Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Titelseite

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AURO Compact 6321

  • Página 1 Titelseite...
  • Página 2: Auf Einen Blick

    Auro Compact 6321 Auf einen Blick: Taschenlampe Hörer Öse für Notruftaste Trageband Buchse für Kopfhörer M2 Direktwahltaste Display M1 Direktwahltaste Menü Aufrufen Buchse für Netzteil Speichern M3 Direktwahltaste Zurück/Löschen Taste für Freisprechen Taschenlampe Lautstärkeregler Gespräch annehmen Gerät EIN/AUS Gespräch beenden Aufwärts scrollen...
  • Página 3 Titel 1 Auro Compact 6321 Pure Telefonie genießen Herzlichen Dank, dass Sie sich für das Auro Compact 6321 entschieden haben. Besonders einfache Bedienung, extra laute Hörer- und Ruf- tonlautstärke, große Schriftzeichen, eine integrierte Taschen- lampe, Hörgerätetauglichkeit und die Ein-Klick-Notruftaste, - mit diesen Leistungsmerkmalen kann, das Mobiltelefon Ihre Sicherheit erhöhen und zu Ihrem Wohbefinden beitragen.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Sicherheitshinweise ............2 Vor dem Betrieb 2.1 Lieferumfang .
  • Página 5 Titel 1 Inhaltsverzeichnis 7 Einstellungen 7.1 Telefoneinstellungen ............. . 7.1.1 Sprache ändern .
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Inbetriebnahme-Anleitung, insbesondere die WICHTIG Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Anleitung für die weitere Die Nichtbeachtung dieser Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, Anleitung kann zu schweren geben Sie unbedingt diese Anleitung mit.
  • Página 7 1 Wichtige Sicherheitshinweise • Wenn Sie vermuten, dass es zu einer Störung zwischen dem Telefon und einem medizinischen Gerät gekommen ist, halten Sie bitte vor weiterer Nutzung des Mobiltelefons Rücksprache mit Ihrem Arzt. • Stellen Sie sicher, dass Kleinkinder nicht mit den Ver- packungsfolien (Erstickungsgefahr) spielen.
  • Página 8: Vor Dem Betrieb

    2 Vor dem Betrieb • 1 Mobiltelefon Auro Compact 6321 • 1 Akku Lieferumfang • 1 Netzteil Eingang: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 110 mA Ausgang: 5 V ... , 890 mA • 1 Ladestation • 1 Inbetriebnahme-Anleitung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Página 9: Inbetriebnahme

    3 Inbetriebnahme SIM-Karte einsetzen Akku einsetzen Mobiltelefon laden...
  • Página 10: Gerät Einschalten

    3 Inbetriebnahme Drücken und Halten, bis sich das Gerät Gerät einschalten einschaltet PIN: PIN der SIM-Karte eingeben PIN bestätigen OK = Gerät ist betriebsbereit Drücken und Halten, bis sich das Gerät Gerät ausschalten ausschaltet Entgangener Anruf Akkuanzeige Display-Symbole Vibration / Lautlos Signalstärke Nur Rufton Alarm eingeschaltet...
  • Página 11: Telefonieren

    4 Telefonieren Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen Anruf entgegennehmen Drücken, um ein Gespräch zu beenden oder einen eingehenden Anruf abzuweisen Eingabe der gewünschten Rufnummer Anrufen mit Ortsvorwahl Drücken, um die letzte Ziffer zu löschen (Drücken und Halten wechselt zur Kurzwahl) Drücken, um die angezeigte Rufnummer zu wählen Drücken, um das Gespräch zu beenden...
  • Página 12: Anrufen Mit Telefonbuch

    4 Telefonieren Drücken öffnet “Telefonbuch” Anrufen mit Telefonbuch Drücken, bis die gewünschte Rufnummer erscheint Drücken, um die angezeigte Rufnummer HINWEIS anzurufen Um Rufnummern im Drücken, um das Gespräch zu beenden Telefonbuch zu speichern, oder um das Telefonbuch zu schließen lesen Sie Kapitel 7.8.1. Drücken öffnet “Telefonbuch”...
  • Página 13: Wahlwiederholung

