Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety,
please read these instructions carefully before operating the product.
Please keep this manual for future reference.
EN14619 Class A
Read the information supplied by the manufacturer.
Wear personal protective equipment.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para M SCOOTER S10

  • Página 1 USER MANUAL Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. EN14619 Class A Read the information supplied by the manufacturer. Wear personal protective equipment.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CATALOG 1. GENERAL INFORMATION 5. SCOOTER SAFETY PRECAUTIONS ----------------------------------------------01 -----------------------------------09 2. PRODUCT OVERVIEW 6. WEIGHT AND SPEED LIMITATIONS ----------------------------------------------------02 ------------------------------------10 2.1 General information ------------------------------------------------------02 6.1 Weight Restrictions ----------------------------------------------------------10 2.2 What you need to know -------------------------------------------------02 6.2 Speed Limits --------------------------------------------------------------------10 3. PRODUCT DESCRIPTION 7.
  • Página 3: General Information

    1. GENERAL INFORMATION LCD Display Handle Folding Hook LED Light Electric Brake Accelerate Throttle Long Pole Hook Hole Rear Brake Rear Light Buckle Lock Folding Wrench Motor Deck Kickstand Front Wheel Charging Port...
  • Página 4: Product Overview

    2. PRODUCT OVERVIEW 3. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 General information 3.1 Assemble the front wheel The original scooter is an intuitive, technologically advanced solution. 1. Step on the base, lift the fork firmly to remove the base. Using the latest technology and production processes, each scooter undergoes strict testing for quality and durability.
  • Página 5: Unfold

    3.2 Unfold 3. When installing the front wheel ( please pay attention to the direction 1. Right hand presses down the back fender and the left hand pulls up the of the tread of the tire, as shown in the lower right or the inflation port long pole until folding hook gets out of the hook hole on back fender.
  • Página 6: Assemble The Handles

    3.3 Assemble the handles 3.4 Fold 1. Right index finger lift the buckle lock up, push the folding wrench Install the Handles and tighten the handles: outward with the thumb to put down the upright pole. Before installing the handles, please make sure to differenciate the left &...
  • Página 7: How To Ride

    4. HOW TO RIDE Warning: There is risk of falling down during learning, so make sure to wear helmet and protection kits all the time. 4.1 Ride 1. Turn on the Scooter by press the Power key for 2 seconds and check 2.
  • Página 8 3. To stop riding, release the throttle and use the electric brake to gradually 4. Turn off the scooter when finish using the product by press the power coast to a stop then step off the scooter one foot at a time. Be extra key for 3seconds.
  • Página 9: Display Description

    4.2 Display description Press 2sec to turn it ON / OFF. Power key When the scooter is on, turn on the front light and rear light by pressing the power button twice; turn it off by pressing the power button twice again. When the scooter is on, switch the speed modes at low speed, middle speed and high Mode key speed by pressing this button...
  • Página 10: Front Light Description

    4.3 Front light description TURN ON TURN OFF When the scooter is on ,press When the light is on,press twice in short time to turn on the front light; twice in short time to turn off the front light. 4.4 Rear light description TURN ON TURN OFF When the scooter is on ,press...
  • Página 11: Scooter Safety Precautions

    5. SCOOTER SAFETY PRECAUTIONS Failure to follow any of the following safety precautions can and may 10. Do not turn sharply, especially at high speeds. lead to damage to your scooter, void your manufacturer warranty, lead 11. Do not ride in or near pools or other large bodies of water. to property damage, cause serious bodily injury, and can lead to 12.
  • Página 12: Weight And Speed Limitations

    6. WEIGHT AND SPEED LIMITATIONS 7. OPERATING RANGE Please notice the scooter can travel a distance of 17-22 km on a fully charged PLEASE NOTICE battery in ideal conditions. The following are some of the major factors that Speed and weight limits are set for your own safety. will affect the operating range of your scooter.
  • Página 13: Battery Information And Specifications

