Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 97

Enlaces rápidos

5CL288FE0
Einbau Kühlschrank
Built-in Larder
Encastrable Réfrigérateur
Integrato Frigorifero
Ingebouwde Koelkast
Incorporado Refrigerador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 5CL288FE0

  • Página 1 5CL288FE0 Einbau Kühlschrank Built-in Larder Encastrable Réfrigérateur Integrato Frigorifero Ingebouwde Koelkast Incorporado Refrigerador...
  • Página 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................3 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 2.1 Abmessungen .......................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 11 3.1 Display und Bedienfeld ....................11 3.2 Bedienen des Kühlgeräts .....................11 3.2.1 Einstelltaste Kühlen ....................11 3.2.2 Alarmsymbol (LED „Alarm“) ..................11 3.2.3 Superkühlmodus......................11...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Página 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Página 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Página 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Página 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Página 9 • Keine explosiven oder brennbaren Geräts der gleichen Geräteart, das im Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke Wesentlichen die gleichen Funktionen mit hohem Alkoholgehalt stehend im wie das neue Gerät erfüllt, bei einem Kühlschrank lagern und darauf achten, entsprechenden Händler kostenfrei dass der Deckel fest verschlossen ist.
  • Página 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Die effektivste Energienutzung wird durch vorgesehen. die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
  • Página 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen * 1770 - 1778 für Metallabdeckung DE - 10...
  • Página 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds Symbol angezeigt wird, und Sie innerhalb von 3 Sekunden keine weitere Taste 1. Einstelltaste Kühlen drücken, blinkt „Super-Kühlen“. 2. Symbol „Superkühl“ (LED „Superkühl“) • Die LED „Superkühl“ leuchtet, solange 3.
  • Página 13: Bereitschaftsmodus

    Hinweis:Einige Einbaugeräte angeschlossen bzw. vom Netz getrennt verfügen möglicherweise über einen wird oder die Stromversorgung ausfällt. Bereitschaftsmodus. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. 3.2.5 Bereitschaftsmodus Klimaklasse und -definition: Wie aktivieren? T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Stellen Sie den Sollwert "2"...
  • Página 14: Lebensmittellagerung

    im Kühlschrank ansteigt und die Effizienz (Die Abbildungen sind beispielhaft) des Kühlschranks sinkt. • Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Kühlschranktür nicht zu häufig. •...
  • Página 15: Reinigung Und Wartung

    Kühlschranks auf +4 °C aus. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort • Das Kühlfach sollte eine Temperatur Lagerdauer im Bereich von 0 - 8 °C haben, frische Im dafür Lebensmittel unter 0 °C vereisen und Eier 1 Monat vorgesehenen Eierfach verfaulen und über 8 °C erhöht sich die Keimbelastung und der Fäulnisprozess.
  • Página 16: Abtauen

    5.1 Abtauen ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Abtauen des Kühlteils Energieeffizienzklasse <E>. Wenn das Produkt mit LED-Streifen oder LED-Karte(n) ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>. 6 VERSAND UND UMSETZUNG 6.1 Transportieren und Umstellen •...
  • Página 17: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Ihr Gerät warnt Sie, wenn die Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind oder ein Problem mit dem Gerät auftritt. Im Falle eines Problems innerhalb des Geräts leuchtet die Alarm- LED rot auf. LED „Alarm“ BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG leuchtet...
  • Página 18: Energiespartipps

    Gerät ein, wenn die Türen geöffnet Seriennummer Ihres Gerätes bereit. werden. Die Feuchtigkeit nimmt schneller Die Seriennummer befindet sich auf zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, dem Typenschild. Dieses finden Sie im vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Raum.
  • Página 19: Technische Daten

    Typenschild des Geräts eingeben. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Ausführliche Informationen über das Webseite des technischen Kundendienstes: Energieetikett finden Sie unter dem Link www.blaupunkt-einbaugeraete.com www.theenergylabel.eu. 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Prüfung müssen in Übereinstimmung...
  • Página 20 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Página 21 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 22 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................21 1.1 General Safety Warnings .....................21 1.2 Installation warnings .....................25 1.3 During Usage........................25 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............26 2.1 Dimensions ........................27 3 USING THE APPLIANCE ................28 3.1 Display and Control Panel ....................28 3.2 Operating your Fridge....................28 3.2.1 Fridge Temperature Set Button .................28 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................28...
  • Página 23: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 24 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 25 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 26 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 27: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance. Before using your fridge for the first time, • Do not place heavy items on the please pay attention to the following points: appliance.
  • Página 28: Description Of The Appliance

    and Regulations and the requirements for commercial or common use and/or listed in the standards referenced. for storing substances except for food. Our company is not responsible for any Disposal of your old appliance losses incurred by inappropriate usage of The symbol on the product or on the appliance.
  • Página 29: Dimensions

