Resumen de contenidos para Sears COMPANION 315.101810
Página 1
• Operación de usar este producto. • Mantenimiento Teléfono de ayuda al cliente: 1-800-932-3188 • Lista de piezas Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA Visite la página web de Craftsman: www.sears.com/craftsman 983000-231 4-03...
GARANTIA COMPLETA DE UN AÑO DEL TALADRO/DESTORNILLADOR A BATERIA COMPANION. Si este Taladro/Destornillador a Batería Companion no le proporciona completa satisfacción a partir de un año desde la fecha de compra, DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears lo reemplazará gratuitamente.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD herramienta con el interruptor puesto es causa común de ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las accidentes. instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones ■ señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ■ Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de SERVICIO repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la ■ El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado por sección “Mantenimiento” de este manual. El empleo de personal de reparación calificado.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR ■ No utilice el cargador si está dañado el cordón o la ADVERTENCIA: Nunca vuelva a utilizar una pila que haya sufrido una caída o un golpe sólido. Las pilas dañadas están clavija. Si está dañada una parte, debe cambiarla de inmediato un técnico de servicio calificado.
SÍMBOLOS Importante: Es posible que se empleen en la herramienta algunos de los siguientes símbolos: Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios...
ESPECIFICACIONES Modelo No. 315.101810 Modelo No. 315.101820 Porta brocas ....de 3/8 pulgadas (10 mm) sin llave Porta brocas ....de 3/8 pulgadas (10 mm) sin llave Motor ............9.6 Voltios CC Motor ............12 Voltios CC Interruptor ..........Velocidad variable Interruptor ..........
CARACTERÍSTICAS PAR DE TORSIÓN ANILLO DE AJUSTE COMPARTIMIENTO PARA PORTA BROCAS BROCAS SIN LLAVE SELECTOR DE DIRECCIÓN UNIDAD DE ROTACIÓN DE CARGA (MARCHA ADELANTE / REVERSA) INTERRUPTOR GATILLO PAQUETE DE PILAS Fig. 1 OPERACIÓN ■ Después del uso normal, se requieren 3 horas de tiempo ADVERTENCIA: Si faltan piezas, no utilice la de carga para lograr una recarga completa.
Página 9
OPERACIÓN INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS DESMONTAJE DEL PAQUETE DE PILAS ■ ■ Coloque el selector de dirección de rotación en la Bloquee el interruptor de gatillo del taladro colocando el selector de dirección de rotación en la posición central. posición central.
Página 10
OPERACIÓN INTERRUPTOR PORTA BROCAS SIN LLAVE Consulte la Figura 5. Consulte la Figura 6. El taladro arranca y para oprimiendo y soltando el interruptor de Para facilidad de instalación y desmontaje de las brocas se dotó al taladro de un porta brocas sin llave. Como lo indica el nombre gatillo.
Página 11
OPERACIÓN CÓMO INSTALAR BROCAS ADVERTENCIA: No introduzca en ángulo la broca ■ Coloque el selector de dirección de rotación en la en las mordazas del porta brocas para después apretarla, como se muestra en la Figura 8. Podría posición central. Consulte la Figura 3. Esto apagará la causar que el taladro arroje la broca, y por energía al taladro.
Página 12
OPERACIÓN CÓMO ATORNILLAR Y DESATORNILLAR COMPARTIMIENTO DE BROCAS Consulte la Figura 10. AJUSTE DEL PAR DE TORSIÓN (Potencia accionadora del taladro-destornillador) Cuando no están utilizándose las brocas suministradas con el taladro, pueden colocarse en el compartimiento Cuando utilice el taladro-destornillador para varias acciones situado en la parte superior del taladro, como se muestra de atornillar o destornillar se hace necesario aumentar o en la Figura 10.
Página 13
OPERACIÓN ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La omisión de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones graves. CÓMO TALADRAR Consulte la Figura 11. Para taladrar superficies lisas duras utilice un punzón de marcar para señalar la ubicación de la perforación.
Página 14
OPERACIÓN ■ Inserte la llave hexagonal en el porta brocas y apriete DESMONTAJE DEL PORTA BROCAS firmemente las mordazas del mismo. Golpee Consulte las Figuras 12, 13 y 14. sólidamente con un mazo de goma hacia la izquierda. ■ Bloquee el interruptor de gatillo; para ello, coloque el De esta manera se afloja el porta brocas en el husillo.
16, pueden ser reparadas o cambiadas por el cliente. Todas piezas restantes deben ser cambiadas en un centro Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. de servicio Sears. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar...
COMPANION TALADRO INALÁMBRICO DE 9.6 VOLTIOS y0 DE 12 VOLTIOS Modelo No. 315.101810 y 315.101820 El número de modelo se encuentra en una placa pegada a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el TALADRO-DESTORNILLADOR INALÁMBRICO o al hacer pedidos de piezas de repuesto.
Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français:...