    8. BATTERY INFORMATION AND SPECIFICATIONS 8.2 BATTERY WARING This section is intended to provide you basic information about your battery Failure to follow the Safety Precautions listed in the Battery Warning could and charger. Please read this section carefully to ensure you. lead to serious bodily injury and death.
  • Página 14: Charging Your Scooter

    9. CHARGING YOUR SCOOTER IMPORTANT NOTES ABOUT CHARGING Step 1: Ensure that the charging port is clean and dry. Step 2: Plug the charger into the power socket, then connect the cable If the green light on your charger does not turn RED when you plug it tinto your scooter, it could mean you have to check the cables to with the power supply (100V~240V;...
  • Página 15 10. SCOOTER SPECIFICATIONS 11. INSPECTION, MAINTENANCE, AND STORAGE • Net Weight: 11.9 kg Your scooter requires routine inspection and maintenance. This chapter escribes maintenance steps and important operating tips. Before you perform • Load: 120 kg the following operations, ensure the power and charging cable is disconnected. •...
  • Página 16 Thank you for the purchase of your new scooter, and thank for taking the time to read the User Manual. We hope that the information that you obtained from this manual will help you safely operate, maintain and enjoy your scooter for years to come. We appreciate your consideration and sincerely hope you enjoy and share your scooter experience with all of your friends, family members, and loved ones.
  • Página 17 MANUEL D’UTILISATION Merci d'avoir acheté notre produit. Pour des performances et une sécurité optimale, veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit. Veuillez garder ce manuel pour référence future. EN14619 Class A Lisez les informations fournies par le fabricant. Portez un équipement de protection individuelle.
  • Página 18 CATALOGUE 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 5. CONSIGNES DE SECURITE DU SCOOTER ----------------------------------------01 ------------------------09 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT 6. LIMITES DE POIDS ET DE VITESSE ----------------------------------------02 ------------------------------------10 2.1 Informations générales --------------------------------------------------02 6.1 Limites de poids ---------------------------------------------------------------10 2.2 Ce que vous devez savoir ------------------------------------------------02 6.2 Limites de vitesse --------------------------------------------------------------10...
  • Página 19: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Écran LCD Poignée Folding Hook Lampe LED Frein électrique Accélérateur Longue perche Trou de crochet Frein arrière Feu arrière Boucle de verrouillage Clé pliante Moteur Deck Béquille Roue avant Port de charge...
  • Página 20: Présentation Du Produit

    2. PRÉSENTATION DU PRODUIT 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1 Informations générales 3.1 Assembler la roue avant Le scooter d'origine est une solution intuitive et à la pointe de la technolo- 1. Étape sur la base, soulevez fermement la fourche avant pour retirer la gie.
  • Página 21: Comment Déplier

    3.2 Comment déplier 3. Lors de l'installation de la roue avant (veuillez faire attention à la 1. La main droite appuie sur le garde-boue arrière et la main gauche direction de la bande de roulement du pneu pour vous assurer qu'elle soulève la longue perche jusqu'à...
  • Página 22: Comment Assembler

    3.3 COMMENT ASSEMBLER 3.4 Comment plier 1. Poussez la clé pliante jusqu'à ce qu'elle soit abaissée. Installez les poignées et serrez les poignées: Avant d'installer les poignées, assurez-vous de différencier les poignées gauche et droite avec soin. 2. Appuyez sur la perche verticale jusqu'à ce que le crochet pliant soit Veuillez voir la différence entre les poignées gauche et droite de fixé...
  • Página 23: Comment Conduire

    4. COMMENT CONDUIRE Attention : Il y a un risque de chute lors de l'apprentissage. Veillez donc à porter en permanence un casque et des kits de protection. 4.1 Comment conduire 1. Allumez le scooter en appuyant sur la Touche d'alimentation pendant 2.
  • Página 24 3. Pour arrêter de rouler, relâchez l’accélérateur et utilisez le frein 4. Éteignez le scooter lorsque vous avez fini d'utiliser le produit en électrique pour vous arrêter progressivement puis descendez du appuyant sur la touche marche / arrêt pendant 3 secondes. scooter un pied à...
  • Página 25: Description De L'éCran Lcd