    General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. 2.1 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN - 27...
  • Página 30: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel appliance to active super cooling mode 6 hours before you put the fresh food into 1. Fridge temperature set button the fridge. 2. Super cooling symbol (Super cooling During this mode: LED) If you press temperature set button, the...
  • Página 31: Accessories

    disabled. If user push set button while in SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be stand-by mode, all leds will blink three used at ambient temperatures ranging from times to show stand-by mode is active. 10 °C to 32 °C. How To Deactivate ? The Turbo Fan (if available) Push and hold set button until display...
  • Página 32: Food Storage

    and an uninterrupted refrigeration cycle Visual and text descriptions in before refrigerator storage. the accessories section may vary • Water leaking from meat may according to the model of your contaminate other products in the appliance. refrigerator. You should package meat products and clean any leakages on the shelves.
  • Página 33: Cleaning And Maintenance

    disconnected during cleaning. Maximum How and where to Food storage time store 5.1 Defrosting Vegetables 1 week Vegetable bin and fruits Defrosting the Refrigerator Compartment Wrap in plastic foil, Meat and bags, or in a meat 2 - 3 days fish container and store on the glass shelf...
  • Página 34: Shipment And Repositioning

    If product equipped with LED lamp This product contains a light source of energy efficiency class <E>. If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s) This product contains a light source of energy efficiency class <F>. 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning...
  • Página 35: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
  • Página 36: Tips For Saving Energy

    • There is food or packaging preventing the compartment if available. The low door from closing temperature of the frozen food will help cool the refrigerator compartment • The door joints are broken or torn while the food is thawing. This will save •...
  • Página 37: Information For Test Institutes

    The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.blaupunkt-einbaugeraete.com EN - 35...
  • Página 38 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 39 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 38 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............38 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................43 1.3 En cours d’utilisation.....................43 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............45 2.1 Dimensions ........................46 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............47 3.1 Écran et bandeau de commandes................47 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................47 3.2.1 Bouton de réglage de température du réfrigérateur ..........47...
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 41 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 42 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 43 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 44 Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Página 45: Avertissements Relatifs À L'iNstallation

    1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
  • Página 46 • Ne pas placer de matière explosive ou respectif lors de l’achat d’un nouveau inflammable dans votre réfrigérateur. produit du même type. En ce qui concerne Ranger les boissons présentant une forte les modalités de collecte des DEEE, en cas teneur en alcool verticalement dans le d’expédition du produit récemment acheté, compartiment réfrigérateur et s’assurer...
  • Página 47: Description De L'APpareil

    n’est pas responsable des pertes 9) Balconnet bouteilles éventuelles. 10) Balconnet de porte réglable * / • Cet appareil a été conçu pour être Balconnet utilisé dans les maisons et il ne 11) Balconnets convient qu’au refroidissement/à la 12) Support porte-œufs conservation des aliments.
  • Página 48: Dimensions

    2.1 Dimensions * 1770 - 1778 pour couvercle métallique FR - 46...
  • Página 49: Utilisation De L'APpareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes Utilisation 1. Bouton de réglage de température du • Appuyez sur le bouton de réglage de réfrigérateur température jusqu’à ce que le témoin du mode Super refroidissement s'allume. 2.
  • Página 50: Stand-By Mode

    touche n’est enfoncée dans les 3 secondes suivantes. • Le symbole Super refroidissement clignote. • Si vous continuez d’appuyer sur ce bouton, il recommence à partir de la dernière valeur. Note:Some built-in appliances may have a stand-by mode. 3.2.5 Stand-By Mode How To Activate ? Set “2”...
  • Página 51: Accessoires

