ASB-ONE • 3 SAFETY RECOMMENDATIONS CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance instruc- tions The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock...
Página 4
3. Insert a SD card into this slot to play the stored music 4. Volume control of MP3 player 5. Connect an XLR cable to the line level output to the CH1 or CH2 input of a second ASB-ONE to create a mono, 2-speaker setup. Please note: Line Out is post mix.
Select the Bluetooth mode on both speakers. Keep the TWS button pressed simultaneously on both speakers. They will connect automatically. Start to search for Bluetooth devices on your mobile phone and select ASB-ONE in the list of found devices. It will only appear once. Now, both speakers receive the same Bluetooth signal.
Página 6
6 • ASB-ONE MANUEL D’UTILISATION ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions d’utilisation ou de maintenance importantes. L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risque de choc électrique En conformité...
4. Contrôle du volume du lecteur MP3 5. Connectez un câble XLR à la sortie de niveau ligne à l'entrée CH1 ou CH2 d'un deuxième ASB-ONE pour créer une configuration mono à 2 haut-parleurs. Veuillez noter : Line Out est un post mix.
Sélectionnez le mode Bluetooth sur les deux enceintes. Maintenez le bouton TWS enfoncé simultanément sur les deux enceintes. Elles se connecteront automatiquement. Commencez à rechercher des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile et sélectionnez ASB-ONE dans la liste des appareils trouvés. Il n'apparaîtra qu'une seule fois. Désormais, les deux enceintes reçoivent le même signal Bluetooth.
ASB-ONE • 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch...
Página 10
4. Lautstärkeregelung des MP3-Players 5. Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem Line-Pegel-Ausgang mit dem CH1- oder CH2-Eingang eines zweiten ASB-ONE, um ein Mono-Setup mit 2 Lautsprechern zu erstellen. Bitte beachten: Line Out ist Post-Mix. 6. Analoger XLR-Kanaleingang für ein Mikrofon oder Instrument...
Stellen Sie beide Geräte in Bluetooth-Modus. Halten Sie die TWS-Taste an beiden Lautsprechern gleichzeitig gedrückt. Sie werden automatisch verbunden. Beginnen Sie mit der Suche nach Bluetooth-Geräten auf Ihrem Mobiltelefon und wählen Sie ASB-ONE in der Liste der gefundenen Geräte aus. Er wird nur einmal angezeigt. Jetzt empfangen beide Lautsprecher das gleiche Bluetooth-Signal.
12 • ASB-ONE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MAGNEETVELD LET OP! Plaats geen gevoelige toestellen zoals voorversterkers of tape decks direct boven of beneden het toestel. Dit toestel heft een sterk magneetveld die ruis in onbeschermde toestellen in de buurt veroorzaakt. De sterkste punten zijn direct boven of beneden het toestel.
Página 13
3. Plaats een SD-kaart in deze sleuf om de opgeslagen muziek af te spelen 4. Volumeregeling van MP3-speler 5. Sluit een XLR-kabel aan op de lijnuitgang op de CH1- of CH2-ingang van een tweede ASB-ONE om een mono-opstelling met 2 luidsprekers te creëren. Let op: Line Out is postmix.
Ze zullen automatisch verbinding maken. Zoek op uw mobiele telefoon naar Bluetooth-apparaten en selecteer ASB-ONE in de lijst met gevonden apparaten. Het verschijnt maar één keer. Nu ontvangen beide luidsprekers hetzelfde Bluetooth-signaal. Druk nogmaals op TWS om de luidsprekers van elkaar los te koppelen.
ASB-ONE • 15 ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud sufi ciente para provocar una electrocución.
Página 16
4. Control de volumen del reproductor MP3 5. Conecte un cable XLR a la salida de nivel de línea a la entrada CH1 o CH2 de un segundo ASB-ONE para crear una configuración mono de 2 altavoces. Tenga en cuenta: Line Out es una mezcla poste- rior.
Seleccione el modo Bluetooth en ambos altavoces. Mantenga presionado el botón TWS simultáneamente en ambos altavoces. Se conectarán automáticamente. Empiece a buscar dispositivos Bluetooth en su teléfono móvil y seleccione ASB-ONE en la lista de dispo- sitivos encontrados. Solo aparecerá una vez. Ahora, ambos altavoces reciben la misma señal Bluetooth.
Página 18
ASB-ONE ACTIVE SPEAKERBOX / STAGE MONITOR 6.5"/16CM • 60W ENCEINTE ACTIVE AUTONOME/RETOUR DE SCENE 6.5"/16cm 60W CODE: 10-5563 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.