    4.2 Description de l'écran LCD Appuyez sur 2 secondes pour l'activer / le désactiver. Touche marche Lorsque le scooter est allumé, allumez le feu avant et le feu arrière en appuyant deux fois sur le / arrêt bouton d'alimentation; éteignez-le en appuyant à nouveau deux fois sur le bouton d'alimentation. Lorsque le scooter est allumé, changez les modes de vitesse à...
  • Página 26: Description Du Phare

    4.3 Description du phare ALLUMER ÉTEINDRE Double-cliquez sur le bouton pour allumer Double-cliquez sur le bouton pour éteindre les phares. les phares. 4.4 Description du feu arrière ALLUMER ÉTEINDRE Appuyez sur deux fois en peu de temps Appuyez deux fois sur en peu de temps pour pour allumer le feu arrière.
  • Página 27: Consignes De Securite Du Scooter

    5. CONSIGNES DE SECURITE DU SCOOTER Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner 10. Ne tournez pas brusquement, surtout à grande vitesse. des dommages sur votre scooter, annuler la garantie du fabricant, 11. N'abusez pas de votre scooter car vous risqueriez d'endommager entraîner des dommages matériels, des dommages corporels graves votre appareil et de provoquer des pannes du système d'exploitation.
  • Página 28: Limites De Poids Et De Vitesse

    6. LIMITES DE POIDS ET DE VITESSE 7. PLAGE DE FONCTIONNEMENT Veuillez noter que le scooter peut parcourir une distance de 17 à 22 km avec une VEUILLEZ FAIRE ATTENTION batterie complètement chargée dans des conditions idéales. Vous trouverez Les limites de vitesse et de poids sont définies pour votre propre ci-dessous certains des principaux facteurs qui affecteront la plage de sécurité.
  • Página 29: Informations Sur La Batterie Et Spécifications

    8. INFORMATIONS SUR LA BATTERIE ET 8.2 AVERTISSEMENT DE BATTERIE SPÉCIFICATIONS Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité répertoriées dans Cette section est destinée à vous fournir des informations de base sur votre l'avertissement relatif à la batterie, vous risquez de graves blessures, voire batterie et votre chargeur.
  • Página 30: Recharger Votre Scooter

    9. RECHARGER VOTRE SCOOTER RREMARQUES IMPORTANTES SUR LE RECHARGEMENT Étape 1 : Assurez-vous que le port de charge est propre et sec. Étape 2 : Branchez le chargeur dans la prise d'alimentation, puis Si le voyant vert de votre chargeur ne devient pas ROUGE lorsque vous le branchez sur votre scooter, vous devrez peut-être vérifier les branchez le câble avec l'alimentation (100V ~ 240V ;...
  • Página 31 10. SPÉCIFICATIONS DU SCOOTER 11. INSPECTION, MAINTENANCE ET STOCKAGE • Poids net : 11.9 kg Votre scooter nécessite une inspection et une maintenance de routine. Ce chapitre décrit les étapes de maintenance et des conseils d’utilisation importants. • Charge : 120 kg Avant d’effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que le câble d’alimenta- •...
  • Página 32 Merci d’avoir acheté votre nouveau scooter et d’avoir pris le temps de lire le manuel de l’utilisation. Nous espérons que les informations contenues dans ce manuel vous aideront à utiliser, entretenir votre scooter en toute sécurité pendant des années. Nous apprécions votre considération et espérons sincèrement que vous apprécierez et partagerez votre expérience de scooter avec tous vos amis, membres de la famille et êtres chers.
  • Página 33 BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf, um später nachzuschlagen. EN14619 Class A Lesen Sie die Angaben des Herstellers.
  • Página 34 KATALOG 1. ÜBERSICHT 5. SCOOTER-SICHERHEITSHINWEISE -------------------------------------------------------------------01 -----------------------------------09 2. PRODUKTÜBERSICHT 6. GEWICHTS- UND GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNGEN --------------------------------------------------02 2.1 Allgemeine Information --------------------------------------------------02 6.1 Gewichtsbeschränkungen --------------------------------------------------10 2.2 Was Sie wissen müssen --------------------------------------------------02 6.2 Geschwindigkeitsbegrenzungen -----------------------------------------10 3. MONTAGE 7. BETRIEBSBEREICH ----------------------------------------------------------------------02 ----------------------------------------------------------10 3.1 Vorderrad zusammenbauen --------------------------------------------02 8.
  • Página 35: Übersicht