    4 Telefonieren Drücken öffnet die Anrufliste Wahlwiederholung Drücken, bis die gewünschte Rufnummer ausgewählt ist Drücken, um die angezeigte Rufnummer anzurufen Drücken, um das Gespräch zu beenden oder um die Anrufliste zu schließen Drücken Sie die Notruftaste auf der Rückseite Notruf auslösen des Gerätes.
  • Página 14: 4.8 Notruf Auslösen / Notruf Beenden

    4 Telefonieren Drücken, um den Notruf zu beenden Notruf beenden Drücken während eines Telefonats schaltet Telefonieren mit der die Freisprechfunktion ein Freisprechfunktion Erneutes Drücken während eines Telefonats schaltet die Freisprechfunktion wieder aus 4.10 Drücken während eines Telefonats erhöht Hörer-/Tastenton- oder verringert die Hörerlautstärke lautstärke Drücken während eines Telefonats mit eingeschalteter Freisprechfunktion erhöht...
  • Página 15: Menü

    5 Menü Drücken im Stand-by-Modus führt in das Hauptmenü. Es werden folgende Menü- Navigieren im Menü punkte angezeigt: Das Gerät verfügt über zahl- reiche Funktionen, die über Anrufliste das Menü einstellbar sind. Telefonbuch SOS-Einstellungen Nachrichten Telefoneinstellung Organizier Drücken im Hauptmenü um den ge- wünschten Menüpunkt auszuwählen Erneutes Drücken öffnet den ausgewählten Menüpunkt z.B.:...
  • Página 16: Nachrichten (Sms)

    6 Nachrichten SMS sind geschriebene Kurzmitteilungen. Sie können von Mobiltelefonen und einigen Festnetztelefonen verfasst, ver- Nachrichten (SMS) sendet und empfangen werden. 6.1.1 SMS Nachricht Ein Signalton und die Meldung "Nachricht von ..." im Display empfangen zeigt den Eingang einer neuen SMS Nachricht an. 6.1.2 SMS Nachricht Drücken, um die Nachricht anzuzeigen anzeigen...
  • Página 17 6 Nachrichten Drücken, um eine falsche Eingabe zu löschen Drücken, um die Antwort zu senden Drücken führt in den Stand-by-Modus...
  • Página 18: Einstellungen

    7 Einstellungen Im Menü Telefoneinstellungen können (z.B. Sprache, Bild- schirmschoner, Schriftgröße etc. den persönlichen Telefoneinstellungen Bedürfnissen angepasst werden. 7.1.1 Spache ändern Drücken, um das Hauptmenü zu öffnen Drücken, um “Telefoneinstellung” auszuwählen Drücken, um “Telefoneinstellung” zu öffnen Drücken um Sprache auszuwählen Drücken, um “Sprache”...
  • Página 19: Tastentonlautstärke Ändern

    7 Einstellungen Drücken, um “Anpassen” zu öffnen Drücken, um “Lautstärke einstellen” auszuwählen Drücken, um “Lautstärke einstellen” zu öffnen HINWEIS Drücken, um in “Ruftonlautstärke” zu gelangen Drücken der Taste M3 führt Drücken, um die gewünschte aus jeder Ebene in die vor- Lautstärke auszuwählen herige zurück Drücken der Taste...
  • Página 20: Automatische Tastensperre

    7 Einstellungen Schützt vor unbeabsichtigtem Betätigen der Telefontasten Automatische Drücken, um ins Menü zu gelangen Tastensperre Drücken, um zu “Telefoneinstellungen” zu gelangen Drücken führt in “Telefoneinstellungen” Drücken um zu “Sicherheiteinstellungen” zu gelangen Drücken, führt in “Sicherheiteinstellungen” Drücken um zu “Automatische Tastensperre” zu gelangen Drücken führt in “Automatische Tastensperre”...
  • Página 21: Sicherheitseinstellung

