Publicidad

StreamLine TV
Manual del operador
Hearing
Systems

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para signia StreamLine TV

  • Página 1 StreamLine TV Manual del operador Hearing Systems...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Antes de empezar  Incluido en la entrega  Componentes  Primeros pasos  Posicionamiento  Conexión a la red de alimentación  Conexión a su dispositivo electrónico  Emparejamiento de audífonos  Uso diario  Uso del transmisor  Indicador de alimentación y TV ...
  • Página 3 Información importante de seguridad  Seguridad personal  Seguridad del producto  Información importante  Explicación de los símbolos  Mantenimiento y cuidados  Solución de problemas  Información técnica  Información sobre la eliminación  Información de conformidad ...
  • Página 4: Antes De Empezar

    Antes de empezar El dispositivo está diseñado como transmisor inalámbrico de sonido desde un TV u otros dispositivos electrónicos a los audífonos. Está diseñado para ser utilizado por niños (mayores de 36 meses) y adultos junto con los audífonos. ATENCIÓN Lea este manual del operador por completo y a fondo, y siga la información de seguridad incluida en este documento para evitar daños o lesiones.
  • Página 5 Audífonos compatibles StreamLine TV funciona con nuestros audífonos inalámbricos específicos. Su especialista en audición le informará sobre los modelos compatibles.
  • Página 6: Incluido En La Entrega

    Incluido en la entrega ➊ StreamLine TV ➋ Utilice únicamente el cable USB y el adaptador de corriente específico según el país ➌ Cable TOSLINK ➍ Cable RCA (cinch) ➎ Adaptador de miniconector Adaptador SCART disponible como accesorio.
  • Página 7 ➋...
  • Página 8: Componentes

    Componentes ➊ Indicador de TV ➋ Indicador de alimentación ➌ Botón Configurar ➍ Conexión de alimentación ➎ Conexiones RCA (izquierda y derecha) ➏ Conexiones TOSLINK (entrada y salida) ➐ Botón Mode (sin función)
  • Página 9 ➋ ➌...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Posicionamiento Coloque el transmisor cerca de su dispositivo electrónico, de forma que puedan conectarse fácilmente por cables. Para conseguir una conexión óptima a los audífonos, coloque el transmisor de manera horizontal y en línea de visión directa con los audífonos.
  • Página 11: Conexión A La Red De Alimentación

    Conexión a la red de alimentación Utilice únicamente el cable USB y el adaptador de corriente suministrados con el transmisor. Conecte el extremo USB micro del cable de alimentación a la conexión de alimentación del ➊ transmisor Enchufe el conector de alimentación a la red de ➋...
  • Página 12 ➌ Observe los indicadores Descripción Puesta en marcha del transmisor. Si tras unos segundos ambos indicadores parpadean en azul, el transmisor estará encendido pero no emparejado con ningún audífono. Ver sección "Emparejamiento de audífonos". otros Ver sección "Indicador de alimentación y TV".
  • Página 13: Conexión A Su Dispositivo Electrónico