    1. ÜBERSICHT LED Bildschirm Lenker Folding Hook LED Scheinwerfer Daumenbremse Daumengas Lange Stange Schnallenverschluss Hakenloch Hinterbremse Rücklicht Verriegelung für den Klappmechanismus Motor Trittbrett Ständer Vorderrad Ladeanschluss...
  • Página 36: Produktübersicht

    Ein echtes Werkzeug für die Revolution des Personentransports! 1. Halten Sie die Basis mit Ihren Füßen und heben Sie die Vordergabel an, Der S10 Elektroroller ist eine neue Form des ökonomischen und so dass die Vordergabel und die Basis getrennt sind.
  • Página 37 3.2 Wie man sich den Scooter entfaltet 3. Achten Sie beim Einbau des Vorderrads (achten Sie auf die Richtung 1. Die rechte Hand drückt den hinteren Kotflügel nach unten und die linke des Reifenprofils, wie unten rechts oder die Aufblasöffnung rechts Hand zieht die lange Stange nach oben, bis der Klapphaken aus dem gezeigt) und ziehen Sie die Vorderradachse fest.
  • Página 38: So Montieren Sie

    3.3 SO MONTIEREN SIE 3.4 Wie man sich den Scooter zusammenfaltet 1. Mit rechtem Zeigefinger heben Sie die Schnallenverschluss an und Installieren Sie die Griffe und ziehen Sie die Griffe fest: dann ziehen Sie die Verriegelung mit dem Daumen nach Vorne, um die Stange locker zu sein.
  • Página 39: Fahren

    4. FAHREN Achtung: Während des Lernens besteht Sturzgefahr. Tragen Sie daher immer einen Helm und Schutzkleidung. 4.1 Wie man es fahren 1. Um Sie den Scooter einschalten, Drücken Sie die Ein- /Aus-Taste 2. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest, dann setzen Sie einen Fuß...
  • Página 40 Hinterradbremse treten, um der Scooter sofort zu verlangsamen. Drücken Sie die Daumenbremse von Linkseite nach unter, um den S10 E-Scooter sofort zu stoppen. Achtung: Der Roller hat eine elektrische Bremse (Daumenbremse) und eine hintere physische Bremse, die Hinterradbremse nur als Hilfsbremse verwendet wird.Bei dringenden Fällen verwenden Sie die elektrische Bremse und die hintere Bremse gleichzeitig.
  • Página 41: Beschreibung Der Anzeige

    4.2 Beschreibung der Anzeige Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für 2 Sekunden lang, um den Scooter ein- oder auszuschalten. Ein-/Aus-Taste Wenn der Scooter eingeschaltet ist, drücken Sie zwei mal die Taste, um den LED Scheinwerfer einzuschalten.Schalten Sie den LED Scheinwerfer aus, indem Sie die Taste erneut zwei mal drücken. Modus-Taste Sie könnten die Geschwindigkeitsmodi durch dieser Taste auswählen.
  • Página 42: Beschreibung Der Beleuchtung