    7 Einstellungen Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Sicherheitseinstellung Drücken, um zu “Telefoneinstellung” zu 7.4.1 Passwort ändern gelangen Drücken führt in “Telefoneinstellung” Drücken, um zu “Sicherheitseinstellung” zu gelangen Drücken führt in “Sicherheitseinstellung” Drücken, um zu “Passwort ändern” zu gelangen Drücken führt in “Passwort ändern” Drücken um zum Passwort zu gelangen, das geändert werden soll (z.B.
  • Página 22: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    7 Einstellungen Wiederholen Wiederholen des neuen PINs Drücken, um die Eingabe zu bestätigen Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Werkseinstellungen Drücken, um zu “Telefoneinstellung” zu wiederherstellen gelangen Drücken führt in “Telefoneinstellung” Drücken, um zu “Werkseinstellungen wiederherstellen” zu gelangen Drücken führt zu “Passwort eingeben” Passwort: Eingeben des eingestellten Passwortes (Werkseinstellung: 1122)
  • Página 23: Schnellwahl Festlegen

    7 Einstellungen Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Schnellwahl Drücken, um zu “Telefoneinstellung” zu 7.6.1 Schnellwahl gelangen festlegen Drücken führt in “Telefoneinstellung ” Drücken um zu “Schnellwahl” zu gelangen Drücken führt in “Schnellwahl” Drücken um zu “Nummer einstellen” zu gelangen Drücken führt in “Nummer einstellen”...
  • Página 24: Uhr & Alarm

    7 Einstellungen Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Uhr & Alarm 7.7.1 Zeit & Datum Drücken, um zu “Telefoneinstellung” zu gelangen einstellen Drücken führt in “Telefoneinstellung” Drücken um zu “Displayeinstellung” zu gelangen Drücken führt in “Displayeinstellung” Drücken führt in “Zeit und Datum” Drücken um zu “Zeit und Datum einstellen”...
  • Página 25: Telefonbuch

    7 Einstellungen Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Telefonbuch 7.8.1 Neuen Eintrag Drücken, um zu “Telefonbuch” zu gelangen einfügen Drücken führt in “Telefonbuch” Drücken, um zu “Neuer Eintrag” zu gelangen Drücken führt in “Nummer speichern” Drücken, um Speicherort “SIM” (SIM-Karte) oder “Telefon”...
  • Página 26: Eintrag Löschen

    7 Einstellungen Eingeben der Rufnummer Drücken führt zu “Speichern?” Drücken, um den Eintrag zu speichern oder Drücken, um Speichern abzubrechen 7.8.2 Eintrag löschen Drücken öffnet “Telefonbuch” Drücken, bis die gewünschte Rufnummer erscheint oder Eingabe der ersten Buchstaben des gewünschten Teilnehmers, z.B.
  • Página 27: Einträge Kopieren

    7 Einstellungen Drücken führt zu “Löschen?” Drücken, um den Eintrag zu löschen oder Drücken, wenn nicht gelöscht werden soll Drücken führt in den Stand-by-Modus Drücken öffnet “Telefonbuch” 7.8.3 Einträge kopieren (SIM <- > Telefon) Drücken, bis die gewünschte Rufnummer erscheint oder Eingabe der ersten Buchstaben des gewünschten Teilnehmers, z.B.
  • Página 28: Standard-Telefonbuch Festlegen

    7 Einstellungen Drücken führt zu “Kopieren?” Drücken, um den Eintrag zu kopieren oder Drücken, wenn nicht kopiert werden soll Drücken führt in den Stand-by-Modus 7.8.4 Standard-Telefon- Drücken, um ins “Hauptmenü” zu gelangen buch festlegen Drücken, um zu “Telefonbuch” zu gelangen Drücken führt in “Telefonbuch”...
  • Página 29: Notrufeinstellungen

    7 Einstellungen Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Notrufeinstellungen 7.9.1 Notrufnummer 1 Drücken, um in “SOS-Einstellungen” zu einstellen gelangen Drücken führt in “Notrufnr. einstellen” zu “Notrufnr. 1”, die eingestellt werden soll Drücken führt in “Bearbeiten” Drücken, um zur Eingabe der Telefonnummern zu gelangen Eingeben der Rufnummer Drücken, um die Eingabe zu bestätigen...
  • Página 30: Sos-Nachricht Vorbereiten

