Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

FLINQ SOLAR LIGHT 97 LED 2-PACK
USER MANUAL FQC8197
V1
Thanks for purchasing this FlinQ product!
To ensure continuous operation and accuracy, please read these operating instructions
carefully before use and save this manual for future use. To skip certain procedures may
result in incorrect reading and use. We hope that you will enjoy using your new product!
If by any chance the item is damaged, defective or broken, you are covered with warranty!
Please do not hesitate to contact us for any questions, concerns or suggestions at the email
address as mentioned in this manual.
Safety Information:
Please read this manual thoroughly before using the product! Keep it in hand for future
reference. Warnings alert the user to potential serious outcomes, such as injury or adverse
events to the user. Cautions alert the user to exercise care necessary for the safe and
effective use of the product. Notes contain important information that may be overlooked
or missed.
This solar light is suitable for outdoor use.
This appliance may be used by children aged 12 and over, and by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities or a lack of sufficient experience and/or
knowledge, provided they are supervised or have been trained in the safe use of the
appliance and understand the potential dangers.
Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
Children must not be allowed to play with the appliance.
Keep the packaging material away from children. There is a risk of suffocation!
SPECIFICATIONS:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FLINQ FQC8197

  • Página 1 FLINQ SOLAR LIGHT 97 LED 2-PACK USER MANUAL FQC8197 Thanks for purchasing this FlinQ product! To ensure continuous operation and accuracy, please read these operating instructions carefully before use and save this manual for future use. To skip certain procedures may result in incorrect reading and use.
  • Página 2 • Automatic light sensor: Low Lux ON • Automatic ON/100%/DIM function (3 mode settings) • Automatic sensor motion • Perfect 50° angled solar panel • Plastic durable housing: completely corrosion free • No power needed • Easy mounting • IP65 waterproof •...
  • Página 3 IP 65: Protected against solid objects of 1mm or higher. Protected against splashing water from all directions. Never immerse this light under water. The operating life of the product will be less if the ambient temperature is higher than 45°C or lower than -10°C. MAIN INSTALLATION AND BEST LOCATION POSITION: NOTE: During the first use of the product, place the product in a place with sufficient direct sunlight...
  • Página 4 wall expansion plugs and screws. • This lamp is intended only for outside use. Ps. you can try other ways to install it depending on the actual condition. But do not keep the solar panel upside down in anyway, otherwise it will affect the effect of solar charging at daylight. NOTE: If there's sunlight or other lights on the solar panel, the lamp will not be ON even if the ON/OFF switch has been turned ON.
  • Página 5 solar cells will charge the battery without activating the lamp. Leave the lamp in this position for at least 2 or 3 sunny days so the battery can be fully charged before using it! NOTE/WARNINGS: ⚫ When the product will not be used for a long time, please place the product in a place with sufficient sunlight, with a charging time for at least 1 –...
  • Página 6 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE: When the product is installed in or to a tree, make sure that it is installed on stable and maintained branches. When disassembling, carefully remove the product from its location (trees, bushes, etc.) to avoid any pressure on the Solar Light that could damage the component elements. In case of non-use, store the product in a cool and dry place away from direct sunlight.
  • Página 7 compartment with the screws and make sure the sealing is done properly. CLEANING THE DEVICE ITSSELF: ※ Make sure the solar panel is kept dust free and clean. Clean it regularly with a dry cloth and with warm, soapy water. Dirty solar panels may not fully charge the battery. This can lead to premature aging of the battery and may result in unreliable operation of the device.
  • Página 8 recording and retrieval systems without the expressed written permission of the manufacturer. Our company owns all right to this unpublished work and intends to maintain this work as confidential. Our company may also seek to maintain this work as an unpublished copyright.
  • Página 9 FLINQ SOLAR LAMP 97 LED 2-PACK HANDLEIDING FQC8197 Bedankt voor de aanschaf van dit FlinQ-product! Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door om een continue werking en nauwkeurigheid te garanderen en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het overslaan van bepaalde procedures kan resulteren in een onjuiste lezing en onjuist gebruik.
  • Página 10: Specificaties

    SPECIFICATIES: • Automatische lichtsensor: Low Lux AAN • Automatische AAN / 100% / DIM-functie (3 modusinstellingen) • Automatische sensorbeweging • Perfect zonnepaneel onder een hoek van 50° • Kunststof duurzame behuizing: volledig corrosievrij • Geen stroom nodig • Eenvoudige montage •...
  • Página 11: Hoofdinstallatie En Beste Locatie/Positie

    Lees en volg de instructies in deze handleiding zorgvuldig. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. IP65: beschermd tegen vaste voorwerpen van 1 mm of hoger. Beschermd tegen spatten water uit alle richtingen. Dompel deze lamp nooit onder water. De levensduur van het product zal korter zijn als de omgevingstemperatuur hoger is dan 45°C of lager dan -10°C.
  • Página 12 • Boor in de muur (indien nodig) en schroef de lamp aan de muur met behulp van de meegeleverde schroeven en muuruitbreidingspluggen. • Deze lamp is alleen bedoeld voor gebruik buitenshuis. Ps. U kunt andere manieren proberen om de lamp te installeren, afhankelijk van de werkelijke situatie.
  • Página 13: Bescherming En Belangrijke Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWINGEN: ⚫ Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, plaats het product dan op een plaats met voldoende zonlicht, met een oplaadtijd van minimaal 1 - 3 dagen in de UIT-stand. Om de functie van de batterij te behouden, kun je het product beter een keer per maand volledig opladen op een plek met voldoende zonlicht.
  • Página 14: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Bewaar het product in geval van niet-gebruik op een koele en droge plaats uit direct zonlicht. Als er sneeuw op het zonnepaneel ligt, verwijder deze dan altijd zodat de batterij correct kan worden opgeladen door het paneel. LET OP: • NIET-vervangbare LED lampjes! TIPS VOOR PROBLEEMOPLOSSING ALS HET LICHT NIET WERKT: Licht gaat niet aan als iets of iemand in het detectiebereik komt? •...
  • Página 15 Informatie over verwijdering Aparte inzameling. Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid met het gewone huisvuil. Voor deze producten is er een apart inzamelsysteem. Deze markering op het product of het bijbehorende informatiemateriaal geeft aan dat het aan het einde van zijn levensduur niet met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
  • Página 16: Ondersteuning, Garantie En Vragen Omtrent Informatie

    derden die op enig moment zonder kennisgeving of verplichting worden beschreven. De inhoud van de handleiding kan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Garantie De garantie begint op de aankoopdatum en vervalt na 24 maanden. De garantieperiode wordt geacht te zijn begonnen drie maanden na de fabricagedatum vermeld op het product of afgeleid van het serienummer van het product.
  • Página 17: Technische Daten

    FLINQ SOLAR LAMP 97 LED 2er PACK HANDBUCH FQC8197 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses FlinQ-Produkt entschieden haben! Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch, um einen kontinuierlichen Betrieb und Genauigkeit zu gewährleisten, und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 18 • Automatischer Lichtsensor: Low Lux ON • Automatische EIN / 100% / DIM-Funktion (3 Moduseinstellungen) • Automatische Sensorbewegung • Perfektes Solarpanel in einem Winkel von 50° • Dauerhaftes Kunststoffgehäuse: vollständig korrosionsfrei • Keine Stromversorgung erforderlich • Einfache Installation • IP65 Wasserdicht •...
  • Página 19 IP65: geschützt gegen feste Gegenstände von 1 mm oder höher. Geschützt gegen Wasserspritzer aus allen Richtungen. Tauchen Sie diese Lampe niemals in Wasser. Die Lebensdauer des Produkts ist kürzer, wenn die Umgebungstemperatur höher als 45 ° C oder niedriger als -10 ° C ist. HAUPTINSTALLATION UND BESTE LAGE: HINWEIS: Stellen Sie das Produkt bei der ersten Verwendung an einen Ort mit ausreichend direkter...
  • Página 20 Ps. Sie können je nach tatsächlichem Zustand auch andere Möglichkeiten zur Installation der Lampe ausprobieren. Halten Sie das Solarpanel auf keinen Fall verkehrt herum, da es sonst die Wirkung der Solarladung bei Tageslicht beeinträchtigt. PASST AUF: Wenn sich Sonnenlicht oder andere Lichter um das Solarpanel befinden, leuchtet die Lampe auch dann nicht, wenn der EIN / AUS-Schalter eingeschaltet ist.
  • Página 21 ⚫ Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, platzieren Sie es an einem Ort mit ausreichend Sonnenlicht und einer Ladezeit von mindestens 1 - 3 Tagen in der AUS-Position. Um die Funktion des Akkus aufrechtzuerhalten, ist es besser, das Produkt einmal im Monat an einem Ort mit ausreichend Sonnenlicht vollständig aufzuladen.
  • Página 22: Reinigung Des Geräts

    Lagern Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wenn sich auf dem Solarpanel Schnee befindet, entfernen Sie ihn immer, damit der Akku vom Panel ordnungsgemäß aufgeladen werden kann. PASST AUF: • NICHT austauschbare LED-Leuchten! TIPPS FÜR FEHLERSUCHE, WENN DAS LICHT NICHT FUNKTIONIERT: Das Licht geht nicht an, wenn sich jemand oder etwas in Erfassungsbereich befindet.
  • Página 23 ※ Verwenden Sie keine stark reizenden Lotionen wie Benzin, Alkohol oder Gummiwasser. ABFÄLLE AUS ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN AUSRÜSTUNGEN Angaben zur Entsorgung Separate Sammlung. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden darf. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem. Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder dem zugehörigen Informationsmaterial weist darauf hin, dass es am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Página 24 Handbuch gelten als korrekt. Unser Unternehmen haftet nicht für Fehler in diesem Material oder für Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistung oder Verwendung dieses Materials. Diese Veröffentlichung kann sich auf Informationen beziehen und ist durch Urheberrechte oder Patente geschützt. Sie gewährt keine Lizenz unter den Patentrechten unseres Unternehmens oder den Rechten anderer.
  • Página 25 FLINQ 2-PACK LAMPE SOLAIRE 97 LED MANUEL FQC8197 Merci d'avoir acheté ce produit FlinQ! Pour garantir un fonctionnement et une précision continus, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour référence ultérieure. Ignorer certaines procédures peut entraîner une lecture et une utilisation incorrectes. Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de votre nouveau produit!
  • Página 26 • Panneau solaire parfait à un angle de 50 ° • Boîtier en plastique durable: totalement sans corrosion • Aucune alimentation requise • Montage simple • IP65 étanche • Panneau solaire cristallin à haut rendement • Énergie verte • Remplacement de la batterie possible •...
  • Página 27 La durée de vie du produit sera plus courte si la température ambiante est supérieure à 45 ° C ou inférieure à -10 ° C. INSTALLATION PRINCIPALE ET MEILLEURE POSITION D'EMPLACEMENT: ATTENTION: Lorsque vous utilisez le produit pour la première fois, placez-le dans un endroit suffisamment exposé...
  • Página 28 Ps. Vous pouvez essayer d'autres méthodes pour installer la lampe en fonction de l'état réel. Dans tous les cas, ne tenez pas le panneau solaire à l'envers, sinon cela affectera l'effet de la charge solaire à la lumière du jour. ATTENTION: S'il y a du soleil ou d'autres lumières autour du panneau solaire, la lampe ne sera pas allumée même si l'interrupteur MARCHE / ARRÊT est allumé.
  • Página 29 ⚫ Si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, placez-le dans un endroit suffisamment ensoleillé, avec un temps de charge d'au moins 1 à 3 jours en position OFF. Pour maintenir la fonction de la batterie, il est préférable de charger complètement le produit une fois par mois dans un endroit suffisamment ensoleillé.
  • Página 30: Conseils De Dépannage Si La Lumière Ne Fonctionne Pas

    Lorsqu'il n'est pas utilisé, stockez le produit dans un endroit frais et sec à l'abri de la lumière directe du soleil. S'il y a de la neige sur le panneau solaire, retirez-le toujours afin que la batterie puisse être correctement chargée par le panneau. ATTENTION: •...
  • Página 31 Informations sur l'élimination Collecte séparée. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits. Ce marquage sur le produit ou le matériel d'information qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être jeté...
  • Página 32 de toute violation de brevets ou d'autres droits de tiers décrits à tout moment sans préavis ni obligation. Le contenu du manuel est également sujet à changement sans préavis. Garantie La garantie commence à la date d'achat et expire après 24 mois. La période de garantie est réputée avoir commencé...
  • Página 33: Especificaciones

    FLINQ SOLAR LIGHT 97 LED 2-PACK Manual de Usuario FQC8197 ¡Gracias por comprar este producto FlinQ! Para garantizar un funcionamiento y una precisión continuos, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo y guarde este manual para utilizarlo en el futuro.
  • Página 34 • Sensor de luz automático: Low Lux ON • Función automática ON/100%/DIM (configuración de 3 modos) • Sensor de movimiento automático • Panel solar en ángulo perfecto de 50° • Carcasa duradera de plástico: completamente libre de corrosión • No se necesita energía •...
  • Página 35: Instalación Principal Y Mejor Ubicación Posición

    agua de todas direcciones. Nunca sumerja esta luz bajo el agua. La vida útil del producto será menor si la temperatura ambiente es superior a 45°C o inferior a -10°C. INSTALACIÓN PRINCIPAL Y MEJOR UBICACIÓN POSICIÓN: NOTA: ¡Durante el primer uso del producto, colóquelo en un lugar con suficiente luz solar directa para cargarlo por primera vez en un tiempo mínimo de 8 horas en la posición APAGADO! Cuando la lámpara está...
  • Página 36: Funcionamiento Y Uso Del Modo De Botón