    4.3 Beschreibung der Beleuchtung ANSCHALTEN AUSSCHALTEN Wenn der Scooter eingeschaltet ist, drücken Sie Schalten Sie den LED Scheinwerfer aus, indem Sie die zwei mal schnell die Taste um den LED Taste erneut schnell zwei mal drücken. Scheinwerfer einzuschalten. 4.4 Beschreibung des Rücklichts ALLUMER ÉTEINDRE Wenn der Scooter eingeschaltet ist, drücken Sie...
  • Página 43: Scooter-Sicherheitshinweise

    5. SCOOTER-SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie der folgenden Sicherheitsvorkehrungen, die zur 10. Nicht scharf drehen, besonders bei hohen Geschwindigkeiten. Beschädigung Ihres Scooters, zum Erlöschen Ihrer Herstellergarantie 11. Fahren Sie nicht in der Nähe von Wasserpfützen, Schlamm, Sand, führen, schwere Körperverletzungen verursachen und zum Tod führen Steinen, Kies, Schutt oder auf unebenen und schroffen Straße.
  • Página 44: Gewichts- Und Geschwindigkeitsbegrenzungen

    6. GEWICHTS- UND 7. BETRIEBSBEREICH GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNGEN Bitte beachten Sie, dass der Roller mit einem voll aufgeladenen Akku unter idealen Bedingungen eine Strecke von 17 bis 22 km zurücklegen kann. Im Folgenden sind einige der wichtigsten Faktoren aufgeführt, die sich auf die BITTE BEACHTEN SIE:...
  • Página 45: Batterieinformationen Und -Spezifikationen

    8. BATTERIEINFORMATIONEN UND 8.2 BATTERIE-WARNUNG -SPEZIFIKATIONEN Beachten Sie die folgende Sicherheitsvorkehrungen, die zu schweren In diesem Abschnitt erhalten Sie grundlegende Informationen zu dem Akku Körperverletzungen und zum Tod führen können. und Ladegerät. Besuchen Sie sofort einen Arzt, wenn Sie die Substanzen berührt haben, Wenn die Akkuanzeige eine niedrige Akkukapazität anzeigt, laden Sie den die aus der Batterie austreten.
  • Página 46: Laden Sie Ihren Scooter Auf

    9. LADEN SIE IHREN SCOOTER AUF WICHTIGE HINWEISE ZUM LADEN Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss sauber und trocken ist. Das Produkt enthält einen eingebauten Li-Ion Akku. Li-Ion Akkus werden als gefährliche Waren zum Transport betrachtet und sollten Schritt 2: Verbinden Sie zuerst das Kabel mit dem Ladegerät.
  • Página 47: Scooter-Spezifikationen

    10. SCOOTER-SPEZIFIKATIONEN 11. INSPEKTION, WARTUNG UND LAGERUNG • Nettogewicht: 11.9 kg Das Produkt und sein Zubehör sind wartungsfrei und dürfen nicht vom Nutzer selbst repariert werden. Bei Fragen oder Problemen kontaktieren Sie die • Max. Belastung: 120 kg Service-Hotline, die auf der Garantiekarte angegeben ist. •...
  • Página 48 Vielen Dank, dass Sie sich Unseren Scooter entschieden haben, und dass Sie sich die Zeit genommen haben, das Benutzerhandbuch zu lesen. Wir hoffen aufrichtig, dass Sie Ihre Scootererfahrung genießen und mit Ihren Freunden, Familienmitgliedern teilen könnten. Vielen Dank und herzlich willkommen bei der Scooter-Bewegung! Viel Spaß!
  • Página 49: Manual De Lnstructiones

    MANUAL DE LNSTRUCTIONES Gracias por la compra nuestro producto EN14619 Class A Para usar este aparato véanse las instrucciones adjuntas. Por favor se usa el equipo de protección.
  • Página 50 CATALOG 1. INFORMACIÓN GENERAL 5. LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PATINETE ----------------------------------------------01 -------09 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 6. LÍMITES DE PESO Y VELOCIDAD ----------------------------------02 ---------------------------------------10 2.1 Información general ------------------------------------------------------02 6.1 Restricciones de peso ---------------------------------------------------------10 2.2 Qué necesita saber? -------------------------------------------------------02 6.2 Límites de velocidad ----------------------------------------------------------10 3.
  • Página 51: General Information

