Descargar Imprimir esta página

Precauciones Generales De Seguridad - Warn Industries AIR-POWER VTC Guía Del Operador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
COMPRESSOR OPERATING INSTRUCTIONS
WA R N I N G
To prevent severe injury or death:
• The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin
and can propel dirt, chips, loose
particles, and small objects at high
speed, resulting in property damage
or personal injury.
• Always wear ANSI Z87.1 approved
safety glasses with side shields when
using the air compressor.
• Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at
other people or animals.
• Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and
intercooler before attempting
maintenance, attaching tools, or
accessories.
Operating the Compressor
1. Connect compressor to battery. Follow electrical
connections guidelines.
2. Plug hose into compressor air connector. Use a hose
rated for 180˚F (80˚C).
3. Tool or accessory may be attached to end of
air hose.
4. Turn on air compressor by pressing top side of main
the power switch. A red light will indicate that the
unit is "ON". The compressor will now run.
5. A tools or accessory may now be used.
6. The pressure switch will automatically cycle the
compressor on and off as air is used.
7. Turn off air compressor by pressing bottom side
of main the power switch. The compressor will
stop running and the red light will go out.
8. Always disconnect the compressor from battery
after use.
9. Store compressor in a clean dry place.
C AU T I O N
To prevent minor or moderate injury:
• Never touch exposed metal,
compressor head or head outlet
tubes.
• Never touch any exposed metal
parts on compressor during or
immediately after operation.
Compressor will remain hot for
several minutes after operation.
• Never reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
INTERCOOLER
The intercooler provides a small air chamber that
reduces the air temperature at the quick-connect
fitting. There is a pressure switch and a relief valve
mounted to the intercooler.
PRESSURE SWITCH
The pressure switch will automatically stop the
compressor when it reaches the factory set "cut-out"
pressure of approximately 100 psi (670 kPa). When the
pressure drops to the "cut-in" pressure of
approximately 70 psi (480 kPa), the compressor will
start up again.
RELIEF VALVE
If the pressure switch does not shut off the compressor
at its "cut-out" pressure setting, the relief valve will
protect against high pressure by "popping out" at
approximately 125 psi (860 kPa). The relief valve should
be operated manually once a month to make sure it
moves freely and is functional. Pull on the metal ring
momentarily.
DRAINING THE INTERCOOLER
It is normal for condensation to collect in the
intercooler. This can be drained off at the relief valve by
pulling on the metal ring. This should be done after
every ten hours of usage or before any prolonged
storage period.
CLEANING
• Do not wash the unit if it is hot to the touch.
• Do not direct high pressure water at the unit.
(pressure washers, car washes, etc.)
• Use low pressure water and a soapy rag or sponge
to clean the compressor.
• Avoid using chemicals that may damage the finish.
• Thoroughly clean salt residue from the unit as soon
as possible to minimize corrosion.
• The outer cover sections can be removed to improve
access for more thorough cleaning.
BATTERY RECOMMENDATIONS
A fully charged battery and good connections are
essential to the proper operation of your compressor.
The minimum requirement for a 12 volt DC battery is
650 Cold Cranking Amperes.
MAINTENANCE
• No lubrication is required for the life of the unit.
• Check battery cables and electrical connections at 90
day intervals to be certain they are clean and tight at
all connection points.
SOUND EMISSIONS
• The compressor is designed so that the sound
emissions do not exceed 86 dba from the operator's
station. The operator must be at least 8 ft. (2.44m)
from the unit while operating. If the compressor
exceed these numbers, have the unit inspected at an
authorized service center.
6

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Al leer estas instrucciones, verá ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES, AVISOS y NOTAS. Cada mensaje tiene
un propósito específico. Las ADVERTENCIAS son
mensajes de seguridad que indican que está ante una
situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Las
PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que
indican que está ante una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede acarrear lesiones
menores o moderadas. Las PRECAUCIONES pueden
también alertar contra prácticas no seguras. Las
PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS identifican el
peligro, le indican cómo evitarlo, y le advierten de las
consecuencias probables que conlleva no evitar dicho
peligro. Los AVISOS son mensajes para evitar daños a
la propiedad. Las NOTAS son información adicional que
le ayudarán a llevar a cabo un procedimiento. ¡POR
FAVOR, TRABAJE SIEMPRE DE FORMA
SEGURA!
A DV E RT E N C I A
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
De no seguirse estas instrucciones,
podrían producirse lesiones graves e
incluso la muerte.
• Opere siempre el compresor en un área
bien ventilada en donde no haya
materiales combustibles, gasolinas o
emanaciones.
• Almacene siempre los materiales
inflamables en un lugar seguro alejado del
compresor.
• Nunca restrinja ni bloquee ninguna de las
aberturas de ventilación de compresor.
• No permita nunca que el compresor
opere sin nadie que lo atienda.
• No apoye nunca objetos contra el
compresor ni los ponga en su parte
superior.
A DV E RT E N C I A
PELIGRO DE INCENDIO O DE
EXPOSICIÓN A PRODUCTOS
QUÍMICOS
De no seguirse estas instrucciones,
podrían producirse lesiones graves e
incluso la muerte.
• No lleve nunca joyas y lleve unas gafas de
seguridad homologadas con protección
lateral.
• Si se va a perforar, verifique siempre que en
el área no haya tuberías o tanques de
combustible, tuberías de sistema de frenado,
cables eléctricos, etc.
• Ponga aislamiento y proteja siempre los
cables y terminales eléctricos que queden
expuestos.
• No pase nunca cables eléctricos:
- Por bordes que puedan resultar cortantes.
- A través o en las proximidades de piezas
móviles.
- Cerca de piezas que puedan ponerse
calientes.
• No se apoye nunca en la batería si está
haciendo conexiones.
• No opere nunca esta unidad sin un fusible.
• Reemplace siempre el fusible con otro que
tenga las mismas especificaciones.
A DV E RT E N C I A
RIESGO DE INHALACIÓN
De no seguirse estas instrucciones,
podrían producirse lesiones graves e
incluso la muerte.
• No use nunca aire proveniente del
compresor para sumunistrar aire para el
consumo humano.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Air-power spi