6. Mantenimiento .............32 4.1 Instalación del software Corning DNA Studio ....12 6.1 Plan de mantenimiento ............32 4.2 Conexión de la unidad Corning Matribot Bioprinter ..12 6.2 Limpieza o desinfección de la unidad Corning Matribot Bioprinter ..........32 4.3 Bioimpresión de un modelo 3D ........... 13 6.3 Nivelación de la cama de impresión ........
Si la unidad Corning Matribot Bioprinter actúa de un modo diferente al descrito en este manual, apáguela y contacte con Corning. Utilice la unidad Corning Matribot Bioprinter exclusivamente para la finalidad con la que fue concebida. No modifique sus instrumentos, componentes secundarios ni accesorios.
1.6 Protección frente a descargas electrostáticas (ESD) La cama y el cabezal de impresión de la unidad Corning Matribot Bioprinter son sensibles a las ESD. Emplee los siguientes procedimientos para asegurarse de que la cama de impresión, el cabezal de impresión o los componentes electrónicos internos no resulten dañados por ESD.
Puede utilizarse como unidad autónoma a través del controlador LCD o supervisarse y controlarse mediante la interfaz USB conectada a un ordenador con el software incluido. El software Corning DNA Studio traduce sus modelos de CAD tridimensionales a coordenadas e instrucciones para que la unidad Corning Matribot Bioprinter deposite con precisión sus materiales...
10 µm Resolución de capa 50 µm Pantalla Controlador LCD inteligente; LCD de 3" Interfaz de usuario Pantalla LCD integrada, Corning® DNA Studio Conectividad Temperatura Intervalo de temperaturas de la cama de Temperatura ambiente 65 ºC impresión Intervalo de temperaturas del cabezal de De 0°C a temperatura ambiente...
No intente desembalar la unidad Corning Matribot Bioprinter sin revisar los procedimientos expuestos a continuación. Hacerlo podría causar lesiones o daños al equipo. Los procedimientos de desembalaje y traslado de la unidad Corning Matribot Bioprinter deben realizarlos un mínimo de dos personas.
Página 8
5. Retire la espuma de transporte protectora de la parte superior. 6. Sujete la unidad Corning® Matribot® Bioprinter por el marco del dispositivo. Tenga cuidado de no agarrar ninguna pieza móvil ni componente suelto. Recomendamos contar con 2 personas para extraer la unidad sujetándola de ambos lados del marco, por los...
Página 9
9. Retire el inserto de espuma interna de la parte central, como se indica. 10. Levante cabezal de impresión situado en la parte trasera de la impresora para liberar el inserto de espuma de la parte inferior. Tire del inserto de espuma de la parte delantera de la impresora para proceder a la retirada, como se indica a continuación.
3.4 Primera puesta en funcionamiento de la unidad Corning Matribot Bioprinter Deben seguirse los pasos expuestos a continuación la primera vez que se utilice la unidad Corning Matribot Bioprinter y cada vez que se traslade a otra ubicación.
3.5 Visión general del cabezal de impresión Asegúrese de haber montado correctamente las superficies de impresión y las jeringas de biotinta antes de proceder a la biodispensación. Soporte del émbolo de la jeringa Émbolo de la jeringa Cabezal de impresión de extrusión mediante jeringa regulado por temperatura...
3.6 Carga de la jeringa Precaliente el cabezal de impresión antes de cargar la jeringa cuando utilice materiales sensibles a la temperatura (consulte la Sección 4.5.2). Siga los pasos expuestos a continuación para cargar la jeringa en el cabezal de impresión. 1.
3.7 Montaje del aislante térmico Con el fin de evitar la gelificación prematura del material, es importante utilizar el aislante térmico para materiales sensibles a la temperatura. NOTA: recomendamos fijar un aislante térmico antes de cargar la jeringa. Siga los pasos expuestos a continuación para fijar el aislante térmico. NOTA: asegúrese de utilizar el aislante térmico correcto para su aplicación.
4.2 Conexión de la unidad Corning Matribot Bioprinter Para establecer conexión entre la unidad Corning Matribot Bioprinter y el software Corning DNA Studio, siga los pasos expuestos a continuación. 1. Conecte la unidad Corning Matribot Bioprinter a su ordenador mediante el cable USB incluido.
