Installation / Installation / Instalación
1
1
English
Seal the wall around the
nipples with waterproof
sealant.
Flush the hot and cold supplies
thoroughly
Damage to the thermostatic mixer
caused by debris is not coverd by the
Hansgrohe warranty.
Wrap the nipples with plumbers' tape.
Install the adapters.
Over-tightening the
adapters may cause
damage to the adapters
or to the nipples.
The adapters should extend 1½"
outside the surface of the finished wall.
2
2
Français
Scellez le mur autour des
raccords filetés à l'aide
d'un agent d'étanchéité.
Rincez bien les conduites
d'alimentation d'eau chaude et d'eau
froide.
Les dommages causés au mitigeur ther-
mostatique par les débris ne sont pas
couverts par la garantie de Hansgrohe.
Enveloppez les raccords filetés avec du
ruban de plombier.
Installez les adaptateurs.
Le fait de serrer exces-
sivement les adaptateurs
pourrait endommager
ces derniers ou les rac-
cords filetés.
Les adaptateurs doivent dépasser de
1½ po de la surface du mur fini.
1
2
27 mm
Español
Lave a fondo los suministros frío y
caliente.
Los daños al mezclador termostatico
causados por residuos no están cubier-
tos por la garantía de Hansgrohe.
Envuelva los niples con cinta de
plomero.
Instale los adaptadores.
Los adaptadores deben sobresalir 1½"
de la superficie de la pared terminada.
1 ½
"
3
Selle la pared alrededor
de los niples con un sella-
dor impermeable.
El ajuste excesivo de los
adaptadores podría pro-
vocar daños a los adap-
tadores o a los niples.
9