Installing Track
5
Para instalar la pista
Installer le rail
Instalação do trilho
I M P ORTA NT NO TE
N O TA IM P ORTANT E
I MP O RTA NT NO T E
N OTA I M P O RTA NTE
Inserting Arm and Attaching Stopper
6
Insertar el brazo y colocar la traba
Insérer le bras et la butée
Inserção do braço e fixação do batente
Assembly Instructions
Instrucciones de armado
AVIS IMP O RTAN T
NO TA I MPO RTAN T E
AVIS IM PO RTAN T
NO TA I MPO RTANT E
Position track slightly back from front edge of desk.
Ubicar la pista levemente hacia atrás del borde
frontal del escritorio.
⁄
–
⁄
"
1
1
4
2
Placez le rail légèrement derrière la bordure avant
( 6,5–12,7 mm )
du bureau.
⁄
–
⁄
"
1
1
4
2
( 6,5–12,7 mm )
Posicione o trilho ligeiramente atrás da extremidade
frontal da escrivaninha.
Instructions d'assemblage
Instruções de montagem
⁄
"
3
32
(2,38 mm)
Do not drill through desk.
No taladrar a través del escritorio.
Ne pas percer le bureau.
Não perfure a escrivaninha.
7