    pour qu’il atteigne la température de (Les images sont représentatives) fonctionnement. Au cours de cette période, ne pas ouvrir la porte, ni garder une quantité importante de nourriture à l’intérieur de l’appareil. • Une fonction de temporisation de 5 minutes est appliquée pour éviter d’endommager le compresseur de votre appareil lors du branchement ou débranchement au réseau, ou lorsqu’une...
  • Página 52 • Pour diminuer l’humidité et éviter la • Ne pas placer d’aliments sur le passage formation de givre associée, toujours du flux d’air. ranger les aliments dans des récipients • Consommer les aliments emballés avant fermés dans le réfrigérateur. Le givre la date d’expiration recommandée.
  • Página 53: Nettoyage Et Entretien

    • Nettoyer les accessoires séparément à la Durée de Méthode et lieu de main avec du savon et de l’eau. Ne pas Aliment conservation conservation laver les accessoires au lave-vaisselle. maximale • Nettoyer le condenseur avec une brosse Légumes 1 semaine Bac à...
  • Página 54: Transport Et Changement De Place

    contacter le service après-vente agréé. Remarque : Le nombre et l’emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle. Si produit équipé d'une lampe LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>. Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité...
  • Página 55: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
  • Página 56: Conseils Pour Économiser De L'ÉNergie

    toutes les instructions ci-dessus, prière peuvent devenir plus chaudes pendant de consulter votre technicien agréé le le fonctionnement du compresseur, c’est plus proche. normal. • Cet appareil est destiné à un usage Il y a une accumulation d’humidité à domestique uniquement. Il ne convient l’intérieur de l’appareil pas à...
  • Página 57: Données Techniques

    EPREL de l’UE. Visitez notre site Web pour: Conservez l’étiquette énergétique à titre www.blaupunkt-einbaugeraete.com de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à...
  • Página 58 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Página 59 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 58 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................58 1.2 Avvertenze di installazione ...................65 1.3 Durante l'uso ........................65 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............67 2.1 Dimensioni ........................68 3 USO DELL'APPARECCHIO ................69 3.1 Display e pannello di controllo ..................69 3.2 Uso del frigorifero ......................69 3.2.1 Tasto di regolazione della temperatura del frigorifero ..........69 3.2.2 Simbolo e LED di allarme ..................69...
  • Página 60: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Página 61 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Página 62 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Página 63 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Página 64 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Página 65 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Página 66 Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: • L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo. • Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
  • Página 67: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Página 68 • Non utilizzare adattatori. Rimozione dei materiali di imballaggio • Questo apparecchio può essere I materiali di imballaggio utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso proteggono l’apparecchio da sicuro dell’apparecchio e in grado di eventuali danni che potrebbero comprendere i rischi connessi. I bambini verificarsi durante il trasporto.
  • Página 69: Descrizione Dell'APparecchio

    2 DESCRIZIONE Trova il tipo e il metodo di rimozione sicura della batteria o dell’accumulatore nel DELL'APPARECCHIO manuale dell’utente fornito dal produttore o dal rivenditore del dispositivo. Questo apparecchio non è destinato all’uso Note: come apparecchio a muro. • Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni.
  • Página 70: Dimensioni

    2.1 Dimensioni * 1770 - 1778 per copertura superiore metallica IT - 68...
  • Página 71: Uso Dell'APparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Display e pannello di controllo Uso del pannello di controllo Come si usa? 1. Tasto di regolazione della temperatura • Premere il tasto di regolazione della del frigorifero. temperatura fino a far illuminare il LED indicatore della modalità Super Cool. 2.
  • Página 72: Modalità Stand-By

    • La modalità super cooling lampeggia funzione 24 ore in modo da raggiungere la temperatura di funzionamento. Durante • Se si continua a premere, si riparte questo lasso di tempo, non aprire la dall'ultimo valore. porta e non conservare grandi quantità di Nota:alcuni elettrodomestici da incasso alimenti all’interno.
  • Página 73: Accessori

    4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.4 Accessori ALIMENTI Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base 4.1 Scomparto frigorifero al modello di frigorifero. 3.4.1 Manopola del fresco (In alcuni Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare modelli) la temperatura dello scomparto frigorifero su +4 or +6 (Le immagini sono rappresentative) •...
  • Página 74: Pulizia E Manutenzione

