• Conecte el adaptador inalámbrico USB a su consola o PC. Note: The device is equipped with intelligent technology for energy management. • Mantenga pulsado el botón con el logotipo de Genesis hasta que empiecen a When the device enter into hibernation (sleep) mode, press any button for its revival.
Cuando el dispositivo entra en modo de hibernación (suspensión), presionar cualquier • Schließen Sie den drahtlosen USB-Adapter an Ihre Konsole oder an den PC an. botón para activarlo. • Halten Sie die Taste mit Genesis-Logo einige Sekunden gedrückt, bis die Kontrolllampen zu blinken beginnen. PT - MANUAL DO USUÁRIO •...
• Collegare l’adattatore USB wireless al PC o alla console. Hinweis: Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnologien • Premere il pulsante Genesis, finché i diodi non iniziano a lampeggiare. ausgestattet. Wenn das Gerät in den Ruhezustand wechselt, drücken Sie eine beliebige •...
• Podłacz bezprzewodowy adapter USB do konsoli lub PC. • Režim X-input - druhá LED dioda svítí trvale • Przytrzymaj przez kilka sekund guzik z logo Genesis, dopóki kontrolki nie zaczna • Analogový režim D-input- první a druhá LED dioda svítí trvale migac.
• Pre prepínanie medzi režimami X-input a D-input, ked gamepad je pripojený • Vibra iile sunt în modul X-Input. k pocítacu, pridržte tlacidlo s logom • Genesis po dobu 8 sekúnd. Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako ŁADOWANIE „USB Gamepad” znamená to, že pracuje v režime D-input.
• Csatlakoztasd a vezeték nélküli USB adaptert a konzolhoz vagy a PC-hez! • Аналогни режим Д-улаза – прва и друга ЛЕД лампица светле чврсто • Tartsd néhány percig lenyomva a Genesis logójú gombot. Amíg jelzőfények el nem • Дигитални режим Д-улаза – прва ЛЕД светли...
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • Πατήστε το κουμπί Genesis, μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι δίοδοι. • Το Gamepad είναι έτοιμο για χρήση, όταν οι δίοδοι λάμπουν χωρίς να αναβοσβήνουν. УСТАНОВКА • Подключите беспроводной USB-адаптер к консоли или ПК. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ LED •...
REGULATORY traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer les matériaux et composants à partir desquels l’appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l’avez acheté ou votre autorité locale. EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A.
Página 13
GENERALIDADES Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt • Producto seguro, conforme a los requisitos de la EU. nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt • Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS. dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie •...
Página 14
• Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt magnetfält och i en i 2015/863/UE. Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.impakt.com. fuktig eller dammig miljö. pl w zakładce produktu. Zakres częstotliwości: 2405 – 2475 MHz ALLMÄNNA ANVISNINGAR Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 0.5 mW •...
Página 15
• Neautorizované opravy, nebo demontáž vedou ke ztrátě záruky a mohou způsobit conformitate UE este disponibil la adresa de internet www.impakt.com.pl, in pagina poškození výrobku. produsului. Interval de frecventa: 2405 – 2475 MHz • Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu Putere maxima radio-frecventa transmisa: 0.5 mW výrobku.
Página 16
• Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират гаранцията и могат да доведат до повреда на продукта. Декларација о усаглашености ЕУ - ИМПАКТ С.А. изјављује да уређај • Изпускане или удряне на устройството може да доведе до повреда, NJG-0739 је у складу са основним захтевима и другим прикладним надраскване...
• Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене гарантии и могут вызвать повреждения продукта. • Падение устройства или столкновение с ним может привести к его повреждению, появлению царапин или вызвать другие неисправности. • Не используйте устройство при низких и высоких температурах, сильном магнитном...