F •Renseignements importants à conserver. Attention!
Pour écarter les dangers liés à l'emballage (attaches,
film plastique, embout de gonflage, outils d'assem-
blage,...) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du produit. Produit à monter par un adulte res-
ponsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant
jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute réclama-
tion doit être accompagnée de la preuve d'achat (tic-
ket de caisse).Les pièces doivent être dégrappées par
un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.
GB •Important information to be kept. Warning! To
avoid any hazards related to the packaging (tags, plas-
tic film, inflation nozzle, assembly tools, etc.), remove
all of the parts that are not part of the product. Pro-
duct to be assembled by a responsible adult. WAR-
NING! Never allow a child to play without adult super-
vision. Any complaint must be accompanied by the
proof of purchase (receipt). The plastic or metal links
between parts should be removed by an adult to
avoid sharp edges. Do not use the product before it is
properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. D •Wichtige Hinweise,
die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der Verpac-
kung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastik-
folien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge
...) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Pro-
duktes sind, entfernen. Das Produkt ist von einem ve-
rantwortlichen Erwachsenen zu montieren. ACHTUNG!
Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen
spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten entste-
hen. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de verpak-
king (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, mon-
tagegereedschap,...) te elimineren, moeten alle on-
derdelen die geen deel uitmaken van het product
worden verwijderd. Het product moet door een veran-
twoordelijke volwassene in elkaar worden gezet.
WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht
van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthou-
den moeten door een volwassene met een stuk ge-
reedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. E •Informaciones im-
portantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para
eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras,
film plástico, boquilla de inflar, herramientas de mon-
taje,...), retire todos los elementos que no formen par-
to del producto. Este producto debe ser armado por
una persona adulta. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita
que los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el jus-
tificante de compra (ticket de caja). La atadura de plás-
tico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una
herramienta para evitar los bordes cortantes. P •Infor-
mações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar
os perigos associados à embalagem (atilhos, película
de plástico, bocal de enchimento, ferramentas de
montagem...), retire todos os elementos que não fa-
zem parte do produto. Produto para ser montado por
um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qual-
quer reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas
por um adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes. I • Informazioni importanti
da conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi
ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco
di gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuo-
vere tutti gli elementi che non fanno parte del pro-
dotto. Il prodotto deve essere montato da un adulto
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i
bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi
reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'ac-
quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i
bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti
deve essere rimossa da un adulto. DK •Gem disse vig-
tige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer
forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer,
plastfolie, inflationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle
dele, der ikke udgør en del af produktet straks fjernes.
Produktet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. S •Viktig
information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla ele-
ment som inte är en del av produkten för att undvika
faror avseende förpackningen (fästningar, plastfilm,
uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Produkten
skall monteras av en ansvarig vuxen. VARNING !Låt
aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamatio-
ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att
undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa
kanterna. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Va-
roitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi
poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot,
suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa
tuotetta. Vastuullisen aikuisen täytyy koota tuote. VA-
ROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikui-
sen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimi-
tettava
ostotodistus
(kassakuitti).
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terä-
vien reunojen välttämiseksi. N •Ta vare på disse viktige
opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til
emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsnings-
munnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern alle de-
lene som ikke er en del av produktet. Produktet skal
monteres av en ansvarlig voksen. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamas-
jon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom
delene skal fjernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. H •Fontos információk. Fi-
gyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek
elkerülése érdekében (címkék, műanyag filmréteg,
felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson
el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része.
A termék összeszerelését felelős felnőttnek kell végez-
ni. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket
felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt
a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal
felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje
az éles széleket. CZ •Důležité pokyny k uschování.
Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v souvislosti s
obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací
nástavec, montážní nástroje...) odstraňte všechny
součásti, které nejsou součástí výrobku. Výrobek musí
smontovat odpovědná dospělá osoba. UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé
osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o
koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit
dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upo-
zornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s
obalom (spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací
nadstavec, montážne nástroje...) odstráňte všetky
súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí
zmontovať zodpovedná dospelá osoba. UPOZORNE-
NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-
lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad
o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od
seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli ods-
tránené ostré hrany. PL •Ważne informacje – należy
zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw
związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
końcówka do pompowania, narzędzia do montażu
itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie
należą do produktu. Produkt musi zostać złożony
przez odpowiedzialną osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy
okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun
powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/meta-
lowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi.
BG •Важни указания, които трябва да бъдат
запазени. Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички
елементи, които не са част от продукта. Продуктът
трябва да бъде сглобен от отговорен възрастен.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе
без надзор от възрастен.
При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за
извършената покупка(касовата бележка). Частите
трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща
на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. RO • Păstraţi aceste instrucțiuni
importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor le-
gate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic,
duză de umflare, scule de asamblare,...) îndepărtați
toate elementele care nu fac parte din produs. Produ-
sul trebuie asamblat de un adult responsabil. ATENŢIE!
Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supra-
vegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să fie
însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele
trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui ins-
trument pentru a evita marginile tăioase.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος
από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική
μεμβράνη,
βελόνα
φουσκώματος,
συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία
που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν
πρέπει να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο
ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε
παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη).Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. SI •Informacije proizvajalca shranite za
kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, poveza-
ni z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnje-
ni delci, pripomočki za sestavljanje ...), odstranite vse
Aikuisen
on
elemente, ki niso del izdelka. Izdelek naj sestavi odgo-
vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V pri-
meru uveljavljanja reklamacije morate obvezno
priložiti račun prodajalca.
spojke med posameznimi sestavnimi deli mora ods-
traniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo os-
tri robovi. HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi
eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja
opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete,
plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sas-
tavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio
proizvoda. Proizvod mora sastaviti odgovorna odrasla
osoba. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se
igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje
garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata
kako bi se izbjegli oštri rubovi. TR •Lütfen olası
yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla
ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plas-
tik film, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün
parçası olmayan tüm parçaları çıkarın.Bu ürün bir
yetişkinin sorumluluğunda monte edilmelidir. DİKKAT!
Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte
satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parça-
lar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir
yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. RUS •Важные
сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить
связанные
с
полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки,
инструменты для сборки и т.д.), удалить все
элементы, не являющиеся частью продукта.
Изделие должно быть собрано ответственным
взрослым человеком. ВНИМАНИЕ! Никогда не
оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый
должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев.
інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек,
пов'язаних з упаковкою (кріплення, поліетиленова
плівка, наконечник для надування, інструменти для
збирання тощо), видаліть усі елементи, які не є
частиною виробу. Виріб має бути встановлений
відповідальним дорослим. УВАГА! Ніколи не
залишайте дитину, яка грається, без нагляду
дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція) Деталі повинні бути
обробленими
інструменту для уникання ріжучих країв. EST •Olu-
line teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga
(sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne)
seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik osad,
mis ei ole toote osad. Toote peab kokku panema täis-
kasvanu. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida
ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte väl-
timiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahe-
lised plastikust või metallist ühendused. LT •Svarbi in-
formacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami
išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės
plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.)
keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus ele-
mentus. Gaminį turi surinkti atsakingas suaugęs as-
muo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be
suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina
pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis
privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių
kraštų.
LV •Svarīga informācija saglabāšanai.
Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar ie-
pakojumu
(etiķetes,
piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.),
noņemiet visas liekās detaļas. Izstrādājums ir
jāsamontē atbildīgai pieaugušai personai. UZMANĪBU!
GR
Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.
Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs do-
kuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic
pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos
εργαλεία
no asām malām.
Plastične povezovalne
упаковкой
опасности
(крепеж,
UA •Зберігайте цю
дорослими
за
допомогою
plastmasas
plēve,
gaisa
AAP2459A P7/8