Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

设 计
江小维
DESIGN
2021.3.8
校 对
吴贻绵
CO.BY
标准化
STANDARD
业务
谭舒俊
seller
批 准
AUTHORI
ZE
技术要求
1.尺寸:32K
2.印刷颜色:单色(灰度印刷)
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
标记
MARKER
1
自即日起更新整体版面
2
自即日起更新P14移位部分
3
自即日起更新整体版面 (D59510,D59508可用老版)
4
自2021年8月23日开始增加ES翻译
5
自22年4月1日开始更新EN14页版面问题
图纸名称 PART NAME
COMFEE RCS609(BCD460横屏)通用说明书
图样标记
版本号
REL
REV.NO.
5
共 页
TOTAL SHEETS
变更内容
重量(g)
比例
WEIGHT
scale
1:1
第 页
NO. OF SHEETS
图号/物料编码 PART NO.
16132000A22053
材料 MATERIAL
80g双胶纸
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
修改日期
签名
2021.05.13 林芳芳
2021.06.18 林芳芳
2021.07.05 林芳芳
2021.08.16 林芳芳
2022.03.24 林芳芳

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Comfee RCS609IX1

  • Página 1 设 计 江小维 图号/物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME DESIGN 2021.3.8 校 对 16132000A22053 吴贻绵 COMFEE RCS609(BCD460横屏)通用说明书 CO.BY 标准化 材料 MATERIAL STANDARD 80g双胶纸 业务 图样标记 版本号 重量(g) 比例 谭舒俊 seller REV.NO. WEIGHT scale 批 准 AUTHORI 美的冰箱事业部 MIDEA REFRIGERATION DIVISION 共...
  • Página 2 Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Refrigerador Frigorifero Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany RCS609IX1 RCS609WH1 Tel.: +49 6196 90 20 0 Fax: +49 6196 90 20 120 RCS609DK1 RCS460IX1(E) E-Mail: info-meg@midea.com Homepage: www.mideagermany.de RCS609DS1 Im Servicefall: Warning: Tel.: +49 6196 90 20 0 Fax: +49 6196 90 20 120 Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Página 3   .   · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · .   ··························...
  • Página 4             (   ) . :         .   - . - . . EN-1...
  • Página 5 This product contains two light source of energy efficiency class (G ). EN-2...
  • Página 6 .   .   EN-3...
  • Página 7 .     EN-4...
  • Página 8 : EN-5...
  • Página 9   .   EN-6...
  • Página 10 .   ( )                 EN-7...
  • Página 11 .       )                                       ) ( ) EN-8...
  • Página 12 .       .         EN-9...
  • Página 13 .   ( ) EN-10...
  • Página 14 ℃ EN-11...
  • Página 15 - ℃ ℃ ℃ ℃,   ℃. EN-12...
  • Página 16 ( ) EN-13...
  • Página 17 .           ( ) .   .     EN-14...
  • Página 18   . EN-15...
  • Página 19 EN-16...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    INHALT 1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung ..................1-2 1.2 Bedeutungen der Sicherheitswarnsymbole ........3 1.3 Elektrizitätsbezogene Warnungen ..........3 1.4 Warnhinweise zur Verwendung ............. 4 1.5 Warnhinweise zur Platzierung ............ 4-5 1.6 Warnungen für Energie ..............5 1.7 Warnhinweise zur Entsorgung ............5 2 Richtige Verwendung des Kühlschranks 2.1 Platzierung..................
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung Warnung : Brandgefahr / brennbare Materialien Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in Bauernhöfen und bei Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen;...
  • Página 22 - Lassen Sie die Einlegeböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hineinklettern können. Kühlschrank muss von der Stromquelle getrennt werden, bevor Sie versuchen, das Zubehör zu installieren. für das Gerät verwendete Kältemittel und Cyclopentan-Schaumstoff sind brennbar. Wenn das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglicher Feuerquelle ferngehalten und von einem speziellen Verwertungsunternehmen mit entsprechender Umweltschäden oder andere Schäden zu vermeiden.
  • Página 23: Bedeutungen Der Sicherheitswarnsymbole

    1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole Dies ist ein Verbotssymbol. Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann zu Schäden am Produkt führen oder die persönliche Sicherheit des Anwenders gefährden. Verbotssymbol Dies ist ein Warnsymbol. Es ist erforderlich, die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen strikt zu befolgen;...
  • Página 24: Warnhinweise Zur Verwendung

    1.4 Warnhinweise zur Verwendung ● Den Kühlschrank nicht willkürlich zerlegen oder umbauen und den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen; die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Página 25: Warnungen Für Energie

