Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

PULITORE PENNELLI MAKE UP AUTOMATICO
AUTOMATIC MAKE UP BRUSH CLEANER
NETTOYANT AUTOMATIQUE POUR PINCEAUX DE MAQUILLAGE
AUTOMATISCHER MAKE-UP-PINSELREINIGER
LIMPIADOR AUTOMÁTICO DE BROCHAS DE MAQUILLAJE
ΑΥΤΌΜΑΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΥ ΠΙΝΕΛΩΝ ΜΑΚΙΓΙΑΖ
DISPOZITIV AUTOMAT PENTRU CURĂȚAREA PENSULELOR DE MACHIAJ
AUTOMATICKÝ ČISTIČ ŠTĚTCŮ NA MAKE-UP
AUTOMATISCHE MAKE-UP PENSEEL REINIGER
AUTOMĀTISKS KOSMĒTIKAS OTU TĪRĪTĀJS
SAMODEJNI ČISTILEC ČOPIČEV ZA LIČILA
For further information and/or for instructions for use in other languages ,
please visit: beper.com
Cod.: P302VIS060
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
SL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beper P302VIS060

  • Página 1 Cod.: P302VIS060 PULITORE PENNELLI MAKE UP AUTOMATICO AUTOMATIC MAKE UP BRUSH CLEANER NETTOYANT AUTOMATIQUE POUR PINCEAUX DE MAQUILLAGE AUTOMATISCHER MAKE-UP-PINSELREINIGER LIMPIADOR AUTOMÁTICO DE BROCHAS DE MAQUILLAJE ΑΥΤΌΜΑΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΥ ΠΙΝΕΛΩΝ ΜΑΚΙΓΙΑΖ DISPOZITIV AUTOMAT PENTRU CURĂȚAREA PENSULELOR DE MACHIAJ AUTOMATICKÝ ČISTIČ ŠTĚTCŮ NA MAKE-UP AUTOMATISCHE MAKE-UP PENSEEL REINIGER AUTOMĀTISKS KOSMĒTIKAS OTU TĪRĪTĀJS...
  • Página 4 Pulitore pennelli make up automatico Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni ele- mentari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dub- bio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Página 5 Dati tecnici Funzionamento: 2x AAA alcaline non ricaricabili (non incluse) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto,...
  • Página 6: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni...
  • Página 7 Automatic Make Up Brush Cleaner Use instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the appliance. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
  • Página 8 Technical data Operation: 2x AAA non rechargeable alkaline batteries (not included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any prior notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 9: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an acces- sory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Página 10 Nettoyant automatique pour pinceaux de maquillage Manuel d’instructions Precautions generales Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 11 Données techniques Fonctionnement : 2 x AAA alcalines non rechargeables (non incluses). Dans une optique d’amélioration continue Beper se réserve le droit d’apporter des modifications ou améliorations à ce produit sans aucun préavis Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à...
  • Página 12: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux do- mestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le...
  • Página 13 Automatischer Make-up-Pinselreiniger Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, einige grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät intakt ist.
  • Página 14 Betrieb: 2x AAA nicht wiederaufladbare Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthal- ten) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Perso- nen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Página 16 Limpiador automático de brochas de maquillaje Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 17 Datos técnicos Funcionamiento: 2 pilas alcalinas AAA no recargables (no incluidas) Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra...
  • Página 18: Certificado De Garantĺa

    Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tec-...
  • Página 19 Αυτόματη συσκευή καθαρισμού πινέλων μακιγιάζ Εγχειρίδιο οδηγιών Μερικές προειδοποιήσεις Σε περίπτωση βλάβης ή / και δυσλειτουργίας, απενεργοποιήστε και μη μεταχειρίζεστε βιαίως τη ζυγαριά. Για οποιαδήποτε επισκευή, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή κέντρο και ζητήστε τη χρήση αυθεντικών ανταλλακτικών. Η μη...
  • Página 20 Τεχνικά δεδομένα Λειτουργία: 2 x μη επαναφορτιζόμενες αλκαλικές μπαταρίες AAA (δεν περιλαμβάνονται) Για κάθε λόγο βελτίωσης η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και...
  • Página 21 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της Beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
  • Página 22 Dispozitiv automat pentru curățarea pensulelor de machiaj Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosire a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă ajută să evitați posibi- lele accidente.
  • Página 23 și/sau detergentul să intre în unitatea principală. Date tehnice Funcționare: 2 baterii AAA alcaline nereîncărcabile (nu sunt incluse) Pentru orice motive de îmbunătățire, Beper își rezervă dreptul de a modifica ori îmbunătăți produsul fără o notificare prealabilă. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să...
  • Página 24: Certificat De Garanție

    și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul. Chiar și după expirarea garanției acordăm întotdeauna atenție reparațiilor aparatelor defectate. Pentru suport tehnic și/sau reparații după perioada de garanție ne puteți contacta direct la adresa de mai jos: Contactați distribuitorul din țara dvs.
  • Página 25 Automatický čistič štětců na make-up Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám.
  • Página 26: Záruční Podmínky

    čisticí prostředek vnikly dovnitř hlavní jednotky. Technické údaje Provoz: 2x nenabíjecí alkalické baterie AAA (nejsou součástí dodávky) Společnost Beper si vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení...
  • Página 27 Za obvyklé používání v tomto smyslu firma BEPER považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Pouze návod v českém jazyce vydaný firmou BEPER je pro spotřebitele závazný. Je používán a správně udržován podle tohoto návodu, používán šetrně, pozorně...
  • Página 28 Automatische make-up penseel reiniger Handleiding Enkele waarschuwingen Schakel de weegschaal uit en knoei niet met de weegschaal in geval van een fout en/ of storing. Neem voor reparaties alleen contact op met een door de fabrikant geauto- riseerd centrum en vraag het gebruik van originele reserveonderdelen aan. Het niet naleven van het bovenstaande kan de veiligheid in gevaar brengen en de garantie ongeldig maken.
  • Página 29 Technische gegevens Werking: 2x AAA niet-oplaadbare alkaline batterijen (niet meegeleverd) Om eventuele verbeteringsredenen behoudt Beper zich het recht voor om het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te verbeteren. De Europese richtlijn 2011/65/EU inzake afgedankte elektrische en elektroni-...
  • Página 30: Garantievoorwaarden

    Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product. Neem contact op met de distributeur in uw land of de after sales-afdeling van Beper. E-mail assistenza@beper.com en we zorgen ervoor dat uw bericht bij uw distribu-...
  • Página 31 Automātisks kosmētikas otu tīrītājs Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem.
  • Página 32 ūdenim un/vai mazgāšanas līdzeklim iekļūt galvenajā ierīcē. Tehniskie dati Darbība: 2x AAA neuzlādējamas sārma baterijas (nav iekļautas komplektācijā) Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritu- miem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest...
  • Página 33 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu.
  • Página 34 Samodejni čistilec čopičev za ličila Navodila za uporabo Splošni varnostni nasvet Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Natančno preberite naslednja navodila, saj vam nudijo koristne varnostne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju ter vam pomagajo preprečiti nezgode in more- bitne nesreče.
  • Página 35 Tehnični podatki Delovanje: 2x alkalne baterije AAA, ki jih ni mogoče ponovno napolniti (niso vključene) Beper si pridržuje pravico, da zaradi izboljšav izdelek spremeni ali izboljša brez predhodnega obvestila. Evropska direktiva 2011/65 / EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) zahteva, da starih gospodinjskih električnih naprav ne smete odvreči...
  • Página 36 V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka. Obrnite se na svojega distributerja v svoji državi ali na drugem prodajnem oddelku Beper.