    Conexión a su dispositivo electrónico Puede conectar el transmisor a su dispositivo electrónico con el cable TOSLINK o con el cable RCA. Se recomienda utilizar la conexión TOSLINK. Use los cables y adaptadores suministrados.
  • Página 14 Recomendamos conectar la entrada TOSLINK o la entrada RCA del transmisor. Si se usan las dos entradas del transmisor, el dispositivo electrónico conectado a través del cable TOSLINK tiene prioridad y solo se transmite la señal de audio de ese dispositivo a los audífonos.
  • Página 15 Conexión TOSLINK Antes de conectar el cable, retire los capuchones protectores de los conectores del cable TOSLINK. Conecte el cable en la entrada TOSLINK del transmisor y en la salida TOSLINK (audio óptico) del dispositivo electrónico. Para evitar que el cable TOSLINK se rompa, no lo doble con fuerza.
  • Página 16 Información adicional: ● Consulte el manual del dispositivo electrónico: Establezca el formato de salida del dispositivo electrónico al PCM (modulación por impulsos codificados) o Dolby Digital*. ® ● La salida TOSLINK de su transmisor se puede usar para conectar dispositivos adicionales TOSLINK como descodificadores externos Dolby o sistemas de sonido envolvente.
  • Página 17 Conexión RCA Conecte el cable en las conexiones RCA de su transmisor. Conecte el otro extremo del cable en la salida RCA del dispositivo electrónico. O a través del adaptador en la salida de SCART o del miniconector del dispositivo electrónico.
  • Página 18 Información adicional: ● Sin adaptador: La salida RCA del dispositivo electrónico está marcada normalmente con "L‑R AUDIO OUT" y se encuentra en la parte trasera o en el panel de control. ● Con adaptador SCART: La señal de audio puede depender de la fuente seleccionada en el dispositivo electrónico.
  • Página 19 auriculares. De esta forma, el sonido solo se oye a través de los audífonos. ● Consulte el manual del dispositivo electrónico: Establezca el formato de salida del dispositivo electrónico a audio analógico o audio sin comprimir.
  • Página 20: Emparejamiento De Audífonos

    Emparejamiento de audífonos El audífono se debe emparejar con el transmisor una sola vez. Una vez realizado, el emparejamiento queda guardado en los audífonos y se recupera cada vez que estos se conectan. Asegúrese de que el transmisor está conectado a la fuente de alimentación.
  • Página 21: Descripción

    Coloque ambos audífonos cerca o encima del transmisor. El emparejamiento se inicia automáticamente. Observe los indicadores: Descripción Si ha finalizado el emparejamiento, ambos indicadores estarán en azul durante unos 30 segundos. otros Ver sección "Indicador de alimentación y TV".
  • Página 22 Varios usuarios: ● Este transmisor se puede emparejar con varios audífonos. Todos los usuarios podrán oír el mismo sonido. ● Para borrar los emparejamientos de un usuario actual, primero restablezca el transmisor a la configuración de fábrica. Esto borrará los emparejamientos de todos los usuarios.
  • Página 23: Uso Diario

    Uso diario Uso del transmisor Función Descripción Iniciar Seleccione el modo transmisor en la transmisión los audífonos o cambie al programa de audio de audición especial. Detener Salga del modo transmisor o la transmisión seleccione cualquier otro programa de audio de audición en los audífonos.
  • Página 24 Información adicional: ● Dependiendo del tipo de los audífonos y de su configuración, se puede cambiar su modo o su programa de audición con los controles de los audífonos (por ejemplo, el pulsador), con una aplicación para smartphone o con un telemando especial. Para obtener más información, consulte el manual del operador de los audífonos.
  • Página 25 ● Normalmente, el volumen de la señal de audio transmitida no se ve afectado por los ajustes del telemando del TV. ● Su especialista en audición puede ajustar la mezcla de la señal de transmisión de audio con los sonidos del entorno según sus preferencias.
  • Página 26: Indicador De Alimentación Y Tv