    • Il periodo massimo di conservazione rapida che illustra il modo più efficiente di tutti i prodotti alimentari dipende di conservare all’interno dello scomparto dalla qualità originaria del cibo e frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di Periodo Come e dove refrigerazione prima della collocazione...
  • Página 75: Sbrinamento

    • Pulire il condensatore con una spazzola strisce LED può cambiare a seconda dei almeno due volte all'anno. Questa pratica vari modelli. contribuisce a ridurre i consumi energetici e ad aumentare la produttività. Durante la pulizia, l’alimentazione deve essere scollegata. 5.1 Sbrinamento Se il prodotto è...
  • Página 76: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura o eventuali altri problemi. In caso di problemi con l’apparecchio, il LED di allarme diventa rosso. Accensione del LED SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE indicatoredi allarme Uno o più...
  • Página 77: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    • Lo sportello dell’apparecchio viene del consumatore secondo modalità aperto frequentemente. L’umidità non conformi a quanto specificato, si dell’ambiente penetra nell’apparecchio sottolinea che il produttore e il distributore quando gli sportelli vengono aperti. non saranno responsabili per nessun L’umidità aumenta più rapidamente guasto o riparazione avvenuti durante il quando gli sportelli vengono aperti periodo di validità...
  • Página 78: Dati Tecnici

    Visita il nostro sito web per: eprel.ec.europa.eu e il nome del modello Per maggiori informazioni: e il numero di prodotto che si trovano sulla Supplier website targhetta dell'apparecchio. www.blaupunkt-einbaugeraete.com 10 INFORMAZIONI PER GLI Per Assistenza Tecnica: Repairer Contact info ISTITUTI DI PROVA www.blaupunkt-einbaugeraete.com...
  • Página 79 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Página 80 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............79 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................79 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................83 1.3 Tijdens gebruik ......................83 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............85 2.1 Afmetingen........................86 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............87 3.1 Display en bedieningspaneel..................87 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................87 3.2.1 Instelknop koelkasttemperatuur .................87 3.2.2 Alarmsymbool (alarmled) ...................87 3.2.3 Snelkoelstand ......................87...
  • Página 81: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Página 82 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Página 83 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Página 84 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Página 85: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Página 86 opgesloten kunnen raken en zo een gegevens op het apparaat dat weggegooid ongeluk kunnen veroorzaken. gaat worden. • Oude koelkasten en diepvriezers Verpakking en het milieu bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel Het verpakkingsmateriaal met CFC. Zorg er daarom voor dat u het beschermt uw machine tegen milieu niet belast als u uw oude koelkast beschadiging die tijdens het...
  • Página 87: Beschrijving Van Het Apparaat

    2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het Dit apparaat is niet bedoeld te worden gebruikt als inbouwapparaat. apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
  • Página 88: Afmetingen

    2.1 Afmetingen * 1770 - 1778 voor metalen afdekplaat NL -86...
  • Página 89: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel Hoe te gebruiken? 1. Instelknop koelkasttemperatuur • Druk op de temperatuurinstelknop totdat het lampje van het snelkoelen aangaat. 2. Snelkoelsymbool (snelkoelled) • Het snelkoellampje zal in deze stand 3. Alarmsymbool (alarmled) branden.
  • Página 90: Stand-By

    Bemærk: Nogle indbyggede apparater kan • Er wordt gebruik gemaakt van een have en standbytilstand. vertragingsfunctie van 5 minuten om te voorkomen dat de compressor van uw 3.2.5 Stand-by apparaat beschadigt als u de stekker Hoe te activeren? van het apparaat in het stopcontact Stel waarde ‘2’...
  • Página 91: Bewaren Van Voedsel

    van de koelkast verminderen. (afbeeldingen zijn representatief) • Zorg dat er geen items in direct contact staan met de achterwand van het apparaat. Want dit zorgt voor ijsvorming en de verpakking zal zich hieraan hechten. Open de deuren niet vaak. •...
  • Página 92: Reiniging En Onderhoud

    5 REINIGING EN ONDERHOUD koelkast, maar wacht tot het afkoelt. Heet voedsel verhoogt de temperatuur van Verwijder de stekker uit het uw koelkast en kan voedselvergiftiging stopcontact voor het reinigen. veroorzaken en uw voedsel onnodig laten bederven. Giet geen water in en over uw apparaat.
  • Página 93: Ontdooien