    Gefrierkammer ● Lagern Sie Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten, die in Flaschen oder geschlossenen Behältern enthalten sind, nicht im Gefrierraum des Kühlschranks; andernfalls können die Flaschen oder geschlossenen Behälter durch das Gefrieren brechen und Schäden verursachen. 1.6 Warnungen für Energie 1) Kühlgeräte arbeiten möglicherweise nicht konstant (Möglichkeit des Abtauens des Inhalts oder zu warme Temperatur im Gefriergutfach), wenn sie über einen längeren Zeitraum unterhalb des kalten Endes des Temperaturbereichs, für den das Kühlgerät ausgelegt ist, aufgestellt werden.
  • Página 26: Richtige Verwendung Des Kühlschranks

    2 Richtige Verwendung des Kühlschranks 2.1 Platzierung ● Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, einschließlich Bodenpolster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Inneren des Kühlschranks; reißen Sie die Schutzfolie an den Türen und am Kühlkörper ● Von Hitze fernhalten und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Página 27: Nivellierfüße

    2.2 Nivellierfüße Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb: Vor dem Betrieb von Zubehörteilen ist sicherzustellen, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. Vor dem Einstellen der Nivellierfüße sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um Personenschäden zu vermeiden. Schematische Darstellung der Nivellierfüße (Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab) Abgleichverfahren: a.
  • Página 28: Nivellierungstür

    2.3 Nivellierungstür 1) Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb: Vor dem Betrieb von Zubehörteilen ist sicherzustellen, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. Vor dem Einstellen der Tür sind Vorkehrungen zu treffen, um Personenschäden zu vermeiden. 2) Schematische Darstellung der Nivellierung des Türkörpers Liste der vom Anwender bereitzustellenden Werkzeuge Schraubenschlüssel...
  • Página 29: Ändern Der Beleuchtung

    2.4 Ändern der Beleuchtung Der Austausch oder die Wartung der LED-Lampen soll durch den Hersteller, seinen Servicepartner oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen. 2.5 Beginn der Nutzung ● Lassen Sie den Kühlschrank vor der ersten Inbetriebnahme eine halbe Stunde lang still stehen, bevor Sie ihn an die Stromversorgung anschließen.
  • Página 30: Aufbau Und Funktionen

    3 Aufbau und Funktionen 3.1 Hauptkomponenten (Gefrierkammer) (Kühlkammer) LED-Beleuchtung Türfach Glasablage Türfach Türfach Obst- und Gemüsekiste Schublade (Das Bild oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab) Kühlkammer ● Die Kühlkammer eignet sich für die Lagerung einer Vielzahl von Obst, Gemüse, Getränken und anderen Lebensmitteln, die kurzfristig verbraucht werden, empfohlene Lagerzeit 3 bis 5 Tage.
  • Página 31: Funktionen

    3.2 Funktionen Taste einstellen LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 (Das Bild oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab) 1. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, dauert die Vollanzeige 3 Sekunden und wechselt dann in die normale Betriebsanzeige;...
  • Página 32 5. Einstellung Gefrierschrank Bei der Einstellung der Gefrierraumtemperatur wird die Temperatur bei jedem Drücken der Einstelltaste in der folgenden Reihenfolge durchlaufen. Im Super-Freeze-Zustand leuchten LED1 und LED3 gleichzeitig, Super-Freeze besteht für 24 Stunden, wie unten gezeigt: Empfohlene Einstellungen: Kühlkammer 5 %, Gefrierkammer - 18 %. 6.
  • Página 33: Wartung Und Pflege Des Kühlschranks

    4 Wartung und Pflege des Kühlschranks 4.1 Allgemeine Reinigung ● Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen. ● Prüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenlauge oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
  • Página 34: Reinigung Der Glasablage

    4.3 Reinigung der Glasablage ● Da der innerste Teil der Kühlschrankauskleidung, an dem die Einlegeböden anliegen, eine Rücklaufsperre hat, sollten Sie die Einlegeböden nach oben anheben, dann können Sie ii herausnehmen. ● Verstellen oder reinigen Sie die Einlegeböden je nach Bedarf Weiche Handtücher oder Schwämme, die in Wasser und nicht ätzende, neutrale Reinigungsmittel getaucht sind, werden für die Reinigung empfohlen Der Gefrierschrank sollte abschließend mit sauberem Wasser und einem trockenen Tuch...
  • Página 35: Fehlersuche