4.3 Bioimpresión de un modelo 3D 4.3.1 Comenzar un proyecto de bioimpresión Escoja la opción Bioprint (Bioimpresión) para iniciar un nuevo proceso de bioimpresión utilizando un modelo 3D. El software Corning® DNA Studio le guiará a través del proceso de configuración de su bioimpresión.
4.3.2 Generar la geometría En lugar de seleccionar el archivo correspondiente, en el software Corning® DNA Studio puede generarse una geometría sencilla. Para generar la geometría, escoja la opción Generate (Generar) para iniciar un nuevo proceso de bioimpresión utilizando una geometría generada.
Pulse el icono de la “Impresora” que aparece en la parte inferior de la ventana para continuar con el siguiente paso del proceso. La unidad Corning Matribot Bioprinter está equipada con una cama calefactada y con un módulo de fotorreticulación LED.
Algunos materiales necesitan que el cabezal de impresión esté frío para evitar la gelificación prematura, como el Corning Matrigel® matrix y el colágeno. 6. Preflow volume (Volumen de flujo previo): la cantidad de biotinta extrusionada antes de comenzar un nuevo filamento.
Para obtener más información sobre la repercusión de la selección de parámetros en una impresión, consulte la sección Parámetros de la unidad Corning® Matribot® Bioprinter (CLS-AN-648). 4.3.6 Ajustes de modelos Pulse el icono del “Modelos”...
Modifique las opciones para definir las capas del modelo 3D y cómo la unidad Corning® Matribot® Bioprinter debe realizar la bioimpresión del modelo seleccionado. Utilice los ajustes predefinidos o cree ajustes personalizados. A continuación, se incluyen las descripciones de las opciones de las tramas de relleno.
Manual Calibration (Calibración manual). • La calibración automática es el método más versátil. Corning recomienda utilizar la calibración automática en la mayoría de los casos. Para realizar una calibración automática, pulse el botón Automatic calibration (Calibración automática) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
1. Seleccione el modo de calibración manual. Se recomienda el modo predeterminado. 2. Esquema de la placa: la "X" marca la ubicación en la que el usuario debe colocar la boquilla. 3. Control del eje Z: regula la posición de la cama de impresión a lo largo del eje Z.
Antes de imprimir, es recomendable cebar la boquilla. Dicha acción puede llevarse a cabo mediante el botón Extrusion (Extrusión) en la pantalla Printer model (Modelo de impresora) o a través de la función Extrude Volumen (Extrusionar volumen) en la sección Prepare Bioprint (Preparar bioimpresión) de la interfaz de la pantalla LCD de la bioimpresora.
4.4.2 Superficie de impresión Seleccione la superficie sobre la que desea dispensar gotas. La unidad Corning® Matribot® Bioprinter puede dispensar gotas sobre diversas superficies, incluyendo placas de Petri y placas de pocillos. Escoja la superficie que está utilizando e indique su tamaño. Tras dispensar gotas sencillas, la unidad Corning Matribot Bioprinter puede dispensar conjuntos de gotas.
Pulse el icono de la “Impresora” que aparece en la parte inferior de la ventana para proceder con el siguiente paso del proceso. La unidad Corning® Matribot® Bioprinter está equipada con una cama calefactada y con un módulo de fotorreticulación LED.
Algunos materiales necesitan que el cabezal de impresión esté frío para evitar la gelificación prematura, como el Corning Matrigel® matrix y el colágeno. 4. Extrusion rate (Velocidad de extrusión): la velocidad a la que la biotinta sale de la boquilla.
Automatic bed-leveling (ABL) (Nivelación automática de la cama) y Manual Calibration (Calibración manual). • La calibración automática es el método más versátil. Corning recomienda utilizar la calibración automática en la mayoría de los casos. Para realizar una calibración automática, pulse el botón Automatic calibration (Calibración automática) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Página 28
1. Seleccione el modo de calibración manual. Se recomienda el modo predeterminado. 2. Esquema de la placa: la "X" marca la ubicación en la que el usuario debe colocar la boquilla. 3. Control del eje Z: regula la posición de la cama de impresión a lo largo del eje Z.