    5.1 Ontdooien Als het product met een ledlamp is uitgerust Ontdooien van het koelkastgedeelte Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>. 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 6.1 Vervoer en van plaats veranderen •...
  • Página 94: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Het alarmlampje zal rood branden als er zich een probleem in het apparaat voordoet. Alarmaanduidingsled BETEKENIS WAAROM...
  • Página 95: Tips Om Energie Te Besparen

    de deuren in het apparaat terecht. De en het verkooppunt niet aansprakelijk zijn vochtigheid neemt toe als de deuren voor reparatie en storingen binnen de vaker worden geopend, in het bijzonder garantieperiode. als de vochtigheid in de ruimte hoog is. 8 TIPS OM ENERGIE TE De deur opent of sluit niet correct BESPAREN...
  • Página 96: Technische Gegevens

    EPREL vinden via de link Bezoek onze website om: https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam www.blaupunkt-einbaugeraete.com en het productnummer dat u aantreft op het typeplaatje van het apparaat. Gebruik de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel.
  • Página 97 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 98 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............97 1.1 Advertencias de seguridad general ................97 1.2 Advertencias para la instalación .................101 1.3 Durante el uso ......................101 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............103 2.1 Dimensiones .......................104 3 USO DEL APARATO ..................105 3.1 Pantalla y panel de mando ..................105 3.2 Uso del refrigerador ....................105 3.2.1 Botón de ajuste de temperatura del refrigerador .............105 3.2.2 Símbolo de alarma (LED de alarma) ...............105...
  • Página 99: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 100 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 101: Este Refrigerador

    • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 102 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 103: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
  • Página 104 Aparatos antiguos y fuera de servicio el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como • Si su antiguo frigorífico o congelador consecuencia de un uso indebido. tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría •...
  • Página 105: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos Este electrodoméstico no está destinado (frigorífico): Se garantiza un uso más para su uso como un electrodoméstico eficiente de la energía con una disposición integrado. uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
  • Página 106: Dimensiones

    2.1 Dimensiones * 1770 - 1778 para la tapa superior de metal ES - 104...
  • Página 107: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO 3.1 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando • Para conservar los alimentos de temporada durante mucho tiempo. 1. Botón de ajuste de temperatura del refrigerador Activación del modo de ahorro de pantalla 2.
  • Página 108: Modo De Espera

    refrigerador hasta que se muestre el • Los ajustes de temperatura deben símbolo de superrefrigeración en la realizarse en función de la frecuencia con pantalla de la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior •...
  • Página 109: Accesorios

    4 ALMACENAMIENTO DE 3.4 Accesorios ALIMENTO Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de 4.1 Compartimento de refrigerador accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. En condiciones de funcionamiento 3.4.1 Fresh Dial (Dial de frescura) (En normales, establezca la temperatura del algunos modelos) compartimento del refrigerador en +4 o...
  • Página 110: Limpieza Y Mantenimiento

    refrigerador. evitar la humedad y los olores. • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración antes principales grupos de alimentos.
  • Página 111: Descongelación

    • El aparato debe limpiarse periódicamente • También puede limpiar el orificio de con una solución de agua tibia y desagüe vertiendo medio vaso de agua bicarbonato sódico. en él. • Limpie los accesorios por separado, a Cambio de las luces LED mano y con agua y jabón.
  • Página 112: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
  • Página 113: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    Se acumula humedad en el interior del habiendo algún problema, póngase aparato en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Compruebe lo siguiente: • El aparato que ha comprado solo está • Los alimentos están debidamente diseñado para uso doméstico. No es envasados.
  • Página 114: Datos Técnicos

    Visite nuestro sitio web: con el rendimiento del aparato en la base www.blaupunkt-einbaugeraete.com de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se...
  • Página 115 Service ( 00 800 32 289 000 www.blaupunkt-einbaugeraete.com Deutschland/Germany Luxemburg/Luxembourg service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/ Austria Schweiz/Switzerland service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands ltalien/ltaly service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.lT@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Spanien/Spain service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Gro8britannien/Great Britain service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com Frankreich/France Malta/Malta service.FR@blaupunkt-einbaugeraete.com service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com ( 1800 252 878 658 ( 1800 209 2096...