    Indicador de alimentación y TV Tanto el indicador de alimentación como el indicador de TV muestran el estado actual del transmisor. Descripción El indicador de alimentación está en blanco: Puesta en marcha del transmisor. Ambos indicadores parpadean en azul: La alimentación está conectada. El transmisor no está...
  • Página 27 Descripción Ambos indicadores están en azul durante unos 30 segundos: El emparejamiento ha finalizado. El indicador de alimentación está en rojo: La alimentación está conectada. El transmisor no recibe señal de audio. Ver sección "Solución de problemas". Ambos indicadores están en verde: El transmisor está...
  • Página 28 Descripción El indicador de alimentación está en verde y el indicador de TV parpadea en verde: El transmisor no está recibiendo señal de audio a través de la conexión RCA o el volumen es demasiado bajo. El indicador de alimentación está en verde y el indicador de TV está...
  • Página 29 Descripción El indicador de alimentación está en verde y el indicador de TV parpadea en rojo: El formato de la señal no es compatible. Ver sección "Conexión a su dispositivo electrónico". Ambos indicadores parpadean en rojo: Error. Póngase en contacto con su especialista en audición.
  • Página 30: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Seguridad personal ADVERTENCIA Peligro de asfixia. El dispositivo contiene piezas pequeñas que se pueden tragar. Mantenga los audífonos, pilas y accesorios fuera del alcance de los niños y personas con deficiencias mentales. En caso de ingestión de alguna pieza, consulte con un médico o acuda a un hospital inmediatamente.
  • Página 31 ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Si el aparato está claramente dañado, no lo use y devuélvalo al punto de venta. ADVERTENCIA Tenga en cuenta que cualquier cambio no autorizado en el producto puede provocar daños materiales o personales. Utilice solo piezas y accesorios autorizados. Solicite la asistencia de su especialista en audición.
  • Página 32 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Conecte la entrada de audio solo a dispositivos que cumplan IEC 60065 (norma IEC para dispositivos de audio, vídeo y otros dispositivos electrónicos). ADVERTENCIA El dispositivo puede interferir con los dispositivos de medición y electrónicos. No utilice el dispositivo en aviones o zonas donde se utilicen equipos electrónicos de soporte vital o equipos electrónicos sensibles.
  • Página 33: Seguridad Del Producto

    ADVERTENCIA Peligro de explosión. No use el dispositivo en atmósferas explosivas (p. ej. en minas). Seguridad del producto AVISO Proteja los dispositivos del calor extremo. No los exponga a la luz directa del sol. AVISO Proteja los dispositivos de la humedad elevada.
  • Página 34 AVISO No seque los dispositivos en un horno microondas. AVISO Distintos tipos de radiaciones intensas, p. ej. las que se aplican durante los exámenes de rayos X o MRI de la cabeza, pueden dañar los dispositivos. No use los dispositivos durante estos o similares procedimientos.
  • Página 35 En algunos países existen restricciones al uso de equipos inalámbricos. Para más información, consulte a las autorida‑ des locales. AVISO Sus dispositivos están diseñados para cumplir los estándares internacionales en materia de compatibilidad electromagnética, pero pueden producirse interferencias con los dispositivos electrónicos cercanos.
  • Página 36: Información Importante

    Información importante Explicación de los símbolos Símbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo.
  • Página 37 Símbolos en el dispositivo o en el embalaje La etiqueta de conformidad con CE certifica la conformidad con determinadas directivas europeas, consulte la sección "Información de conformidad". Para la etiqueta de conformidad según los requisitos de CEM y de comunicaciones por radio de Australia, consulte la sección "Información de conformidad".
  • Página 38 Símbolos en el dispositivo o en el embalaje No tire el dispositivo a la basura. Obtenga más información en la sección "Información sobre la eliminación". Lea y siga las instrucciones del manual del operador. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 39: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados AVISO ¡No sumerja el aparato en el agua! No limpie el aparato con alcohol ni con bencina. Limpie el dispositivo con un paño suave cuando sea necesario. Evite los líquidos limpiadores abrasivos con aditivos como ácido cítrico, amoniaco, etc.
  • Página 40 Restablecimiento de la configuración de fábrica Para restablecer el transmisor a la configuración de fábrica: Pulse y mantenga pulsado el botón Configurar durante 5 segundos. Todos los emparejamientos se eliminan. Ambos indicadores parpadean en azul.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si la transmisión de audio no funciona, compruebe las siguientes tablas. El cable TOSLINK está conectado Solución de problemas El formato de la señal no es compatible. Ver sección "Conexión a su dispositivo electrónico". No hay ninguna señal de audio disponible. Por ejemplo, se ha pulsado Pausa o Silenciar en el dispositivo electrónico.
  • Página 42 Solución de problemas Los audífonos están fuera del radio de acción. Acérquese al transmisor. Sus audífonos no se han emparejado con el transmisor, pero se han emparejado otros audífonos. Empareje sus audífonos. Ver sección "Emparejamiento de audífonos". No hay ninguna señal de audio disponible. Por ejemplo, se ha pulsado Pausa o Silenciar en el dispositivo electrónico.
  • Página 43 Solución de problemas El cable TOSLINK está defectuoso. Compruebe que el cable no presente daños y sustitúyalo si es necesario. El cable RCA está conectado Solución de problemas La señal de salida del dispositivo electrónico no es lo suficientemente alta. Suba el volumen del dispositivo electrónico.
  • Página 44 Solución de problemas No hay ninguna señal de audio disponible. Por ejemplo, se ha pulsado Pausa o Silenciar en el dispositivo electrónico. Los audífonos están fuera del radio de acción. Acérquese al transmisor. Sus audífonos no se han emparejado con el transmisor, pero se han emparejado otros audífonos.
  • Página 45 Solución de problemas El formato de la señal no es compatible. Ver sección "Conexión a su dispositivo electrónico". La señal de salida del dispositivo electrónico no es lo suficientemente alta. Suba el volumen del dispositivo electrónico. No hay ninguna señal de audio disponible. Por ejemplo, se ha pulsado Pausa o Silenciar en el dispositivo electrónico.
  • Página 46: Información Técnica

