Press and hold the power
EN
button to start or turn off
your eReader.
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation afin d'allumer ou d'éteindre
FR
votre liseuse.
Tieni premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere il tuo
IT
eReader.
Mantén pulsado el botón de encendido para encender o apagar tu eReader.
ES-ES
Mantén presionado el botón de encendido para encender o apagar tu eReader.
ES-MX
Prima e mantenha pressionado o botão de ligar/desligar para ligar ou desligar
PT-PT
o seu eReader.
Mantenha pressionado o botão de ligar/desligar para iniciar ou desativar seu
PT-BR
eReader.
Halten Sie den Ein/Aus-Schalter länger gedrückt, um Ihren eReader ein- oder
DE
auszuschalten.
Houd de aan/uit-knop ingedrukt om je eReader in of uit te schakelen.
NL
eOkuyucu'nuzu başlatmak veya kapatmak için güç düğmesini basılı tutun.
TR
Håll strömknappen intryckt för att starta eller stänga av din läsplatta.
SE
Tryk og hold tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke din e-bogslæser.
DK
E-lukulaite käynnistetään tai sammutetaan painamalla ja pitämällä
FI
virtapainiketta painettuna.
Trykk og hold inne strømknappen for å starte eller skru av din eReader.
NO
電源をオンまたはオフにするには、 電源ボタンを長押しします。
JA
長按電源按鈕以開啟或關閉電子書閱讀器。
ZH-TW
按住电源按钮启动或关闭您的阅读器。
ZH-CN
Stiskněte a držte tlačítko napájení k zapnutí nebo vypnutí vaší čtečky eReader.
CS
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby uruchomić lub wyłączyć eReader.
PL
Țineți apăsat butonul de pornire pentru a porni sau opri eReaderul.
RO
Az eReader elindításához vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva a
HU
bekapcsológombot.
Tekan dan tahan butang kuasa untuk memulakan atau
MS
mematikan eReader anda.
If necessary, charge by
EN
connecting to a power
source.
FR
Si nécessaire, rechargez en connectant à une source d'énergie.
Se necessario, carica collegandolo a una fonte di alimentazione.
IT
Cuando sea necesario, cárgalo conectándolo a una fuente de energía.
ES-ES
En caso de ser necesario, cárgalo conectándolo a una fuente de poder.
ES-MX
Se necessário, carregue ligando a uma fonte de energia.
PT-PT
Se necessário, carregue conectando a uma fonte de alimentação.
PT-BR
Wenn nötig, können Sie ihn an einer Stromquelle aufladen.
DE
Laad het apparaat indien nodig op door hem aan te sluiten op een
NL
stroombron.
Gerekiyorsa, bir güç kaynağına bağlayarak şarj edin.
TR
Ladda vid behov genom att ansluta till en strömkälla.
SE
Om nødvendigt oplader du ved at koble til en strømkilde.
DK
Laite ladataan tarvittaessa kytkemällä se virtalähteeseen.
FI
Om nødvendig lader du opp ved å koble til en strømkilde.
NO
必要に応じて、 電源に接続して充電します。
JA
若有需要 , 請連接電源以充電。
ZH-TW
如有必要 , 请连接到电源进行充电。
ZH-CN
V případě potřeby, nabijte zařízení připojením ke zdroji napájení.
CS
PL
W razie potrzeby naładuj, podłączając do źródła zasilania.
RO
Dacă este necesar, încărcați conectând la o sursă de alimentare.
HU
Ha töltenie kell, csatlakoztassa áramforráshoz.
Jika perlu, cas dengan menyambung kepada sumber kuasa.
MS