Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAGEM / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / PLANO DE ARMADO
manual de montagem!
Before assembling the furniture, carefully read
the assembly instructions!
manual de ensamble!
Ref.: 1513
Parabéns! Você comprou um produto de
excelente qualidade, fabricado com chapa de
madeira de MDP ou MDF, extraída de florestas
renováveis. Possui alta resistência e design
atual.
Congratulations! You have purchased a
product of excellent quality, made from MDP
or MDF wood veneer, extracted from
renewable forests. It has high strength and
current design.
Felicitaciones! Usted compró a un producto de
excelente calidad, fabricado con placa de
madera de MDP o MDF, proveniente de
florestas renovables. Tiene alta resistencia y
diseño actual.
1) Verifique todas as peças antes de
!
começar a montagem.
Check all parts before starting
assembly.
Verifique todas las partes antes de
empezar el armado.
ATENTION
2) Ao começar a montagem, não apoie as
peças na parede.
When starting the assembly, do not
support the parts on the wall.
A l empezar el armado, no apoyes las
partes en la pared.
3) Ao colocar as peças e ferragens de lado, cuidado
para não perde-las.
When placing parts and hardware aside, be careful
not to lose them.
Al poner las piezas y herrages a parte, cuidado para
no dañarlas.
4) O móvel deve ser montado no chão, para isso, use a
própria caixa para proteger e não danificar o piso.
The furniture must be mounted on the floor, to do
this, use the box itself to protect and not damage the
floor.
El mueble suele ser armando al piso, para eso, use la
propria caja para protegerlo y no dañar al piso.
5) Comece a montagem seguindo as instruções passo a
passo.
Begin assembly by following the step-by-step
instructions.
Comience el armado siguiendo la instrucciones paso a
paso.
6) É de responsabilidade do montador seguir as
intrucões desse manual, que são fundamentais para a
estrutura do móvel.
It's the assembler's responsibility to follow the
instructions in this manual, which are fundamental to the
structure of the furniture.
Es de responsabilidad del armador seguir las
instrucciones de este manual, que son fundamentales
para la estructura del mueble.
1) A conservação e limpeza deve ser feita
com um pano levemente umedecido com
água.
Care and cleaning should be done with
a cloth slightly moistened with water.
La conservación y limpieza debe ser
CUIDADOS
CARE
hecha con un trapo levemente
humedecido en agua.
CUIDADO
2) Não use produtos abrasivos, como saponáceo,
detergentes e esponja de aço.
Do not use abrasive products, such as soap,
detergents and steel sponge.
No use productos abrasivos, como saponáceo,
detergentes y esponja de acero.
3) Não use cera ou óleo para dar brilho ao móvel.
Do not use wax or oil to shine the furniture.
No use cera o aceites para darle brillo al mueble.
4) Não expor o móvel a interpéries e nem ao calor
excessivo.
Do not expose the furniture to weather or excessive
heat.
No exponer el mueble a interperies ni al calor
excesivo.
5) Ao terminar a montagem, limpe o ambiente e o
móvel.
When the assembly is finished, clean the room and
the furniture.
Al terminar el armado, limpie al ambiente y al mueble.
FERRAMENTAS / TOOLS / HERRAMIENTAS
MARTELO
MARTELO DE BORRACHA
HAMMER
MARTILLO
CHAVE PHILLIPS
PHILLIPS SCREWDRIVER
LLAVE PHILLIPS
RUBBER HAMMER
MARTILLO GOMA
TRENA
MEASURING TAPE
CINTA MÉTRICA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para genialflex 1513

  • Página 1 Do not expose the furniture to weather or excessive própria caixa para proteger e não danificar o piso. heat. Ref.: 1513 The furniture must be mounted on the floor, to do No exponer el mueble a interperies ni al calor this, use the box itself to protect and not damage the excesivo.
  • Página 2 DESCRIPTION CANT BASE BOTTOM BASE LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE PANEL LATERAL IZQUIERDA LATERAL DIREITA RIGHT SIDE PANEL LATERAL DERECHA PRATELEIRA / TAMPO PLATE PANEL / TOP REPISA / TABLERO PRATELEIRA CENTRAL MIDDLE PLATE PANEL REPISA CENTRAL LATERAL DE GAVETA DRAWER SIDE LATERAL DEL CAJÓN COSTA DE GAVETA DRAWER BACK...
  • Página 3 FERRAGENS / HARDWARE / HERRAJES UTILIZE A RÉGUA PARA IDENTIFICAR OS PARAFUSOS USE THE RULER TO IDENTIFY THE SCREWS DESCRIPTION CODE UTILICE LA REGLA PARA IDENTIFICAR LOS TORNILLOS CANT CAVILHA WOODEN DOWEL TARUGO (mm) PARAFUSO 4X14mm SCREW 4X14mm TORNILLO 4X14mm CORREDIÇA LATERAL SIDE SLIDE CORREDERA LATERAL...
  • Página 4 SIGA AS INSTRUÇÕES NA PÁGINA DA CORREDIÇA. FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON THE SLIDE PAGE. DE LA CORREDERA. Cole os tapa furos Glue the hole cover Pega los tapa agujero...
  • Página 5 BORDA MAIOR BIGGER EDGE BORDA MÁS GRANDE JOINING MODULES UNIÓN DE MÓDULOS...
  • Página 6 USE A BUCHA DE ACORDO COM O MATERIAL DA PAREDE USE LA BUJE DE ACUERDO CON EL MATERIAL DE LA PARED USE THE BUSHING ACCORDING TO THE WALL MATERIAL MATERIAL DA PAREDE: Painel de gesso ou MATERIAL DA PAREDE: Painel de gesso sem MATERIAL DA PAREDE: Alvenaria (concreto estuque com viga de madeira;...
  • Página 7 SIGA AS INSTRUÇÕES NA PÁGINA DA CORREDIÇA. FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON THE SLIDE PAGE. DE LA CORREDERA. PARA EFETUAR A INSTALAÇÃO DO PISTÃO, SIGA OS PASSOS NO MANUAL QUE O ACOMPANHA. TO INSTALL THE PISTON, FOLLOW THE STEPS IN THE ACCOMPANYING MANUAL. PASOS DEL MANUAL ADJUNTO.
  • Página 8 Para instalar as corrediças telescópicas é necessário seguir os passos, separando as Passo 2 / Step 2 / Paso 2 partes que compõem a corrediça. Com as partes da corrediça To install the telescopic slides, it is necessary to follow the steps, separating the parts that make up the slide.