7.2
877/826
786/731
While holding the green wheel, insert the stapler cartridge holder
EN
into the stapler.
Tout en maintenant la roue verte, insérez le support de cartouche
FR
d'agrafes dans l'agrafeuse.
Halten Sie das grüne Rad fest und setzen Sie dabei die Halterung
DE
der Heftklammerkassette in den Hefter ein.
Tenendo ferma la rotella verde, inserire il supporto della cartuccia
IT
della cucitrice nella cucitrice.
Mientras sostiene la rueda verde, inserte el soporte del cartucho
ES
de grapas en la grapadora.
Mentre sosteniu la roda verda, inseriu el contenidor de cartutxos
CA
de grapes a la grapadora.
在按住绿色滚轮的同时,将订书钉盒夹持器插
ZHCN
入装订器。
Dok držite zeleni kotačić, umetnite držač spremnika spojnica u dodatak
HR
za spajanje.
Podržte zelené kolečko a zasuňte držák zásobníku svorek do
CS
sešívačky.
Hold fast i det grønne hjul, mens du indsætter holderen til
DA
hæftepatronen i hæftemaskinen.
Plaats de nietcartridge in de nietmachine terwijl u het groene wiel
NL
vasthoudt.
Pidä kiinni vihreästä pyörästä ja asenna nitojan kasetinpidike
FI
nitojaan.
Ενώ κρατάτε τον πράσινο τροχό, τοποθετήστε την κασέτα της
EL
μονάδας συρραφής μέσα στη μονάδα συρραφής.
A zöld kerék tartása közben helyezze a tűzőkazetta tartóját a
HU
tűzőgépbe.
Sewaktu menahan roda hijau, sisipkan penahan kartrid stapler ke
ID
dalam stapler.
緑色のホイールを保持しながら、ステイプラ カートリッジ
JA
ホルダをステイプラに挿入します。
Жасыл дөңгелекті ұстап тұрып, степлер картриджінің
KK
ұстағышын степлерге салыңыз.
녹색 휠을 누른 상태에서 스테이플러 카트리지 홀더를
KO
스테이플러에 삽입합니다.
Mens du holder det grønne hjulet, setter du stiftekassetten inn i
NO
stifteenheten.
Przytrzymując zielone pokrętło, włóż uchwyt kasety ze
PL
zszywkami do zszywacza.
Enquanto segura a roda verde, insira o suporte do cartucho do
PT
grampeador no grampeador.
În timp ce ţineţi rotiţa verde, introduceţi suportul cartuşului de
RO
capse în capsator.
Удерживая зеленое колесико, вставьте держатель картриджа
RU
для скрепок в сшиватель.
Pridržte zelené koliesko a vložte držiak kazety na spinky do
SK
zošívačky.
Medtem ko držite zeleno kolesce, v spenjalnik vstavite kartušo s
SL
sponkami.
Håll i det gröna vredet medan du sätter i häftkassetthållaren i
SV
häftningsenheten.
ขณ์ะท ี ่ จ ั บ ล่ ้ อุ ส ี เ ข ี ย็ วิไวิ ้ ให ้ ใส ่ ท ี ่ ย็ ่ ด ตล่ ั บ ล่วิดเย็ ็ บ กระดาษเข ้ า ไป ในเคร ่ ่ อุงเย็ ็ บ กระดาษ
TH
持續握住綠色轉輪,並同時將釘書針匣托座插入釘書機中。
ZHTW
Yeşil tekerleği tutarken zımba kartuşu tutucusunu zımbaya takın.
TR
Тримаючи зелене коліщатко, вставте тримач картриджа у
UK
степлер.
أثناء مسك البكرة الخض ر اء، أدخل حامل خرطوشة التدبيس في وحدة
26
AR
.التدبيس