Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
COLECTOR DE DATOS
FC-200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Topcon FC-200

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES COLECTOR DE DATOS FC-200...
  • Página 3: Prólogo

    Prólogo Gracias por adquirir el Colector de datos TOPCON FC-200. Para obtener un rendimiento superior del producto, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo en un sitio apropiado para consultarlo en el futuro. Precauciones generales de manejo • Antes de comenzar el trabajo compruebe que el instrumento funciona correctamente y con un rendimiento normal.
  • Página 4: Avisos Para Un Uso Seguro

    Avisos para un uso seguro Para garantizar el uso seguro de este producto y evitar riesgos al operador y a terceras personas o daños a los bienes, tanto los productos como los manuales de instrucciones incluyen importantes advertencias. Antes de seguir adelante, recomendamos familiarizarse con el significado de estas señales de advertencia y precaución.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Si intenta desmontar o reparar el instrumento por su cuenta existe un riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños físicos. Estas operaciones sólo deberán realizarlas los técnicos de TOPCON o los distribuidores autorizados. Podrían producirse explosiones. No use el instrumento cerca de gases o líquidos inflamables, ni en el interior de minas de carbón.
  • Página 6: Cláusulas De Exención De Responsabilidad

    PRECAUCIÓN No permita que la piel ni la ropa entren en contacto con el ácido de las baterías; si eso ocurriera, lave las zonas afectadas con grandes cantidades de agua y solicite asistencia médica. No conecte ni desconecte el equipo con las manos mojadas. ¡De lo contrario se expone a un riesgo de descarga eléctrica! No toque el cargador, el transformador CA-CC ni ninguna parte caliente del instrumento durante un tiempo prolongado cuando se esté...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Precauciones de seguridad ..........................3 Cláusulas de exención de responsabilidad ...................... 4 Contenido ................................. 5 Componentes del paquete estándar......................... 7 Nomenclatura................................8 FC-200................................8 LED inalámbrico ............................... 10 Teclas de acceso directo ..........................10 Conectores ............................... 11 Batería ................................12 Colocación de la correa de mano ........................
  • Página 8 Uso de una LAN inalámbrica (Opcional) ......................22 Uso del módulo de radio RS-1 (Opcional) ......................22 Puesta a cero del FC-200 ............................23 Reinicio de software ............................23 Reinicio de hardware ............................23 Especificaciones ..............................24 Precauciones de almacenamiento .......................... 27...
  • Página 9: Componentes Del Paquete Estándar

    Componentes del paquete estándar Al abrirlo, verifique que contiene todos los elementos siguientes. 1) Instrumento FC-200............1 equipo 2) Batería BT-62Q...............1 ud. 3) Transformador CA-CC AD-11B o AD-11C*1) ....1 ud. 4) Cable interfaz F-25 ............1 ud. 5) Correa de mano..............1 ud.
  • Página 10: Nomenclatura

    Nomenclatura FC-200 Tapa de ranura para tarjeta Visor y pantalla táctil Lápiz táctil Adaptador de CA-CC Tapa de conector Enganche del trípode Enganche de correa de mano Altavoz LED de carga LED inalámbrico Tecla Enter Tapa de la batería Tecla Escape...
  • Página 11: Lado De Ranura Para Tarjeta

    Para expulsar la tarjeta CF, levante el botón y luego presiónelo. Conector USB Conector USB Ranura de tarjeta CF (Tipo Mini-B) (Tipo A) Conector en serie Interruptor de reinicio Ranura de tarjeta SD de hardware Estas figuras muestran el FC-200 con la tapa abierta.
  • Página 12: Led Inalámbrico

    LED inalámbrico Pantalla de estado de la transmisión inalámbrica Verde intermitente: Transmitiendo a través de Bluetooth Rojo intermitente: Transmitiendo a través de una LAN inalámbrica (opcional) Naranja intermitente: Transmitiendo a través de RS-1 (opcional) Cuando transmite a través de más de un medio inalámbrico, la intermitencia se produce en secuencia. Teclas de acceso directo Pulsar continuamente un elemento Acceso directo...
  • Página 13: Conectores

    Conectores Conector en serie Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Nº 5 Nº 6 Nº 7 Nº 8 Nº 9 Conector USB Nº 1 Conector USB Nº 1 (Tipo Mini-B) (Tipo A) Nº 2 Nº 2 Nº 3 Nº...
  • Página 14: Batería

    Batería Colocación de la batería Terminal de batería Quite la correa de mano. Deslice el mando de la tapa de la batería en la dirección de la flecha. Abra la tapa de la batería. Inserte las baterías en la dirección mostrada en la Mando de la tapa figura de la derecha.
  • Página 15 Enchufe el AD-11B/11C a una toma de alimentación. Se iluminará el LED de carga. La carga se completará al cabo de 4 horas, aproximadamente. El LED de carga del FC-200 indicará el estado de la carga; LED de carga Rojo ENCENDIDO: Cargando.
  • Página 16 Nota 1) Recargue las baterías a una temperatura ambiente entre +10 °C y +40 °C (+50°F y +104°F). 2) La batería se descarga cuando no se utiliza. Cárguela siempre antes de usarla. 3) Si no utiliza el instrumento durante un período prolongado, asegúrese de cargar la batería almacenada cada 15 días y guardarla en un lugar a +30°C(+86°F) o menos.
  • Página 17: Colocación De La Correa De Mano