    Fehlersuche 5.1 Sie können versuchen, die folgenden einfachen Aufgaben selbst zu lösen. Wenn sie nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Prüfen Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist oder Fehlgeschlagene ob der Stecker in gutem Kontakt ist Operation Prüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist Prüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt oder Teilstromkreise...
  • Página 36 Tabelle 1 Klimaklassen Umgebungstemperaturbereich Klasse Symbol °C Erweiterte + 10 bis + 32 Temperierung Temperiert + 16 bis + 32 Subtropisch + 16 bis + 38 Tropisch + 16 bis + 43 Erweiterte Temperierung: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C vorgesehen;...
  • Página 37 Contenuti 1 Avvertenze di sicurezza 1.1 Attenzione ................... 1-2 1.2 Significati dei simboli di avvertimento di sicurezza ......3 1.3 Avvertenza relativa all'elettricità ............ 3 1.4 Avvertenze per l'utilizzo ..............4 1.5 Avvertenze per il posizionamento ..........4-5 1.6 Avvertenze per l'energia ..............5 1.7 Avvertenze per lo smaltimento ............
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza

    1 Avvertenze di sicurezza 1.1 Attenzione Attenzione: rischio di incendio /materiali infiammabili Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili come le aree di cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; agriturismi e da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; ambienti di tipo bed and breakfast;...
  • Página 39 frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione elettrica prima di procedere con l'installazione dell'accessorio. refrigerante e il materiale schiumoso ciclopentano utilizzati per l'apparecchio sono Pertanto, quando viene rottamato, deve essere tenuto lontano dalla fonte del fuoco e trattamento di combustione è consentito per evitare danni all'ambiente o altri danni. standard EN: I bambini di età...
  • Página 40: Significati Dei Simboli Di Avvertimento Di Sicurezza

    1.2 Significati dei simboli di avvertimento di sicurezza Questo è un simbolo di proibizione Qualsiasi inosservanza delle istruzioni contrassegnate con questo simbolo può causare danni al prodotto o mettere in pericolo la sicurezza personale dell'utente. Simbolo di proibizione Questo è un simbolo di avviso. È...
  • Página 41: Avvertenze Per L'uTilizzo

    1.4 Avvertenze per l'utilizzo ● Non smontare o ricostruire arbitrariamente il frigorifero, né danneggiare il circuito refrigerante; la manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata da uno specialista ● Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo reparto di manutenzione o da professionisti correlati per evitare pericoli.
  • Página 42: Avvertenze Per L'eNergia

    Camera di congelamento ● Non conservare birra, bevande o altro fluido contenuto in bottiglie o contenitori chiusi nella camera di congelamento del frigorifero; in caso contrario, le bottiglie o i contenitori chiusi potrebbero rompersi a causa del congelamento e causare danni. 1.6 Avvertenze per l'energia 1) Gli apparecchi frigoriferi potrebbero non funzionare in modo corretto (possibilità...
  • Página 43: Uso Corretto Dei Frigoriferi

    2 Uso corretto dei frigoriferi 2.1 Posizionamento ● Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, inclusi i cuscini inferiori, i cuscinetti in schiuma e i nastri all'interno del frigorifero; strappare il film protettivo sulle porte e sul corpo del frigorifero.
  • Página 44: Livellamento Piedini

    2.2 Livellamento piedini 1)Precauzioni prima dell'operazione: Prima del funzionamento degli accessori, si deve garantire che il frigorifero sia scollegato dall'alimentazione. Prima per regolare il livellamento piedini, devono essere prese precauzioni per prevenire eventuali lesioni personali. 2)Diagramma schematico dei piedini livellati (L'immagine sopra è...
  • Página 45: Livellamento Porta

    2.3 Livellamento porta 1) Precauzioni prima dell'operazione: Prima del funzionamento degli accessori, si deve garantire che il frigorifero sia scollegato dall'alimentazione. Prima di regolare la porta, devono essere prese precauzioni per prevenire eventuali lesioni personali. 2) Schema di livellamento del corpo della porta Elenco degli strumenti che l'utente deve fornire Chiave inglese...
  • Página 46: Cambiare La Luce

    2.4 Cambiare la luce Qualsiasi sostituzione o manutenzione delle lampade a LED deve essere effettuata dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona ugualmente qualificata. 2.5 Iniziare a utilizzare ● Prima dell’avvio iniziale, tenere il frigorifero fermo per mezz'ora prima di collegarlo all'alimentazione.
  • Página 47: Struttura E Funzioni

