QR ubicado en la etiqueta de su producto ubicada en la parte posterior de la unidad. Se le dirigirá a la página de registro del producto NuWave con el número de serie único de su producto que se ingresa automáticamente en el campo correspondiente.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO 14. Desenchufe el Brio del tomacorriente cuando no esté en uso Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el 16. Los alimentos muy grandes o utensilios de metal no deben No utilice el Brio con un cable o enchufe dañado o después de incendio o descarga eléctrica.
Página 4
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES VEA EL QUICKSTART BEFORE USE NO UTILICE LA UNIDAD PARA OTRO USO QUE NO SEA PARA Información eléctrica EL QUE FUE DISEÑADA.
1800 alimentación antes del uso. Parte #: 38202 10. Si surge algún problema durante la operación, el servicio DEBE ser realizado por NuWave LLC o autorizado por el fabricante (2x) para reparaciones. Parte #: 38203 11. El Brio no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
Página 6
INSTRUCCIONES Para ensamblar el trinche del rostizador con aves y otras carnes, siga Para ensamblar la base del rostizador en el Brio, siga los pasos e los pasos a continuación: ilustraciones a continuación: Retire la tapa superior de la base del del trinche con el extremo rectangular.
Página 7
14L AIRFRYER CONTROL PANEL INSTRUCCIONES DELAY Ajuste su temperatura y tiempo. Presione DELAY y presione las cocción y el tiempo de retardo, presione START/PAUSE. Presione 1500 1800 STAGE Para agregar una etapa de cocción, presione STAGE una vez y WATTS Controla el consumo de energía de tu Brio.
Página 8
INSTRUCCIONES Presione ON OFF para 1800 vatios. encender y apagar la unidad. • La temperatura se puede Nota: Si se cambia la potencia en vatios de 1800W a 900W o 1500W y el Brio está desenchufado, la unidad recordará la última ajustar presionando las 360F 1800...
Página 9
INSTRUCCIONES La temperatura se puede ajustar durante la cocción presionando Presione START/PAUSE para comenzar a cocinar. El Brio cocinará con la temperatura y los tiempos establecidos para ajustar la temperatura. cada etapa. TIME • Cuando la unidad haya terminado de cocinar, se mostrará End Presione TIME para ver o y la unidad emitirá...
Página 10
INSTRUCCIONES • Durante el precalentamiento, la temperatura de cocción se Presione TIME. • el tiempo de sear 1. El tiempo se puede ajustar hasta 5 • El tiempo de cocción se puede ajustar presionando TIME y minutos. (00:05). Presione START/PAUSE para comenzar a cocinar. Cuando el Brio alcance la temperatura de precalentamiento, la unidad emitirá...
Página 11
INSTRUCCIONES o hacia abajo para ajustar la temperatura a 380F. >> Pulse TIME. Se Presione WARM. Use mostrará 00:05 (predeterminado). >> Presione START/PAUSE. hacia abajo para ajustar la SEAR 2 1 45F temperatura de calentamiento. La temperatura y el tiempo predeterminados de Sear 2 es de 400°F 1800 (400F) durante 5 min.
Página 12
INSTRUCCIONES • Los números 1-100 son programas preestablecidos. • El Brio continuará cocinando la receta recién programada y almacenada. • Los números 101-200 son programas únicos creados (recetas). Una vez elegido el número de programa, presione START/ PAUSE para comenzar a cocinar. La temperatura y el tiempo se Presione ON/OFF.
Página 13
INSTRUCCIONES • Se pueden hacer ajustes a las temperaturas y tiempos para Notas: cada función en este momento. • Si alguna receta se guarda en un programa (ranura de memoria) establecidos anulará la receta del programa anterior (solo 101-200). Presione PROGRAM. Localice el número de programa para •...
Página 14
INSTRUCCIONES Cuando cocine el pollo a una temperatura interna de 170°F Tres Bien la temperatura interna del pollo alcance los 170°F, el Brio se apagará Temp. Poco Tiempo Cuartos °F °F °F °F Minutos automáticamente o entrará en la función de Mantener Caliente, si se °F °F seleccionó...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Limpie el Brio después de cada uso o entre varios lotes grandes. esto puede dañar el revestimiento. enfríe completamente. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato. Limpie las bandejas de malla, la rejilla de malla, la bandeja de goteo y la base y trinche del rostizador con una esponja no Para reemplazar la bombilla, apague y desenchufe Brio.
Página 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución (s): error: Use bocadillos diseñados para hornear en un horno tradicional, El sensor no está conectado a la unidad. Prb1 Conecte el Brio en una toma de resultado más crujiente. corriente apropiada. La temperatura interna objetivo del sensor se Prb2 Está...
FABRICANTE. EL RECHAZO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA LIMITADA Brio en el Departamento de Servicio de NuWave LLC. Después ES EXCLUSIVO. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ del vencimiento de la garantía, el costo de la mano de obra y las RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O...
REPLACEABLE PARTS To order replaceable parts head over to NuWaveNow.com Part Name Part Description Part No. Used to place food on. Racks are Mesh Racks (2x) 38203 inserted into slots in oven. Used to place food on. Tray is Mesh Tray 38202 inserted into slots in oven.
Página 19
FOR HOUSEHOLD USE ONLY Model: 38001 120V, 60Hz, 1800 Watts For patent information please go to: www.nuwavenow.com/legal/patent Designed & Developed in USA by: NuWave LLC Libertyville, IL 60048, U.S.A. Customer Service: Item No: BM38001 1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com Rev. 12-TH 07-09-19...