    Información técnica Condiciones de manejo, transporte y almacenamiento Condiciones de manejo Temperatura 5 a 40 °C Humedad relativa de 15 a 93 %, sin condensación Presión atmosférica de 700 a 1060 hPa Durante largos períodos de transporte y almacenamiento, tenga en cuenta las condiciones siguientes:...
  • Página 47 Transporte y almacenamiento Temperatura de –25 a 70 °C Humedad relativa de 15 a 93 %, sin condensación Para otras piezas, como los audífonos, pueden aplicarse otras condiciones. Datos técnicos de la fuente de alimentación Tensión de entrada: 100‑240 V CA Corriente de entrada: máx.
  • Página 48: Información Sobre La Eliminación

    La marca CE indica la conformidad con las siguientes directivas europeas: ● 93/42/CEE sobre dispositivos médicos ● 2014/53/UE RED sobre equipos radioeléctricos ● 2011/65/UE RoHS sobre la restricción de sustancias peligrosas El texto completo de la declaración de conformidad se puede obtener en www.signia‑hearing.com/doc.
  • Página 49 Funcionalidad inalámbrica Este dispositivo contiene un transmisor inalámbrico con tecnología de 2,4 GHz. La potencia de emisión de este dispositivo es de 17,1 dBm EIRP máx. Este dispositivo cumple los estándares internacionales sobre la compatibilidad de los dispositivos electromagnéticos y la exposición humana.
  • Página 50 Los dispositivos con la marca FCC cumplen los estándares de la FCC relativos a las interferencias electromagnéticas. Este aparato digital de Clase B cumple con ICES‑003 de Canadá. Este dispositivo cumple con el párrafo 15 de las normas FCC y con los RSS con exención de licencia de ISED. Su funcionamiento está...
  • Página 51 Este equipo ha sido probado y respeta los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza cumpliendo las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones por...
  • Página 52 desconectando el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o varias de las medidas siguientes: ● Reorientar o recolocar la antena receptora. ● Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. ● Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente al del receptor.
  • Página 53 Para cumplir los requisitos de la FCC sobre la exposición a la RF, el dispositivo y la antena de este dispositivo deben instalarse de forma que se garantice una distancia mínima de separación de 20 cm con el cuerpo de una persona. Se deben evitar otras configuraciones de funcionamiento.
  • Página 56 Fabricante legal Signia GmbH Henri‑Dunant‑Strasse 100 91058 Erlangen Alemania Teléfono +49 9131 308 0 Document No. 03132-99T03-7800 ES Order/Item No. 109 463 33 Master Rev04, 05.2018 © 06.2018, Signia GmbH. All rights reserved www.signia-hearing.com...

Tabla de contenido