Risk of Electric shock. Caution: risk of danger, Warning Caution 3. General Guidelines Velleman® Service and Quality Warranty This symbol indicates: Read instructions This symbol indicates: Danger This symbol indicates: Risk of danger/damage This symbol indicates: Attention; important information WARNING:...
DVM851 Refer to §8 §8 Pollution degree Risk of electric shock during operation. This is an installation category CAT II measuring instrument. Never This is an installation category CAT II measuring instrument. Never §7 Overvoltage/installation Overvoltage/installation category. 4. Maintenance •...
Página 5
DVM851 General description DVM851 Ω Overvoltage/installation category must Warning: up to 600V CAT II Pollution degree...
Página 6
DVM851 Warning: pollution degree 2 This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments. lution degree class 2 environments. 9. Specifications • • • • • Fuse protection 9.1 DC VOLTAGE Range Resolution Accuracy Accuracy ±...
• • Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info...
DVM851 Voorzichtig: risico op gevaar Waarschuwing: Opgelet: 3. Algemene richtlijnen ® Velleman service- en kwaliteitsgarantie Dit symbool staat voor instructies lezen: Dit symbool betekent gevaar: Dit symbool betekent risico op gevaar/schade: Dit symbool betekent aandacht, belangrijke informatie: Opmerking: Zie §8 Vervuilingsgraad Zie §7 overspanning-/installatiecategorie...
DVM851 7. Overspannings-/installatiecategorie moet Waarschuwing: Dit toestel is enkel geschikt voor metingen tot max. 600V in een CAT II omgeving Dit toestel is enkel geschikt voor metingen tot max. 600V in een CAT II omgeving 8. Vervuilingsgraad Waarschuwing: Dit toestel is enkel geschikt voor gebruik in omgevingen met Vervuilingsgraad...
• • Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor bruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie o Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu...
DVM851 3. Directives générales ® garantie de service et de qualité Velleman Ce symbole indique : Lire les instructions Ce symbole indique : Danger Ce symbole indique : Risque de danger/d’endommagement Ce symbole indique : Attention ; information importante AVERTISSEMENT :...
Página 18
DVM851 • 5. Emploi Risque de choc électrique pendant l’opération. • • • • • • • • 6. Description générale DVM851 Ω 7. Catégories de surtensions/d’installation...
DVM851 Ω 10.2 MESURAGE DE COURANT CONTINU Ω EN SERIE 10.3 MESURAGE DE TENSION ALTERNATIVE Ω 10.4 RESISTANCE Ω Ω 10.5 TEST DE DIODE Ω 10.6 TEST DE TRANSISTOR (hFE)
• • • N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement soires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez...
¡Ojo! riesgo de peligro Advertencia: ¡Ojo! 3. Normas generales ® Garantía de servicio y calidad Velleman Este símbolo indica: Leer las instrucciones Este símbolo indica: Peligro Este símbolo indica: Riesgo de peligro/daños Este símbolo indica: ¡Ojo! ; información importante ADVERTENCIA:...
DVM851 Véase el capítulo 8 « Véase el capítulo 8 « Grado de contaminación ». Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. CAT II. Nunca Nunca Véase el capítulo 7« Categorías de Categorías de sobretensión/instalación ». 4. Mantenimiento • •...
Página 25
DVM851 6. Descripción general DVM851 Ω 7. Categorías de sobretensión/instalación Advertencia: hasta 600 V CAT II 8. Grado de contaminación...
DVM851 ADVERTENCIA: grado de contaminación de contaminación 2 grado de contaminación grado de contaminación 2, clase 2 9. Especificaciones • • • • • ± 9.1 TENSIÓN CC Rango Resolución Precisión Precisión 9.2 CORRIENTE CC Rango Resolución Precisión Precisión...
DVM851 Ω EN SERIE 10.3 MEDIR TENSIONES CA Ω 10.4 MEDIR LA RESISTENCIA Ω Ω 10.5 PRUEBA DE DIODOS Ω 10.6 PRUEBA DE TRANSISTOR (hFE) 10.7 PRUEBA ACÚSTICA DE CONTINUIDAD Ω 11. Reemplazar las pilas y los fusibles ADVERTENCIA: siempre...
• • Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de parato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre Para más información sobre...
2. Verwendete Symbole Stromschlaggefahr. Vorsicht: Gefahr, Warnung Vorsicht 3. Allgemeine Richtlinien Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Dieses Symbol bedeutet: Bitte lesen Sie die Hinweise: Dieses Symbol bedeutet Gefahr: Dieses Symbol bedeutet Risiko auf Gefahr/Schäden: Dieses Symbol bedeutet Vorsicht, wichtige Information: WARNUNG Bemerkung: Siehe §8...
Página 32
DVM851 Ω 7. Überspannungs-/Messkategorie Warnung: Das Gerät eignet sich nur für Messungen bis max. 600V in einer CAT II Das Gerät eignet sich nur für Messungen bis max. 600V in einer CAT II-Umgebung 8. Verschmutzungsgrad...
DVM851 Warnung: Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung in Umgebungen mit Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 9. Technische Daten • • • • • 9.1 GLEICHSPANNUNG Bereich Auflösung Genauigkeit Genauigkeit ±...
Página 34
DVM851 Bereich Umschreibung Ω 9.5 WIDERSTAND Bereich Auflösung Genauigkeit Genauigkeit Ω Ω Ω Ω ± ± Ω Ω Ω Ω Ω Ω ± ± 9.6 TRANSISTOR-hFE-TEST (0-1000) Bereich Testbereich Teststrom Testspannung 10. Bedienungsanleitung 10.1 GLEICHSPANNUNGSMESSUNG Ω 10.2 GLEICHSTROMSMESSUNG Ω IN SERIE 10.3 WECHSELSPANNUNGSMESSUNG...
• • • • Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. tung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
• • • • UŜywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialności za nosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman N.V. Wszelkie prawa autorskie Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman N.V.
Página 41
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® • Not covered by warranty: Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :...
Página 42
Velleman ® usługi i gwarancja jakości • Von der Garantie ausgeschlossen sind: Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman®...