    3 Struttura e funzioni 3.1 Componenti chiave (Camera di congelamento) (Camera frigorifera) Illuminazione a LED Vassoio porta Ripiano in vetro Vassoio porta Vassoio porta Scatola frutta e verdura Cassetto (L'immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto fisico o dalleistruzioni del distributore) Camera frigorifera ●...
  • Página 48: Funzioni

    3.2 Funzioni LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 Tasto di impostazione (L'immagine sopra è solo per riferimento. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto fisico o dalleistruzioni del distributore) 1. Quando l'alimentazione è in funzione per la prima volta, il display completo durerà 3 secondi, quindi entrerà...
  • Página 49 5. Impostazione del congelatore Quando si imposta la temperatura del congelatore, la temperatura seguirà l'ordine di ciclo ogni volta che viene premuto il tasto di impostazione. Nello stato super freeze, LED1 e LED3 si accenderanno contemporaneamente, il super congelamento esce per 24 ore, come mostrato di seguito: Impostazione consigliata: Camera refrigerata 5 %, camera di congelamento - 18%.
  • Página 50: Manutenzione E Cura Del Frigorifero

    4. Manutenzione e cura del frigorifero 4.1 Pulizia complessiva ● Le polveri dietro il frigorifero e a terra devono essere pulite tempestivamente per migliorare l'effetto di raffreddamento e il risparmio energetico. ● Controllare regolarmente la guarnizione della porta per assicurarsi che non ci siano detriti. Pulire la guarnizione della porta con un panno morbido inumidito con acqua saponata o detersivo diluito.
  • Página 51: Pulizia Della Mensola Di Vetro

    4.3 Pulizia della mensola di vetro ● Poiché la parte più interna del rivestimento del frigorifero in cui il contatto con gli scaffali ha un retrofreno, è necessario sollevare gli scaffali verso l'alto, quindi è possibile estrarli. ● Regolare o pulire gli scaffali in base alle proprie esigenzeAsciugamani morbidi o spugna imbeviti in acqua e detergenti neutri non corrosivi sono suggeriti per la pulizia Il congelatore di deve essere infine pulito con acqua pulita e panno asciutto.
  • Página 52: Risoluzione Dei Problemi

    5 Risoluzione dei problemi 5.1 Potresti provare a risolvere i seguenti semplici problemi da solo. Se non possono essere risolti, contattare il reparto post-vendita. Verificare se l'apparecchio è collegato all'alimentazione o Se la spina è ben connessa Operazione non Verificare se la tensione è troppo bassa riuscita Verificare se c'è...
  • Página 53 Tabella 1 Classi climatiche Intervallo di temperatura ambiente Classe Simbolo °C Temperato esteso da + 10 a + 32 Temperato da + 16 a + 32 Subtropicale da + 16 a + 38 Tropicale da + 16 a + 43 Temperato esteso: "Questa apparecchiatura di refrigerazione è...
  • Página 54 CONTENIDOS 1   Advertencias de seguridad ..............1   Advertencia ........................1     Significado de los símbolos de advertencia de seguridad ..........3     Advertencias relacionadas con la electricidad ..............3     Advertencias de uso ......................4  ...
  • Página 55: Advertencias De Seguridad

    1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares como áreas con personal de cocina, oficinas y otros entornos laborales, casas de labranza y por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, entornos de hostales, catering y aplicaciones similares no al por menor.
  • Página 56 frigorífico debe desconectarse de la Fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de accesorios. El refrigerante y el material de la espuma de ciclopentano usados en el aparato con inflamables. Por lo tanto, cuando se ralla el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de calor y lo debe recubrir una empresa especial de recubrimientos con la cualificación correspondiente en ligar de eliminarse por medio de combustión para evitar daños al medioambiente o cualquier otro daño.
  • Página 57: Significado De Los Símbolos De Advertencia De Seguridad

    Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este es un símbolo de prohibición. Cualquier incumplimiento con las instrucciones marcadas con este símbolo puede provocar daños al producto o poner en Símbolo de peligro la seguridad personal del usuario. prohibición Este es un símbolo de advertencia.
  • Página 58: Advertencias De Uso

    Advertencias de uso ● No desmonte o reconstruya arbitrariamente el frigorífico no daño el circuito del refrigerante; un especialista debe realizar el mantenimiento del aparato. ● El fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados deben reemplazar el cable de alimentación dañado para evitar cualquier peligro.
  • Página 59: Advertencias De Energía

