Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CSC36VA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CSC36VA
CORDLESS SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR INALÁMBRICO
TOURNEVIS SANS FIL
APARAFUSADORA SEM FIO
CSC36VA_IM.indd 1
CSC36VA_IM.indd 1
2021/04/20 09:50
2021/04/20 09:50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casals CSC36VA

  • Página 1 CSC36VA CORDLESS SCREWDRIVER DESTORNILLADOR INALÁMBRICO TOURNEVIS SANS FIL APARAFUSADORA SEM FIO CSC36VA_IM.indd 1 CSC36VA_IM.indd 1 2021/04/20 09:50 2021/04/20 09:50...
  • Página 2 CSC36VA_IM.indd 2 CSC36VA_IM.indd 2 2021/04/20 09:50 2021/04/20 09:50...
  • Página 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 PRESS Fig 4 Fig 6 Fig 5 CSC36VA_IM.indd 3 CSC36VA_IM.indd 3 2021/04/20 09:50 2021/04/20 09:50...
  • Página 4 CSC36VA socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. Dear Customer, Many thanks for trusting to Casals. - Do not leave the appliance out in the rain or ex- Thanks to its continuous effort, our innovation posed to moisture.
  • Página 5 - Use clamps or a vise to secure the object to be - Keep the appliance in a dry, dust-free place, out worked in place. The work will be safer if both of direct sunlight. hands are free to control the tool. - Keep the appliance in good condition.
  • Página 6 the screwdriver handle. - Connect the USB input to - Insert the desired bit into the chuck’s hexagon a USB port. socket (fig. 3). - The red pilot light (Fig 2) will illuminate to indicate that the charger is charging the battery. Switch lock - Approximately 3 to 5 hours are needed for a com- - The ON/OFF switch can be locked in the OFF...
  • Página 7 Cleaning - Allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
  • Página 8: Descripción

    Existe un riesgo adi- Estimado cliente, cional de descarga eléctrica si su cuerpo está en Muchas gracias por confiar en Casals. Gracias contacto con la tierra eléctrica. a su esfuerzo continuo, nuestra innovación y los - El enchufe del aparato debe encajar cor- más estrictos controles de calidad, Casals desar-...
  • Página 9 marcha. desprenderse de la batería. En caso de contacto - No se extralimite. Mantenga siempre el equilibrio con los ojos, lávelos minuciosamente y busque y el equilibrio adecuados. Esto le permitirá man- atención médica. El líquido derramado de la bat- tener siempre el control del aparato.
  • Página 10: Instalación

    strucciones de uso anula la garantía y la responsa- ello, coloque el extremo macho hexagonal en el bilidad del fabricante. casquillo hembra hexagonal del portapuntas (1) y presione hasta que se sujete firmemente. Instalación Vea el diagrama a continuación: Cargando la batería (Fig 1) Sentido de ro- Posición del interruptor - Precaución: una batería nueva no está...
  • Página 11 - Si los tornillos son difíciles de apretar, intente Reciclaje aplicar una pequeña cantidad de detergente - Estos productos eléctricos, cables, baterías, líquido o jabón como lubricante. embalajes y el manual no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para un reciclaje adec- Luz LED uado, lleve estos productos a la oficina de Creative - Al presionar el interruptor de ENCENDIDO / APA-...
  • Página 12 Grâce à ses efforts continus, à notre innovation teurs. Il existe un risque supplémentaire de choc et aux contrôles de qualité les plus stricts, Casals électrique si votre corps est en contact avec la développe des outils électriques pour les travaux terre électrique.
  • Página 13 - Retirez la (les) clé (s) de fixation de l’outil avant incendie. de mettre l’appareil en marche. Une clé ou un outil - La / les batterie (s) doivent être stockées à une mal fixé à l’appareil peut provoquer des accidents température inférieure à...
  • Página 14: Mise En Charge

    - ATTENTION: Il existe un risque d’incendie si le batteries. nettoyage de l’appareil n’est pas effectué con- formément à ces instructions. Vissage, dévissage: (Fig 6) - Toute mauvaise utilisation ou non-respect des - Insérez l’embout de vissage ou l’outil / embout instructions d’utilisation rend la garantie et la re- accessoire requis pour le travail.
  • Página 15 - Nous vous recommandons d’utiliser des vis auto- si d’autres problèmes surviennent. N’essayez pas centrantes conçues pour un travail fiable. de démonter ou de réparer sans assistance, car - Veillez à utiliser un embout correspondant à la cela peut être dangereux. forme et à...
  • Página 16 Existe um risco adicional de choque Estimado cliente, elétrico se o seu corpo estiver em contato com o Muito obrigado por confiar em Casals. Graças ao aterramento elétrico. seu esforço contínuo, nossa inovação e os mais - O plugue do aparelho deve se encaixar correta- rígidos controles de qualidade, Casals desenvolve...
  • Página 17 - Não exagere. Mantenha sempre os pés e o liberado da bateria. Em caso de contato com equilíbrio adequados. Isso permitirá que você os olhos, lave-os bem e consulte um médico. O sempre mantenha o controle do aparelho. líquido derramado da bateria pode causar irritação - Vista-se adequadamente.
  • Página 18 com estas instruções. broca acessória necessária para o trabalho. Para - Qualquer uso indevido ou não cumprimento das isso, encaixe a extremidade macho hexagonal no instruções de uso anula a garantia e a responsabi- encaixe fêmea hexagonal do porta-bits (1) e pres- lidade do fabricante.
  • Página 19 aplicar uma pequena quantidade de detergente ou Reciclando sabão como lubrificante. - Esses produtos elétricos, cabos, baterias, em- balagens e o manual não devem ser misturados Luz LED ao lixo doméstico geral. Para uma reciclagem - Ao pressionar o botão ON / OFF a luz LED (8) adequada, leve esses produtos ao escritório da que serve para iluminar o local de trabalho em Creative Housewares mais próximo, onde serão...
  • Página 20 • NB: The warranty on replaced products will be from the original date of purchase. • All repairs carry a 3 month warranty even if this falls outside of the 2 year warranty period. Casals will attempt to conduct repairs within reasonable industry standards but cannot be held responsible or liable for any circumstances not under their control.
  • Página 21 Be on the look-out for these Casals products at your local outlet CSC36V CSC36 CSC12 CID18K-2 ID1050REAK ID810RE 1500/32QREAK+C DE2000/600 PL82650 BS76810 OS150 SD200 SD75 SA400 SA650PEL CS184L AG115500 AG2302000A R1200EA SP1200 Casals Power Tools, S.L. AV. Barcelona, s/n 25790 Oliana Lleida Spain Casals Power Tools, 20 Tekstiel St, Parow.