    7 Einstellungen 7.9.3 SOS-Nachricht Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen vorbereiten Drücken führt in “SOS-Einstellungen” Drücken, um zu “Notruf-Nachricht” zu gelangen Drücken führt in “Notruf-Nachricht” Drücken führt in “Optionen” Drücken führt zum Eingabefeld des Nachrichtentextes Eingeben des Nachrichtentextes Drücken, führt in “Optionen” Drücken, um ihren Nachrichtentext zu bestätigen Drücken, um zu speichern...
  • Página 31: Garantie

    Technische und formale Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor. © International Brand Distribution GmbH 08/2009 Das Mobiltelefon Auro Compact 6321 entspricht der EU-Richtlinie R&TTE. Es entspricht außerdem den europäischen Vorschriften zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und zur Produktsicherheit.
  • Página 32 Auro Comfort 6321 Overview: Flashlight Earpiece Eye for strap Help call key Socket for earphone M2 direct dialling Display M1 direct dialling Socket for key Call menu power supply Save M3 direct dialling key, Back/Delete, Switch for torch Hands-free Volume adjustment...
  • Página 33 To enable you to start using your Auro Comfort 6321 as soon as possible, we have summarized the most important information in this manual. Also included is a handy compact manual which you can carry around with you.
  • Página 34 Table of Contents 1 Important Safety Information ............2 Before Operation 2.1 Scope of Delivery .
  • Página 35 Title 1 Table of Contents 7 Settings 7.1 Phone Setting ..............7.1.1 Change Language .
  • Página 36: Important Safety Information

    1 Important Safety Information Read this instruction manual carefully, in particular the safety IMPORTANT instructions, before you begin using the device, and keep the instruction manual for future use. If you pass the device on to Non-observance of these a third party, be sure to pass on this manual, too. For more manual can result in serious detailed information than is contained in this manual, go to injury or damage to the device.
  • Página 37 1 Important Safety Information • Make sure than small children do not play with the pac- kaging material (danger of suffocation). The device and its accessories may contain small parts that can be ingested. Special care is needed if the device is to be used in the vicinity of small children or sick or disabled people.
  • Página 38: Before Operation

    2 Before Operation • 1 Auro Comfort 6321 mobile phone • 1 battery Scope of Delivery • 1 power supply unit Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 200 mA Output: 5 V ... , 800 mA • 1 charging station • 1 operating manual Packaging is reusable, or can be recycled.
  • Página 39: Starting Up

    3 Starting Up Inserting the SIM Card Inserting the Battery Charging the Mobile Phone...
  • Página 40: 3.5 Switching The Device On / Off

    3 Starting Up Press and hold down until the device Switching the Device On switches on PIN: Enter the PIN of the SIM card Confirm PIN OK = device is ready for use Press and hold down until the device Switching the Device Off switches off Battery Display...
  • Página 41: Making Phone Calls

    4 Making Phone Calls Press to accept a call Accepting a Call Press to end a call or to reject an incoming call Enter the desired phone number with the Making a Call area code Press to delete the last number (Pressing and holding switches to speed dialling) Press to dial the number displayed...
  • Página 42: Making A Call With The Phonebook

    4 Making Phone Calls Press to open “Phonebook List” Making a Call with the Phonebook Press until the desired phone number appears NOTE Press to dial the phone number displayed To save phone numbers in the phonebook, read Press to end the call or to close the section 7.8.1.
  • Página 43: Redialling

    4 Making Phone Calls Press to open the call list Redialling Press until the desired phone number is selected Press to dial the phone number displayed Press to end the call or to close the call list Press the emergency call button on the back Making an of the phone.
  • Página 44: Phoning With The Hands-Free Function

