Westinghouse Industrial Manual Del Usuario

Westinghouse Industrial Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Industrial:

Publicidad

Enlaces rápidos

OWnEr'S ManUaL
ManUaL dEL USUarIO
Industrial
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
Net Weight:
9.7 LBS
Peso Neto:
4.4 KGS
UL-ES-I56/W-WH06
MR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Industrial

  • Página 1 UL-ES-I56/W-WH06 OWnEr'S ManUaL ManUaL dEL USUarIO Industrial Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 9.7 LBS Peso Neto: 4.4 KGS...
  • Página 2: Safety Tips

    UL-ES-I56/W-WH06 SafEty tIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    UL-ES-I56/W-WH06 COnSEjOS dE SEgUrIdad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
  • Página 4: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    UL-ES-I56/W-WH06 PrEParIng fOr InStaLLatIOn antES dE La InStaLaCIón Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 5: Mounting Bracket Installation

    UL-ES-I56/W-WH06 MOUntIng braCkEt InStaLLatIOn InStaLaCIón COn SOPOrtE dE MOntajE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy. Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes (1) del dosel.
  • Página 6: Instalación Con Soporte

    UL-ES-I56/W-WH06 MOUntIng braCkEt InStaLLatIOn MOUntIng OPtIOnS InStaLaCIón COn SOPOrtE OPCIOnES dE MOntajE dE MOntajE Choose a MOUntIng OPtIOn Elija una OPCIón dE MOntajE nOrMaL dOWnrOd OPtIOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 9. OPCIón COn VarILLa VErtICaL Para CIELOrraSO nOrMaL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 9.
  • Página 7 UL-ES-I56/W-WH06 EXtEndEd dOWnrOd OPtIOn OPCIón COn VarILLa VErtICaL MÁS Larga Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). varilla vertical y quite el pasador (2).
  • Página 8 UL-ES-I56/W-WH06 EXtEndEd dOWnrOd OPtIOn OPCIón COn VarILLa VErtICaL MÁS Larga Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Página 9 UL-ES-I56/W-WH06 Thread leadwires through the downrod and install crosspin (1) through yoke (2) and downrod. Install lockwasher (3) and nut (4) and tighten. Install cotter pin (5). Loosen set screws on the lower canopy (1). Install canopies onto downrod as Instale el pasador transversal (1) a través de la grapa (2) y el eje central.
  • Página 10 UL-ES-I56/W-WH06 MOUntIng MOntajE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) Loosen set screw in lower canopy and slide to within 1/4”...
  • Página 11: Wiring Options

    UL-ES-I56/W-WH06 MOUntIng WIrIng OPtIOnS MOntajE OPCIón dE CabLEadO WaLL COntrOL WIrIng OPtIOn From Fan: From House: Wall Control White (common) White (common) (connect) Black (hot) Fan Switch (hot) (connect) Blue* (hot) Light Switch (hot) (connect) Main (ground) Green (ground) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
  • Página 12: Secure To Ceiling Asegure El Ventilador Al Cielorraso

    UL-ES-I56/W-WH06 SECUrE tO CEILIng aSEgUrE EL VEntILadOr aL CIELOrraSO For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al ras, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje.
  • Página 13: Blade Installation

    UL-ES-I56/W-WH06 bLadE InStaLLatIOn InStaLaCIón dE LaS PaLEtaS Install blades to top of motor using screws and washers . See above drawing for reference. Instale las paletas en la parte superior del motor con la tornillería. Utilice la ilustración anterior como referencia.
  • Página 14: Instalación Y Cableado Del Control De Pared

    UL-ES-I56/W-WH06 InStaLLIng and WIrIng tHE WaLL COntrOL InStaLaCIón y CabLEadO dEL COntrOL dE ParEd Installing and wiring the wall control. A. Remove the cross bar screws (2) from the wall control and attach the cross bar(3) to the outlet box. B.
  • Página 15 UL-ES-I56/W-WH06 InStaLLIng and WIrIng tHE WaLL COntrOL InStaLaCIón y CabLEadO dEL COntrOL dE ParEd Parts: 1. Outlet box 2. Cross Bar Screws 3. Cross Bar 4. Outlet Box Screws 5. Control Unit 6. Terminal Box 7. Front Panel 8. Front Panel Screw 9.
  • Página 16: Operation And Maintenance

    UL-ES-I56/W-WH06 OPEratIOn and MaIntEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
  • Página 17: Operación Y Mantenimiento

    UL-ES-I56/W-WH06 OPEraCIón y MantEnIMIEntO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 18 UL-ES-I56/W-WH06...
  • Página 19: Parts List Lista De Repuestos

    UL-ES-I56/W-WH06 PartS LISt LISta dE rEPUEStOS description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade 3 .
  • Página 20 Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation is a registered trademark of es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Westinghouse Electric Corporation...

Tabla de contenido