    1. GENERAL INFORMATION La pantalla LCD Manillar Gancho de plegable Luz LED Freno de un vehículo Acelerador Poste del patinete Guardabarros trasero Agujero para gancho Luz posterior Hebilla de bloqueo Llave plegable Motor Pedal Soporte de patín Rueda delantera Puerto de carga...
  • Página 52: Presentación Del Producto

    2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Información general 3.1 Rueda delantera de ensamblaje El patinete original es una solución intuitiva y tecnológicamente avanzada. 1. Pise la base y levante la horquilla firmemente para quitar la base. Usando las últimas tecnologías y procesos de la producción, cada scooter se somete a pruebas rigurosas para probar la calidad y la durabilidad.
  • Página 53: Plegar

    3.2 Plegar 3. Al instalar la rueda delantera (preste atención a la dirección de la banda 1. La mano derecha presiona hacia abajo el guardabarros trasero, y la de rodadura del neumático, como se muestra en la parte inferior mano izquierda levanta el poste largo. Hasta que el gancho plegable derecha o el puerto de inflado a la derecha), y apriete el eje de la rueda sale del orificio del gancho en el guardabarros trasero.
  • Página 54: Ensamble Las Manijas

    3.3 Ensamble las manijas 3.4 Desplegar 1. Levante la cerradura plegable con su dedo índice derecho, empuje el Instale los manillares y apriete los mangos: pulgar hacia adelante para abrir la llave plegable. Luego presione la palanca delantera hacia abajo. Antes de instalar las asas, asegúrese de diferenciar entre las asas izquierda y derecha.
  • Página 55: Cómo Usarlo

    4.CÓMO USARLO? AVISO: Se existe el peligro de caerse durante la conducción, así que asegúrese de usar el casco y el equipo de protección. 4.1 Manejar 2. El patinete eléctrico cuenta con un sistema de seguridad para el 1. Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos para encender el patinete y verificar el nivel de la batería.
  • Página 56 3. Cuando necesite dejar de conducir, suelte el acelerador y presione el 4. Continúe presionando el botón de encendido durante 2 segundos para freno electrónico para reducir la velocidad y detener el patinete. Si apagar el patinete. necesita detenerse rápidamente en una emergencia, mientras presiona el freno electrónico, pise rápidamente el guardabarros trasero con el pie trasero.
  • Página 57: Descripción De La Pantalla Lcd

    4.2 Descripción de la pantalla LCD Presione este botón durante 2 segundos para encender o apagar el patinete. Botón de Cuando el patinete está encendido, haga doble clic rápidamente en este botón para encender el faro encendido y vuelva a hacer doble clic para apagarlo. Cuando el patinete está...
  • Página 58: Descripción De La Faro

    4.3 Descripción del faro ENCENDER APAGAR Cuando el patinete está encendido, haga doble Cuando el faro esté encendido, haga doble clic clic rápidamente en el botón para encender rápidamente en la tecla para apagarlo. la faro. 4.4 Descripción de la luz trasera. ENCENDER APAGAR Cuando la luz trasera esté...
  • Página 59: Las Precauciones De Seguridad Del Patinete

    5. Las precauciones de seguridad del patinete El incumplimiento de las siguientes precauciones de seguridad puede 12. No conduzca en o cerca de charcos de agua, barro, arena, piedras, causar daños a su scooter, anular la garantía del fabricante, daños a grava, escombros o terrenos irregulares.
  • Página 60: Límites De Peso Y Velocidad

    6.LÍMITES DE PESO Y VELOCIDAD 7.RANGO DE OPERACIÓN Tenga en cuenta que el scooter puede viajar entre 17 y 22 km con una batería AVISO completamente cargada en condiciones ideales. Estos son algunos de los Los límites de velocidad y peso están establecidos para su propia principales factores que afectarán el alcance de su scooter.
  • Página 61: Información Y Especificación De La Batería

