UTILISATION
Consignes de sécurité
2.
Consignes de sécurité
2.0.1 Présentation des consignes de sécurité
MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger
!
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Indique les mesures permettant de prévenir le dan-
ger.
2.0.2 Symboles, nature du danger
Symbole
Nature du danger
Blessure
!
Électrocution
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
2.0.3 Mentions d'avertissement
MENTION
Signification
D'AVERTISSE-
MENT
DANGER
Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION
Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner des lésions légères ou moyennement graves.
2.1
Autres pictogrammes utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les consignes.
Symbole
Signification
Dommages matériels
!
(dégâts induits, dommages causés à l'appareil, pollution
de l'environnement)
Recyclage de l'appareil
Ce symbole indique que vous devez prendre des mesures.
Les actions requises sont décrites étape par étape.
2.2
Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres (pouces).
www.stiebel-eltron-usa.com
3.
Sécurité
DANGER BLESSURE
!
- Lisez les instructions figurant dans le présent docu-
ment et suivez-les.
- Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures graves, voire la mort.
- L'installation doit répondre à toutes les prescrip-
tions nationales, gouvernementales et locales en
matière de plomberie et d'électricité.
- Avant de procéder à l'installation ou à la mainte-
nance de cet appareil, débranchez le câble d'ali-
mentation. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
- Ne retirez jamais le capot de l'appareil. Le non-res-
pect de cette consigne peut entraîner des blessures,
voire la mort.
- Ne stockez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proxi-
mité de cet appareil ou de tout autre appareil élec-
trique.
Dommages matériels
!
Cet appareil de production d'eau brûlante doit être ins-
tallé en stricte conformité avec les instructions fournies
et les prescriptions locales en matière d'électricité et de
construction. Le fabricant et le distributeur ne sauraient
être tenus responsables des dommages causés par une
installation ou un raccordement non conforme de l'ap-
pareil.
3.1
Utilisation conforme
L'appareil UltraHot Plus est conçu pour une utilisation résiden-
tielle par des personnes non formées. L'UltraHot Premium est
conçu pour une utilisation résidentielle et pour les petits bureaux,
jusqu'à une utilisation commerciale légère comme les grands bu-
reaux, les salles de pause, les salles de déjeuner, les installations
publiques, les lieux de culte, etc.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-
lisation conforme de l'appareil implique également le respect de
cette notice et de celles des accessoires utilisés.
L'appareil à écoulement libre chauffe l'eau sanitaire presque
jusqu'au point d'ébullition. Les modèles UltraHot Plus/Premium
sont dotés d'une fonction brevetée de détection automatique du
point d'ébullition. Grâce à cette fonction, l'appareil détermine
automatiquement le point d'ébullition et abaisse ensuite la tem-
pérature pour éviter tout ébouillantement accidentel.
3.1.1 Filtre à eau
Dommages matériels
!
L'appareil UltraHot Plus/Premium doit être utilisé avec
un filtre à eau lorsque les valeurs de dureté de l'eau
sont supérieures ou égales à 1,5 mmol/l (8,76 gpg). Cela
permet d'éviter l'accumulation de calcaire dans l'appa-
reil. L'utilisation de l'appareil sans filtre à eau externe
à des valeurs supérieures à celles-ci annule la garantie
de l'appareil. Les dommages causés à l'appareil par le
calcaire ou une concentration élevée de minéraux ne sont
pas couverts par la garantie.
UltraHot Plus
& UltraHot Premium
™
™
|
33