    • Use los 2 orificios de la lámpara para medir la distancia de tamaño y marque las posiciones correctas de los tornillos. • Taladre la pared (si es necesario) y atornille la lámpara a la pared con el tornillo suministrado. tacos y tornillos de expansión de pared.
  • Página 37: Instrucciones Importantes De Seguridad Y Seguridad

    Presione el botón ON/OFF por tercera vez para seleccionar el modo 3. La lámpara se encenderá automáticamente por la noche con una luz tenue (15%) y sigue funcionando así hasta la mañana o hasta que la batería se agota y el sensor de movimiento no funciona. 4.
  • Página 38: Consejos Para La Solución De Problemas Si La Luz No Funciona

    No instale cerca de gas u otras fuentes con un proceso de calentamiento similar. No utilice el producto fuera de su uso previsto. Lea y siga todas las instrucciones que se indican en el producto o se suministran con él. Guarde este manual para referencia futura.
  • Página 39: Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    compartimento con los tornillos y asegúrese de que el sellado se realiza correctamente. CLEANING THE DEVICE ITSSELF: ※ Asegúrese de que el panel solar se mantenga libre de polvo y limpio. Límpielo regularmente con un paño seco y con agua tibia y jabón. Es posible que los paneles solares sucios no carguen completamente la batería.
  • Página 40 consecuentes o otros daños. Ninguna parte de este documento puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidas las fotocopias, la grabación o los sistemas de recuperación y grabación de información sin el permiso expreso por escrito del fabricante. Nuestra empresa posee todos los derechos sobre este trabajo inédito y tiene la intención de mantener este trabajo confidencial.
  • Página 41 FLINQ SOLAR LIGHT 97 LED 2-PACK MANUALE D'USO FQC8197 Grazie per aver acquistato questo prodotto FlinQ! Per garantire il funzionamento continuo e la precisione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso prima dell'uso e conservare questo manuale per un uso futuro. Il mancato rispetto di determinate procedure può...
  • Página 42 SPECIFICHE: • Sensore di luce automatico: Low Lux ON • Funzione ON/100%/DIM automatica (3 modalità di impostazione) • Movimento automatico del sensore • Pannello solare perfetto ad angolo di 50° • Alloggiamento in plastica resistente: completamente esente da corrosione • Nessuna alimentazione necessaria •...
  • Página 43 Leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Tieni questi istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri. IP 65: Protetto contro oggetti solidi di 1 mm o superiore. Protetto contro gli schizzi acqua da tutte le direzioni. Non immergere mai questa luce sott'acqua. La vita operativa del prodotto sarà...
  • Página 44 • Scegliere una superficie stabile, solida e di supporto e assicurarsi che la lampada sia montata e rivolta verso la direzione del sole (posizione più a sud). L'altezza di montaggio è di 2~3 metri. • Utilizzare i 2 fori della lampada per misurare la distanza dimensionale e contrassegnare le posizioni corrette delle viti.
  • Página 45 3. MODALITÀ 3: SOLO DIM (NESSUN RILEVAMENTO DEL SENSORE DI MOVIMENTO) Premere il pulsante ON/OFF una terza volta per selezionare la modalità 3. La lampada si accenderà automaticamente di notte con luce soffusa (15%) e continua a funzionare così fino al mattino o fino a quando la batteria è...
  • Página 46 LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Questo prodotto IP65 è adatto per uso esterno e interno. Non installare vicino a gas o altre fonti con un processo di riscaldamento simile. Non utilizzare il prodotto al di fuori dell'uso previsto. Leggere e seguire tutte le istruzioni indicate sul prodotto o fornite con esso.
  • Página 47 coperchio del vano sul retro della custodia utilizzando un cacciavite per rimuovere le viti. Elimina la vecchia batteria. Assicurati che la nuova batteria sia ricaricabile e sia 1x 3,7V Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 2200 mAh disponibile anche su www.flinqproducts.nl. Installare la nuova batteria e occuparsi della corretta connessione.
  • Página 48 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il produttore non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia (implicita o meno) in merito all'accuratezza e alla completezza di questo documento e non sarà in alcun caso responsabile per qualsiasi perdita di profitto o qualsiasi danno commerciale, inclusi ma non limitati a speciali, incidentali, consequenziali o altri danni.