ENGLISH
Detección de energía de la batería
Battery power detection
ENGLISH
La nevera portátil tiene la función de detección actual del voltaje de la batería cuando la
The cooler box has the function of current detection of the battery voltage when the cooler box is switched on and
nevera portátil está encendida y los voltajes a continuación corresponden a los siguientes
the voltages below correspond to the following electrical quantity icons.
Battery power detection
íconos de cantidad eléctrica.
The cooler box has the function of current detection of the battery voltage when the cooler box is switched on and
the voltages below correspond to the following electrical quantity icons.
Comprobación de la batería
1. Función de protección de batería para el enfriador con función de protección de batería de
Battery check
tres clases, puede verificar automáticamente el voltaje de la batería del vehículo, antes de que
1.
Battery protection function for the cooler with three-class battery protection function, can automatically check
el consumo de electricidad afecte las funciones normales del automóvil. La nevera portátil se
the battery voltage of the vehicle, before the electricity consumption will affect the normal functions of the car.
Battery check
detendrá automáticamente para garantizar que la batería del automóvil no se agote.
The cool box will stop automatically to ensure that the car's battery does not run out.
1.
Battery protection function for the cooler with three-class battery protection function, can automatically check
2. Método para ajustar la protección de la batería: Desbloquee la nevera manteniendo
2.
Method for adjusting the battery protection: Unlock the cool box by holding down the release button after
the battery voltage of the vehicle, before the electricity consumption will affect the normal functions of the car.
presionado el botón de liberación después de que presiona y mantiene presionado SET durante
which you press and hold SET for 3 seconds to show the current battery protection position of the refrigerator.
The cool box will stop automatically to ensure that the car's battery does not run out.
3 segundos para mostrar la posición actual de protección de la batería del refrigerador.
By tapping the SET button, it is adjusted to the desired H-class, M-middle or L-layer. The factory setting is H
2.
Method for adjusting the battery protection: Unlock the cool box by holding down the release button after
Al tocar el botón SET, se ajusta a la clase H, M-middle o L-layer deseada. El ajuste de fábrica es H
3.
Battery protection voltage parameter value and the remaining power is displayed on the screen.
which you press and hold SET for 3 seconds to show the current battery protection position of the refrigerator.
3. El valor del parámetro de voltaje de protección de la batería y la energía restante se mues-
By tapping the SET button, it is adjusted to the desired H-class, M-middle or L-layer. The factory setting is H
tran en la pantalla.
3.
Battery protection voltage parameter value and the remaining power is displayed on the screen.
Tip: It is recommended to set the H-class when the cool box is connected to a vehicle, otherwise the car's battery
may be too empty and affect the normal ignition of the car; When connecting the cool box to an external or backup
Sugerencia: se recomienda configurar la clase H cuando la nevera portátil está conectada a un
battery, it is recommended to set the M-mid range so that the cool box can work longer.
Tip: It is recommended to set the H-class when the cool box is connected to a vehicle, otherwise the car's battery
vehículo, de lo contrario, la batería del automóvil puede estar demasiado vacío y afectar el
may be too empty and affect the normal ignition of the car; When connecting the cool box to an external or backup
encendido normal del automóvil; Al conectar la nevera portátil a una fuente externa o de
Tip: Due to the difference in the output voltage of different cars, such as the car refrigerator, the input voltage is too
battery, it is recommended to set the M-mid range so that the cool box can work longer.
respaldo batería, se recomienda configurar el rango M-medio para que la nevera portátil
low for normal cooling (the error code on the screen shows F1), the battery protection equipment can be reduced
funcione durante más tiempo.
by one
Tip: Due to the difference in the output voltage of different cars, such as the car refrigerator, the input voltage is too
low for normal cooling (the error code on the screen shows F1), the battery protection equipment can be reduced
Consejo: debido a la diferencia en el voltaje de salida de diferentes automóviles, como el
by one
refrigerador del automóvil, el voltaje de entrada es demasiado bajo para enfriamiento normal
(el código de error en la pantalla muestra F1), el equipo de protección de la batería se puede
reducir
por uno