    4 Making Phone Calls Ending the Emergency Press to end the emergency call Call Mode Press during a phone call to switch the Phoning with the hands-free function on Hands-Free Function Press again during a phone call to switch the hands-free function off again 4.10 Press during a phone call to increase or...
  • Página 45: Menu

    5 Menu Press in idle mode to go to the main menu. The following menu items are displayed: Navigating in the Menu The device is equipped with Call History numerous functions that can Phonebook be set in the menu. SOS setting Messages Phone Setting Organiser...
  • Página 46: Messages

    6 Messages SMS messages are short written messages. They can be entered, sent and received with mobile phones and some Messages (SMS) landline phones. 6.1.1 Receive SMS A signal tone and the message “Message from ...” in the message display indicate that a new SMS message has been received. 6.1.2 Display SMS Press to display the message Message...
  • Página 47: Messages (Sms)

    6 Messages Press to delete an incorrect entry Press to send the reply Press to return to idle mode...
  • Página 48: Settings

    7 Settings In the “Phone Setting”, you can adapt, for example, the language, screen saver, etc. to your personal requirements. Phone Setting 7.1.1 Change Language Press to open the main menu Press to go to “Phone Setting” Press to open “Phone Setting” Press to select “Language”...
  • Página 49: Change Key Tone Volume

    7 Settings Press to open “Customize” Press to select “Set Volume” Press to open “Set Volume” NOTE Pressing the M3 key takes Press to open “Ring Tone Vol.” you back to the previous level Press to select the volume from any level. you desire Pressing the key Press to confirm your selection...
  • Página 50: Auto Key Lock

    7 Settings Protects against accidental pressing of phone keys Auto Key Lock Press to go to menu Press to go to “Phone Setting” Press to enter “Phone Setting” Press to go to “Security Setting” Press to enter “Security Setting” Press to go to “Auto KeyLock” Press to enter “Auto KeyLock”...
  • Página 51: Security Setting

    7 Settings Press to go to the main menu Security Setting 7.4.1 Change Password Press to go to “Phone Setting” Press to enter “Phone Setting” Press to go to “Security Setting” Press to enter “Security Setting” Press to go to “Change Password” Press to enter “Change Password”...
  • Página 52: Restore Factory Settings

    7 Settings Enter Again: Repeat the new PIN Press to confirm your entry Press to go to the main menu Restore Factory Settings Press to go to “Phone Setting” Press to enter “Phone Setting” Press to go to “Restore Factory Settings” Press to enter “Password:”...
  • Página 53: Speed Dial Keys

    7 Settings Press to go to the main menu Speed Dial keys 7.6.1 Assign Speed Press to go to “Phone Setting” Dial keys Press to enter “Phone Setting” Press to enter “Speed Dial” Press to go to “Set Number” Press to enter “Set Number” Press to enter “Option”...
  • Página 54: Clock & Alarm

    7 Settings Press to go to the main menu Clock & Alarm 7.7.1 Set Time & Date Press to go to “Phone Setting” Press to enter “Phone Setting” Press to go to “Display Setting” Press to enter “Display Setting” Press to enter “Time & Date” Press to go to “Set Time &...
  • Página 55: Phonebook

    7 Settings Press to go to the main menu Phonebook 7.8.1 Add a New Entry Press to go to “Phonebook” Press to enter “Phonebook” Press to go to “New Entry” Press to enter “New Entry” Press to select “To SIM” or “To Phone” Press to open “Name”...
  • Página 56: Delete Entry

    7 Settings Enter the mobile number Press to save the entry Press to confirm saving the entry or Press to cancel 7.8.2 Delete Entry Press to open “Phonebook” Press until the desired phone number appears or Enter the first letters for the person you want to call E.g.
  • Página 57: Copy Entries

    7 Settings When you press this, “Delete?” appears Press to delete the entry or If you do not want to delete it Press to return to idle mode Press to open “Phonebook” 7.8.3 Copy Entries (SIM <- > Phone) Press until the desired phone number appears or Enter the first letters for the person you want to call...
  • Página 58: Set The Default Phonebook