    8. LA INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIÓN DE LA 8.2 Aviso BATERÍA. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad en la advertencia de Esta sección tiene como objetivo proporcionarle información básica sobre la batería puede ocasionar lesiones personales graves y la muerte. baterías y cargadores.
  • Página 62: Cargar Del Patinete

    9.CARGAR DEL PATINETE LAS NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA Primero: Asegúrese de que el puerto de carga esté limpio y seco. Segundo: Enchufe el cargador a la toma de corriente, luego conecte el Si el indicador de alimentación no se vuelve rojo después de que el cargador está...
  • Página 63: Los Especificaciones Del Painete

    10. Los especificaciones del painete 11. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Peso neto: 11,9 kg. • Carga: 120 kg. Su scooter requiere inspección regular y mantenimiento de rutina. Este capítulo describe los pasos de mantenimiento y consejos de uso importantes. Antes de •...
  • Página 64 Gracias por comprar el patinete y tómese el tiempo para leer el manual del usuario. Esperamos que la información que haya obtenido en este manual le ayude a utilizar, mantener y disfrutar de su patinete de forma segura en los próximos años. Agradecemos su consideración y esperamos sinceramente que disfrute y comparta la experiencia de su patinete con todos sus amigos, familiares y seres queridos.
  • Página 65 MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Siete pregati di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto, per utilizzarlo al meglio e con sicurezza. Conservate questo manuale per riferimenti futuri. EN14619 Class A Read the information supplied by the manufacturer. Wear personal protective equipment.
  • Página 66 CATALOG 1. Informazioni generali 5. Precauzioni di sicurezza dello scooter -----------------------------------------------------01 -------------------------------09 6. Limiti di peso e velocità ---------------------------------------------------10 2. Panoramica del Prodotto -----------------------------------------------02 6.1 Limiti di peso ------------------------------------------------------------------10 2.1 Informazioni Generali ----------------------------------------------------02 6.2 Limiti di velocità --------------------------------------------------------------10 7. Distanza di percorso 2.2 Cosa bisogna sapere ----------------------------------------------------02 --------------------------------------------------------10...
  • Página 67: Informazioni Generali

    1. Informazioni generali Display LED Maniglia Gancio Luce LED Freno elettrico Acceleratore Asta Freno posteriore Freno posteriore Luce posteriore Chiave Meccanismo di sblocco Motore di piegameto Pianale Porta di ricarica Ruota anteriore Cavalletto...
  • Página 68: Panoramica Del Prodotto

    2. Panoramica del prodotto 3. Descrizione prodotto 2.1 Informazioni generali 3.1 Montare la ruota anteriore Lo scooter è una soluzione originale, intuitiva e tecnologicamente 1. Salire sulla base, sollevare saldamente la forcella anteriore per avanzata. Utilizzando la tecnologia e i processi di produzione più recenti, rimuovere la base.
  • Página 69: Come Aprire

    3. Quando si installa la ruota anteriore, (prestare attenzione alla 3.2 Come aprire direzione del battistrada dello pneumatico, accertarsi che sia come 1. Con la mano destra premere verso il basso il parafango posteriore e mostrato nella foto in basso a destra o rendere l'attacco di gonfiaggio a con la mano sinistra sollevare l'asta fino a quando il gancio pieghevole destra) e serrare l'asse della ruota anteriore.
  • Página 70: Come Assemblare

    3.3 Come assemblare 3.4 Come aprire Lo Smart Kick Scooter 1. L'indice destro solleva il perno di piegamento verso l'alto, spingere può essere montato in 2 minuti: Installare e fissare le manopole il meccanismo di piegamento verso l'esterno con il pollice per del manubrio.
  • Página 71: Come Guidare

    4. Come guidare Attenzione: c'è il rischio di cadere durante l'apprendimento, quindi assicuratevi di indossare sempre casco e kit di protezione 4.1 Ride 1. Accendere lo scooter premendo il tasto di accensione per 2 secondi 2.Una volta acceso lo scooter, la cosa piú importante è iniziare a e controllare la carica della batteria.
  • Página 72 3. Per fermarsi, rilasciare l'acceleratore e utilizzare il freno elettrico 4. Spegnere lo scooter al termine dell'utilizzo, premere il tasto di gradualmente fino a fermarsi, quindi scendere dallo scooter un piede accensione per 3 secondi. alla volta. Prestare particolare attenzione quando si scende per la prima volta.
  • Página 73: Desrizione Display

    4.2 Desrizione Display Premere questo pulsante per 2 secondi sia per accenderlo che per spegnerlo. Tasto Quando lo scooter è acceso, accendere la luce anteriore premendo due volte il pulsante di d'accensione accensione; spegnerla premendo nuovamente il pulsante di accensione due volte. Quando lo scooter è...
  • Página 74: Descrizione Luci

    4.3 Descrizione luci ACCENDERE SPEGNI Quando la luce è accesa ,premere Quando lo scooter è acceso ,premere due volte in breve tempo per spegnere la luce due volte in breve tempo per accendere la luce anteriore ; anteriore. 4.4 Descrizione della luce posteriore TURN ON TURN OFF When the scooter is on ,press...
  • Página 75: Precauzioni Di Sicurezza Dello Scooter

    5. PRECAUZIONI DI SICUREZZA DELLO SCOOTER La mancata osservanza di una delle seguenti precauzioni di sicurezza 11.Non abusate dello scooter, poiché ciò può danneggiare l'unità e può causare danni allo scooter, invalidare la garanzia del produttore,- causare guasti al sistema operativo con conseguenti danni. 12.Non causare danni alle proprietà...
  • Página 76: Limiti Di Peso E Velocità

    7.DISTANZA DI PERCORSO 6. LIMITI DI PESO E VELOCITÀ Si prega di notare che lo scooter può percorrere una distanza di 17-22km in Si prega di prendere nota I limiti di velocità e peso sono impostati per la propria sicurezza. condizioni ottimali e con una batteria completamente carica.
  • Página 77: Informazioni Sulla Batteria Especifiche Tecniche

    8.INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E 8.2 AVVERTENZE BATTERIA SPECIFICHE TECNICHE La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza elencate possono Si prega di leggere attentamente questa sezione che ha lo scopo di causare gravi lesioni personali e morte. Consultare immediatamente un fornire informazioni di base sulla batteria e sul caricabatterie. Seguire medico se si è...
  • Página 78: Come Caricare Lo Scooter

    9.Come caricare lo scooter Note importanti sulla ricarica Passo 1: Assicurarsi che la porta di ricarica sia pulita e asciutta. Se nel caricatore la spia verde non diventa rossa, quando inserite il Passo 2: Collegare il caricabatterie alla presa di corrente, quindi connettore allo scooter, dovete controllare che il cavo sia ben connesso, potrebbe comunque darsi che la batteria dello scooter sia collegare il cavo con l'alimentazione (100V-240V;...
  • Página 79: Specifiche Tecniche Dello Scooter

    10.Specifiche tecniche dello scooter 11. Controllo, manutenzione e conservazione Lo scooter richiede ordinaria manutenzione e controllo. Questo capitolo •Netto: 11.9kg descrive le fasi di manutenzione e importanti suggerimenti. Prima di eseguire le •Carico: 120kg seguenti operazioni, assicurarsi che il cavo di alimentazione di ricarica sia •Limite di velocità...
  • Página 80 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo scooter e grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del Manuale dell'utente. Ci auguriamo che le informazioni ottenute da questo manuale ti aiuteranno a far funzionare, manutenere e goderti lo scooter in sicurezza negli anni a venire.