    Colocación de la correa de mano Coloque la correa de mano en el enganche Coloque la correa de mano en el enganche Correa de mano...
  • Página 18: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil Ajuste de la pantalla táctil Lápiz táctil Encienda el instrumento después de un reinicio de hardware o pulse [Start], [Setting], [Control Panel], [Stylus], [Calibration], [Recalibrate]. Utilizando un lápiz táctil, toque el centro del blanco. Cuando haya tocado todos los puntos de referencia (5 puntos), pulse la tecla [ENT] o toque la pantalla.
  • Página 19: Transmisión De Datos Al Ordenador

    Instale ActiveSync en su ordenador (si no estuviera ya instalado). Conecte el FC-2000 a su ordenador con el cable de interfaz F-25, como se muestra en la imagen siguiente. El FC-200 mostrará el texto “Connecting to Host” Las mismas consideraciones que en el comentario precedente.
  • Página 20 Haga clic en el icono [Explorer]. Podrá ver la estructura de archivos del FC-200. Software de referencia de conectividad Consulte la página Web siguiente. http://www.microsoft.com/windowsmobile/...
  • Página 21: Copia De Seguridad De Los Datos De La Memoria Ram

    Copia de seguridad de los datos de la memoria RAM Si su dispositivo no se ha recargado durante varios días, la batería se agotará y perderá todos los datos del dispositivo aparte de los almacenados en la memoria Flash ROM (memoria interna Flash ROM). También podría tener que ejecutar un reinicio de hardware para solucionar problemas de hardware o de software.
  • Página 22: Configuración De Copia De Seguridad Automática En Cada Suspensión

    Configuración de copia de seguridad automática en cada suspensión En la ventana "RAM Backup", marque la casilla "RAM data will be backed up before suspension" (en la configuración predeterminada de fábrica, esta función está desactivada) Pulse la tecla “OK” en la barra de título. A continuación, la ventana “RAM Backup” se cerrará automáticamente. Desactivación de la restauración después del reinicio del hardware En la ventana "RAM Backup", elimine la selección de la casilla "Data restoration after hard reset."...
  • Página 23: Uso De Bluetooth

    Uso de Bluetooth El FC-200 tiene una función de transmisión Bluetooth integrada. La información se puede intercambiar entre instrumentos equipados con la misma función utilizando una conexión inalámbrica. *1) Bluetooth ON/OFF Siga el procedimiento indicado a continuación para activar la función Bluetooth.
  • Página 24: Uso De Una Lan Inalámbrica (Opcional)

    Uso de una LAN inalámbrica (Opcional) Es posible conectar una red a través de una conexión inalámbrica si se utiliza la función LAN inalámbrica, un hardware opcional. LAN inalámbrica ON/OFF Siga el procedimiento indicado a continuación para activar la función LAN inalámbrica. Pulse el icono [Start] [Settings] [Control Panel] [WLan Power].
  • Página 25: Puesta A Cero Del Fc-200

    Puesta a cero del FC-200 Si no hay respuesta al pulsar una tecla o tocar la pantalla, tendrá que poner a cero el FC-200. Hay 3 métodos para poner a cero el FC-200. Reinicio de software Con el reinicio de software, todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán y los datos que esté modificando se perderán;...
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones Controlador Microprocesador : XScale PXA 270 Velocidad del procesador : 520MHz Sistema operativo : Microsoft® Windows CE 5.0 Memoria : RAM 128/256MB SDRAM : ROM 256/512MB Flash ROM Pantalla : Resolución de pantalla 230×320 QVGA : Tipo 3,7” TFT LCD color : Número de colores visualizados 262.144 colores : Luz...
  • Página 27: Funciones Bluetooth

    Funciones Bluetooth™ Especificaciones de transmisión : Bluetooth™ versión 1.2 Método de transmisión : Comunicación de espectro amplio de salto de frecuencias (FH-SS) Método de modulación : GFSK Velocidad de transmisión de datos : 1Mbps (máx.) Antena : Antena de chip (integrada) Rango de frecuencias : 2.4GHz (2,402~2,480MHz) (0~78 canales) Distancia de transmisión...
  • Página 28 Resistencia al agua y al polvo : IP66 *3) Temperatura de funcionamiento : de -20°C a +50°C Temperatura de almacenamiento : de -30°C a +60°C Resistencia a los golpes : La caída de este instrumento desde una altura de un metro no afecta a sus funciones *4) Tiempo de funcionamiento : 15 horas aprox.
  • Página 29: Precauciones De Almacenamiento

    Precauciones de almacenamiento Limpie siempre el instrumento después de usarlo. 1) Si el instrumento se moja con la lluvia, seque la humedad y guárdelo en su estuche acolchado. 2) Para limpiar el instrumento después de usarlo, elimine el polvo y límpielo con un paño suave. Para limpiar el estuche acolchado utilice un paño humedecido en detergente neutro o en agua.
  • Página 30: Información De Conformidad

    Información de conformidad Las siguientes secciones recogen la información de la conformidad del producto con las normas estatales. Cumplimiento de las especificaciones FCC Clase B Este dispositivo es conforme con lo establecido en el Apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.
  • Página 31 PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación en el equipo que no esté expresamente aprobado por la parte responsable de otorgar la conformidad podría anular su autorización a utilizar dicho equipo. Requisitos de marcación de la normativa canadiense sobre emisiones El funcionamiento está sujeto a las das condiciones siguientes: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias, y (2) el dispositivo deberá...
  • Página 32 EN 60 950:2002 EN 300 328-2:2001 EN 301489-1 V1.4.1 (2002-08) EN 301 489-17 V1.2.1 (2002-08) El fabricante (nombre del fabricante) declare que este equipo (tipo de equipo), modelo FC-200 cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 33 ©2006 TOPCON CORPORATION RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS...