Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Número de
DF2603
Número de serie
Número de modelo
Número de artículo
Estimado
cliente,
Nos complace saber que ha elegido un calentador de
aire eléctrico fabricado por Dimplex. Enhorabuena. Con
el paso de los años, recordará las muchas vivencias
que ha disfrutado junto al hogar cálido y confortable de
su calentador de aire. Gracias por hacer que nuestro
producto sea el telón de fondo de esos momentos tan
especiales.
modelo:
Calidad comprobada
por:
7204820100rev04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dimplex DF2603

  • Página 1 Estimado cliente, Nos complace saber que ha elegido un calentador de aire eléctrico fabricado por Dimplex. Enhorabuena. Con el paso de los años, recordará las muchas vivencias que ha disfrutado junto al hogar cálido y confortable de su calentador de aire. Gracias por hacer que nuestro producto sea el telón de fondo de esos momentos tan...
  • Página 2 ángulo superior izquierdo, encima del espejo. Si tiene preguntas o dudas con respecto al funcionamiento de su chimenea, contacte al servicio de atención al cliente de Dimplex llamando al 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones importantes ... PÁGINA Información sobre los números de modelo y de serie ..PÁGINA Selección y preparación del sitio ..PÁGINA Instalación del calentador de aire .
  • Página 4: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Conserve esta guía de usuario para posterior consulta Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales; entre otras precauciones, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la chimenea eléctrica.
  • Página 5 pues las aperturas pueden bloquearse. 13. Todos los calentadores eléctricos tienen en su interior partes de calor intenso que producen arcos eléctricos o chispas. No utilice los aparatos en áreas donde se usan o almacenan gasolina, pintura, o líquidos inflamables, o bien donde hay exposición a vapores inflamables.
  • Página 6: Información Sobre Los Números De Modelo Y De Serie

    Si tiene cualquier pregunta acerca de nuestros productos, por favor tenga a mano los números de modelo y de serie al llamar al servicio de atención al cliente de Dimplex. Para localizar las etiquetas de los números de modelo y de serie, vea los esquemas más abajo. Anote el número de modelo, el número de serie y el número de CAT en la...
  • Página 7: Instalación En Una Chimenea Existente

    de ancho X 22 ½ pul. (57.2 cm) de alto X 12 pul. (30.5 cm) de profundidad (Figura 2). Debe dejar un margen de ¼ pul. (0.6 cm) alrededor de la parte insertable para facilitar la instalación. Esta chimenea no requiere ventilación.
  • Página 8: Construción De Una Pared Nueva (Figura 4)

    en el e xtremo superior del Figura 3 to de la chimenea para conduc evitar que la lluvia penetre. 3. Planifique su fuente de electricidad (vea NOTA 1). 4. El cable eléctrico puede correr a lo largo del frente del hogar de la chimenea hasta una toma de corriente cercana (Figura 3).
  • Página 9 2. Coloque la chimenea en la ubicación deseada para comprobar cómo lucirá en el cuarto. 3. Marque la ubicación deseada en el piso y almacene la chimenea en un lugar seguro, seco y sin polvo. 4. Use travesaños para estructurar una apertura de 26½ pul. de ancho X 23 pul.
  • Página 10: El Conjunto De Estructura De Soporte De Un Manto De Dimplex O Una Estructura De Soporte Hecha A Medida

    Cable El conjunto de estructura de soporte de un manto de Dimplex o una estructura de soporte hecha a medida 1. Seleccione un sitio adecuado que no esté expuesto a la humedad y que se halle lejos de cortinas, muebles y circulación frecuente.
  • Página 11: Instalación Del Calentador De Aire

    Instalación del calentador de aire Esta sección presenta instrucciones fáciles, paso a paso, para la instalación de su chimenea. 1. Instale el conjunto del marco en el frente de la chimenea colocando el marco en posición y empujando hacia adelante en línea recta contra la chimenea.
  • Página 12: Funcionamiento

    5. Si se requiere, nivele la chimenea con calces de madera (no incluidos) (Figura 8). ADVERTENCIA: Asegúrese de que, durante la instalación, el cable no quede comprimido y no se sitúe contra un borde afilado, y que se halle protegido o asegurado para evitar que alguien tropiece o se enganche.
  • Página 13: Reajuste Del Interruptor Automático De Tempertura

    (On) para encender la chimenea; y (Off).para apagarla chimenea. B. Control de la llama Gire la perilla de control de la llama para ajustar la velocidad al nivel deseado. C. Control de la luz interior Gire la perilla de control de la luz interior para aumentar o disminuir la intensidad de la luz interior.
  • Página 14: Control Remoto

    PRECAUCIÓN: Si debe constantemente rearmar el calentador, desenchufe el aparato y contacte con su representante local. Control remoto Figura 11 El chimenea se provee de un mando a distancia integrado. NOTA: Garantizar que el interruptor a tres posiciones botón Pila del chimenea está...
  • Página 15: Cambio De Bambillas

    Cambio de bambillas ADVERTENCIA: Deje enfriar al menos cinco (5) minutos las bombillas antes de tocarlas, para evitar quemaduras accidentales de la piel. Las bombillas requieren remplazarse cuando se nota una sección oscura en la llama o cuando desaparecen la claridad y los detalles del exterior de los leños.
  • Página 16 Figura 12 Abrazadera Retirar el Volverlo Sostener vidrio a colocar el vidrio PRECAUCIÓN: Asegúrese de que cada bombilla no exceda 60 vatios. Para remplazar las bombillas de la parte inferior 1. Levante el borde frontal del leño hasta que se libere de las lengüetas del frente.
  • Página 17: Limpieza Del Vidrio

    Requerimientos para las bombillas de la parte superior Dos (2) bombillas no opacas de candelero con base de casquillo E-12 (pequeña), con capacidad de 15 vatios. Por favor, revise la etiqueta junto a las lámparas superiores para conocer la capacidad de vatios correcta para su modelo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que cada lámpara no exceda 25 vatios.
  • Página 18: Garantía

    Dimplex garantiza que están libre de defectos de materiales y de fabricación durante un periodo de 1 año a contar desde la fecha de primera compra de dichos productos.
  • Página 19 Para aquellos otros productos (distintos de los faldones (chasis) y juntas) para el periodo que finaliza a la medianoche en primera lugar aniversario de la fecha de la primera compra, Dimplex, bajo su propio criterio, podrá o bien reparar o bien cambiar la pieza o producto defectuoso sin cargo. Si Dimplex no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio...
  • Página 20 Dimplex para dichos servicios. De lo que tampoco son responsables ni Dimplex ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES DIMPLEX, NI SUS DIRECTIVOS,...
  • Página 21 Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2010 Dimplex North America Limited 1-888-346-7539 www.dimplex.com Uso aprobado en Estados-Unidos y Canadá Impreso en China...