar puesto el producto 2. Llevar puesto el mando Nota Si las lentes están por debajo del nivel de los ojos y no puede ver ➡ “Llevar puesto el mando” pág. 9 las imágenes, utilice la tapa interior del casco dedicada. 3.
  • Página 15: Artículos Incluidos

    BT-2000 Artículos incluidos Gafas-proyector Visera Póngase las gafas-proyector para ver Protege al producto de la luz exterior imágenes. excesiva. ➡ “3. Llevar puestas las gafas-proyec- ➡ “Instalar el soporte de lentes/pan- tor” pág. 17 talla protectora/visera” pág. 7 Pantalla protectora Mando (con soporte del mando) Protege las lentes del producto de obje- Hace funcionar el producto.
  • Página 16: Nombre De Las Piezas Y Funciones

    Nombre de las piezas y funciones Gafas-proyector (BT-2000) Cámara Regulador de las lentes Captura imágenes y películas. Retire la película protectora antes Puede ajustar la posición de las lentes verticalmente. Ajuste el de usar el producto. Puede ajustar el ángulo de la cámara. lado izquierdo y el derecho la misma cantidad de forma que las lentes no estén inclinadas durante el ajuste.
  • Página 17: Llevar Puesto El Producto

    Llevar puesto el producto Advertencia Precauciones relacionadas con el uso del producto • Antes de utilizar este producto, asegúrese de que puede llevarse conforme a los procedimientos descritos en “Llevar puesto el mando” pág. 9 así como en esta página y en las siguientes. •...
  • Página 18: Vuelva A Apretar Los Tornillos (Bt-2000)

    Llevar puesto el producto Apriete la cinta para la cabeza y déjela sujeta. Nota Coloque las gafas-proyector mientras ajusta la posición de las • Si siente que las gafas-proyector están prietas, cambie dicha almo- lentes de forma que pueda ver las imágenes claramente. hadilla por la almohadilla interior A o C.
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpiar las gafas-proyector Limpiar los conectores de carga Si los conectores de alimentación del mando (x2) o de la batería • Si ve marcas en la imagen o si ve la imagen borrosa, compruebe que están sucios, o si hay objetos extraños adheridos a uno de ellos, es no haya polvo, huellas dactilares u otra suciedad en las lentes.
  • Página 20: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Si piensa que el producto no funciona correctamente, compruebe lo siguiente. El producto no se enciende No se puede utilizar el mando • Compruebe que las baterías están instaladas en el mando correcta- • No podrá realizar acciones con el mando mientras esté encendido mente.
  • Página 21: Artículos Opcionales

    Artículos opcionales Puede adquirir piezas de repuesto para piezas desgastadas por el uso normal. Consulte el siguiente sitio web para obtener información sobre la compra de piezas de repuesto. https://tech.moverio.epson.com/ja/store.html Para ambas gafas-proyector BT-2000 Maletín de transporte Paquetes de almohadillas inte-...
  • Página 22: Especificaciones

    GPS/sensor geomagnético/IMU (acelerómetro/sensor giroscópico)/sensor de iluminación Bluetooth 3.0 HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP Bluetooth 4.0 LE *2 PXP/FMP *1 Pueden darse restricciones de funcionamiento al utilizar un enchufe de adaptador. *2 Solamente puede realizar la conexión a una baliza con dispositivos especificados por Epson.
  • Página 23: Derechos De Propiedad Intelectual

    2. Proporcionamos el código fuente de algunos programas de software de código abierto. Si desea recibir el código fuente anterior, visite "http://www. epson.com" y contacte con el servicio al cliente de su región. Proporcionamos el código fuente hasta cinco (5) años después de la discontinuación de este producto.
  • Página 24 RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/...
  • Página 25: Lista De Contacto

    Es posible obtener las direcciones de contacto más actualizadas en el sitio web correspondiente indicado aquí. Si no encuentra lo que necesita en ninguna de estas páginas, visite la página principal de Epson en www.epson.com. EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA...
  • Página 26 Lista de contacto NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS CANADA COSTA RICA MEXICO ECUADOR Epson Canada, Ltd. Epson Costa Rica, S.A. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson Ecuador https://epson.ca https://epson.co.cr https://epson.com.mx https://epson.com.ec U. S. A. Epson America, Inc. https://epson.com/usa SOUTH AMERICA...

Este manual también es adecuado para:

Moverio pro bt-2000

Tabla de contenido