Resumen de contenidos para Fromm & Starck STAR BIN 44
Página 1
AUTOMATIC SENSOR BIN WITH FEET STAR_BIN_44 | STAR_BIN_45 | STAR_BIN_46 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Beschreibung Wert des Parameters...
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA If you are unsure about whether the product is 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Öffnen der Klappe operating correctly or if you find damage, please Der Automatik Sensor Mülleimer dient zur zeitweiligen Der Mülleimerdeckel kann auf zwei Methoden geöffnet/ Parameter description Parameter value...
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub 3.1. DEVICE DESCRIPTION • In standby mode, the indicator light flashes red when stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować...
N Á V O D K P O U Ž I T Í Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Otwieranie klapy správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis Automatyczny kosz na śmieci przeznaczony jest do Pokrywę kosza można otworzyć/zamknąć na dwa sposoby: Popis parametru Hodnota parametru výrobce.
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ • V pohotovostním režimu, kdy je poklop koše »...
I S T R U Z I O N I D ` U S O DATI TECNICI In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 3. CONDITIONS D’UTILISATION Ouverture du couvercle dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio La poubelle automatique avec capteur est utilisée pour le Il y a deux façons d’ouvrir / fermer le couvercle : Parametri - Descrizione...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS En caso de duda sobre si el producto funciona 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO • In modalità standby, la luce lampeggia in rosso correctamente o si detectara daños, póngase en quando il coperchio della pattumiera è...
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó MŰSZAKI ADATOK Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően 3. INSTRUCCIONES DE USO Apertura de la tapa működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a El cubo de basura con sensor se utiliza para el La tapa de la cesta se puede abrir/cerrar de dos maneras: Magyarázat...
B R U G S A N V I S N I N G TEKNISKE DATA Hvis du er i tvivl om produktet fungerer korrekt, eller 3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI A fedél kinyitása hvis der findes skader, skal du kontakte producentens Az automata hulladékgyűjtő...
3. BRUGSBETINGELSER Åbning af låget NOTES/NOTIZEN Den automatiske affaldsbeholder er beregnet til midlertidig Låget på kurven kan åbnes/lukkes på to måder: opbevaring af husholdningsaffald. Skraldeklappen åbner og Åbning med knapper. Tryk på OPEN-knappen for lukker automatisk men det er muligt at styre den manuelt. at åbne låget.
Página 13
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.