    ● No guarde cerveza, bebidas u otros fluidos que estén en botellas I en Cámara de congelación recipientes cerrados en la cámara de congelación del frigorífico; en caso contrario, las botellas o recipientes cerrados podrían rajarse debido a la congelación y provocar daños. Advertencias de energía Los aparatos de refrigeración puede que no operen de forma consistente (posibilidad de descongelar los contenidos o de que la temperatura sea demasiado cálida en el compartimento de alimentos...
  • Página 60: Uso Adecuado Del Frigorífico

    2 Uso adecuado del frigorífico Colocación ● Antes de su uso, retire todos los materiales del embalaje, incluyendo almohadillados inferiores, almohadillados de espuma y Cintas del interior del frigorífico; retire la película protectora de las puertas y de la carcasa del frigorífico.
  • Página 61: Pies De Nivelación

    Pies de nivelación Precauciones antes del funcionamiento: Antes de poner en funcionamiento los accesorios, debe asegurarse que el frigorífico está desconectado de la alimentación. Antes de ajustar los pies de nivelación, se deben tomar precauciones para evitar cualquier lesión personal. Diagrama esquemático del nivelado de los pies (La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia.
  • Página 62: Puerta De Nivelación

    Puerta de nivelación Precauciones antes del funcionamiento: Antes de poner en funcionamiento los accesorios, debe asegurarse que el frigorífico está desconectado de la alimentación. Antes de ajustar la puerta. se deben tomar precauciones para evitar cualquier lesión personal. Diagrama esquemático de nivelación de la carcasa de la puerta Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario llave...
  • Página 63: Cambio De Luz

    Cambio de luz Cualquier sustitución o mantenimiento de las bombillas LED está previsto que lo realice el fabricante, su agente de mantenimiento o una persona con una cualificación similar. Empezar a usarlo ● Antes de empezar a usarlo, mantenga el frigorífico quiero durante media hora antes de conectarlo a la alimentación.
  • Página 64: Estructura Y Funciones

    3 Estructura y funciones Componentes clave (Cámara de congelación) (Cámara de refrigeración) Iluminación LED Bandeja de la puerta Estantería de cristal Bandeja de la puerta Bandeja de la puerta Receptáculo de frutas y verduras Cajón (La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor) Cámara de refrigeración ●...
  • Página 65: Funciones

    Funciones Tecla de configuración LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 (La imagen de arriba es sólo para referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor) Cuando se enciende por primera vez, la pantalla complete durará durante 3 segundos; posteriormente, se entra en la pantalla de funcionamiento normal;...
  • Página 66 Configuración del congelador Cuando se configura la temperatura del congelador, la temperatura cambiará en el siguiente orden cada vez que se pulse la tecla de configuración. En estado súper congelador, LED1 y el LED3 al mismo tiempo; el súper congelador existe durante 24 horas, tal y como se muestra debajo: ℃...
  • Página 67: Mantenimiento Y Cuidados Del Aparato

    4 Mantenimiento y cuidados del aparato Limpieza general ● El polvo detrás del frigorífico y del suelo debe limpiarse rápidamente para mejorar el efecto de refrigeración y el ahorro energético. ● Compruebe regularmente la cesta de la puerta para asegurarse de que no hay residuos. Limpie la cesta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
  • Página 68: Limpieza De Las Estanterías De Vidrio

    Limpieza de las estanterías de vidrio ● Como la parte más interna del revestimiento del frigorífico donde entran en contacto las estanterías dispone de un tope, debe elevar las estanterías y después podrá extraerlas. ● Ajuste o limpie las estanterías según sus necesidades. Se sugiere para la limpieza toallas suaves o esponjas empapadas en agua y detergente neutros no corrosivos.
  • Página 69: Problemas Y Soluciones

    5 Problemas y soluciones 5,1 Puede intentar resolver estos simples problemas por usted mismo. Si no pueden resolverse, póngase en contacto con el departamento de postventa. Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación I si el enchufe Fallo en el tiene bien los contactos.
  • Página 70 Tabla 1 Clases de climas Alcance de temperatura Clase Símbolo ambiente °C Templada extendida + 10 hasta + 32 Templada + 16 hasta + 32 Subtropical + 16 hasta + 38 Tropical + 16 hasta + 43 Templado extendido: «este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperaturas ambiente que varían entre 10 °C y 32 °C»;...
  • Página 71 Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. 1. Please take out the plug before removal. 2. Remove the lampshade with a screwdriver. 3. Take down the lamp panel. 4. Remove the connection terminal. 未命名-2 1 2021-6-21 18:56:21...

Este manual también es adecuado para:

Rcs609dk1Rcs609ds1Rcs609wh1Rcs460ix1Rcs460ix1e