4.4.6 Modelo de impresión Esta pantalla resume el proceso de dispensación de gotas. Puede supervisar la actividad del dispositivo durante la dispensación. Además, puede cambiar los parámetros como las temperaturas de la cama y del cabezal de impresión. 1. Printbed temperature (Temperatura de la cama de impresión): le permite activar/ desactivar, modificar y supervisar la temperatura de la cama de impresión.
4.5 Utilidades Para acceder a la sección de utilidades, escoja Tools (Herramientas) de la barra superior de la ventana de software y seleccione Utilities (Utilidades). 4.5.1 Pestaña Extrusion (Extrusión) Utilice esta pestaña para extrusionar la biotinta, cebar la boquilla o replegar el émbolo. 1.
4.5.3 Pestaña Miscellaneous (Varios) utilice esta pestaña para encender/apagar las luces de la cámara. 1. Encender/apagar las luces de la cámara. Tenga en cuenta su uso al trabajar con materiales fotosensibles. 4.5.4 Pestaña Movement test (Prueba de movimiento) Utilice esta pestaña para realizar una prueba de movimiento del cabezal y de la cama de impresión. 1.
4.5.5 Pestaña Output data (Datos de salida) Esta pestaña presenta los datos de salida para asistencia al cliente. Corning utiliza esta pestaña para realizar las pruebas de sensor. 4.5.6 Pestaña Update (Actualizar) Descargue la actualización de firmware en su ordenador. Las actualizaciones de firmware están disponibles en www.corning.com/ matribotguidelines.
5. Interfaz de la pantalla LCD La unidad Corning® Matribot® Bioprinter puede utilizarse sin conexión al PC. La pantalla LCD de la unidad Corning Matribot Bioprinter facilita el acceso a varias opciones como a la bioimpresión, al control de temperatura y a la calibración manual. La siguiente sección describe las principales funciones accesibles a través de la pantalla LCD.
Tras usar etanol, espere al menos 60 segundos antes de utilizar la unidad Corning Matribot Bioprinter. El etanol es inflamable y este periodo garantizará la disipación de sus vapores. No respetar este periodo de espera puede ocasionar daños al equipo y provocar lesiones.
Corning® Matribot® Bioprinter. 1. Verifique que la unidad Corning Matribot Bioprinter esté desconectada de la toma de pared y de su ordenador. 2. Introduzca una jeringa vacía con una boquilla en el cabezal de impresión y empuje manualmente el émbolo del cabezal de impresión hasta el límite inferior de su recorrido.
Debe ver una frecuencia pico que caiga lentamente a medida que la vibración de la correa disminuya con el tiempo. En la unidad Corning® Matribot® Bioprinter, la frecuencia idónea de las correas del puente Y es de 100Hz +/- 10 %. Las tensiones de ambas correas del puente Y deben estar lo más cerca posible.
6.5 Guía de solución de problemas Recomendamos firmemente mantener actualizado el software Corning® DNA Studio a la versión más reciente para aprovechar al máximo las nuevas funciones y evitar fallos de funcionamiento de la unidad. Realice los pasos expuestos a continuación para actualizar el software Corning DNA Studio a la versión más reciente disponible.
Página 38
Los procesos de Desactive la impresión en modo tarjeta SD en la pestaña Utilities (Utilidades) de la autocalibración, interfaz de la pantalla LCD de la unidad Corning Matribot® Bioprinter. bioimpresión o biodispensación no se inician. Otras incidencias con el...
Página 39
Desactive la impresión en modo tarjeta SD en la pestaña Utilities (Utilidades) de la out" (Desconexión tarjeta SD de la unidad interfaz de la pantalla LCD de la unidad Corning Matribot Bioprinter. automática por tiempo Corning Matribot® de la impresora).
12 meses después de recibir el producto. Esta garantía excluye cualquier garantía relativa a software, que estará sujeta al acuerdo de licencia del usuario final entre usted y el fabricante del equipo original. Corning no se responsabiliza en modo alguno de ninguna pérdida ni tiempo de inactividad resultante, incluyendo las provocadas por un problema de rendimiento de nuestros productos...
Página 41
Corning Life Sciences no garantiza en modo alguno el buen funcionamiento de estos productos en aplicaciones clínicas o de diagnóstico.