    7 Settings When you press this, “Copy?” appears Press to copy the entry or If you do not want to copy it Press to return to idle mode 7.8.4 Set the Default Press to go to the “Main Menu” Phonebook Press to go to “Phonebook”...
  • Página 59: Help Setting

    7 Settings Press to go to the main menu Help Setting 7.9.1 Set Help Number 1 Press to enter “SOS Setting” Press to enter “Number Setting” Press to enter “Help No. 1” Press to enter “Edit” Enter the desired phone number Press to confirm your entry Press to return to idle mode 7.9.2 Set Help Number 2 to...
  • Página 60: Help Message

    7 Settings 7.9.4 Help Message Press to go to the main menu Press to enter “SOS setting” Press to go to “Help message” Press to enter “Help message” Press to enter “Option” Press to enter the field for entering the message text Enter the message text Press to enter “Option”...
  • Página 61: Guarantee

    We reserve the right to make formal changes towards improving and developing the product further. © International Brand Distribution GmbH 08/2009 The Auro Comfort 6321 mobile phone complies with EU directive R&TTE. It also complies with the European Electromagnetic Compatibility (EMC) and Product Safety Directive. Thus, the Auro Comfort 6321 carries the CE marking.
  • Página 62: Vue D'eNsemble

    Auro Comfort 6321 Vue d’ensemble : Lampe de poche Haut-parleur Passant pour Touche d’appel d’urgence cordon Douille pour écouteurs Touche de sélection directe M2 Menu des raccourcis Ecran Touche de sélection directe M1 Douille pour bloc Appel du menu d’alimentation Enregistrement Touche de sélection...
  • Página 63 à votre bien-être. Pour une mise en service rapide de votre Auro Comfort 6321, nous avons résumé les informations les plus importantes dans ce mode d’emploi. Nous vous fournissons également un mode d’emploi abrégé...
  • Página 64 Sommaire 1 Indications importantes de sécurité ..........2 Avant la mise en marche 2.1 Contenu de la livraison .
  • Página 65 Titre 1 Sommaire 7 Réglages 7.1 Réglages du téléphone ............7.1.1 Modifier la langue .
  • Página 66: Indications Importantes De Sécurité

    1 Indications importantes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les IMPORTANT consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Le non respect de cette notice Au cas où...
  • Página 67 1 Indications importantes de sécurité téléphone et un appareil médical, veuillez demander conseil à votre médecin avant de reprendre l’utilisation de votre téléphone mobile. • Assurez-vous que des enfants en bas âge ne jouent pas avec les films d’emballage (risque d’étouffement). L’appareil et ses accessoires peuvent contenir des petites pièces qui risquent d’être avalées.
  • Página 68: Avant La Mise En Marche

    2 Avant la mise en marche • 1 téléphone mobile Auro Comfort 6321 • 1 batterie Contenu de la livraison • 1 bloc d’alimentation Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 200 mA Sortie : 5 V ... , 800 mA •...
  • Página 69: Mise En Service

    3 Mise en service Insertion de la carte SIM Insertion de la batterie Rechargement du téléphone mobile...
  • Página 70: Mise En Marche De L'aPpareil

    3 Mise en service Appuyez sur cette touche et maintenez-la Mise en marche de enfoncée jusqu’à ce que l’appareil s’allume l’appareil PIN : Entrez le code PIN de la carte SIM Confirmez le code PIN OK = l’appareil est prêt à fonctionner Appuyez sur cette touche et maintenez-la Mise à...
  • Página 71: Téléphoner

    4 Téléphoner Appuyez sur cette touche pour prendre un appel Prendre un appel Appuyez sur cette touche pour terminer un appel ou pour refuser un appel entrant Saisissez le numéro d’appel souhaité sans oublier l’indicatif éventuel Appeler Appuyez sur cette touche pour effacer le dernier chiffre (En maintenant cette touche enfoncée, vous accédez à...
  • Página 72: Appeler En Utilisant Le Répertoire

    4 Téléphoner Appuyez sur cette touche pour ouvrir le « répertoire » Appeler en utilisant le répertoire Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que le numéro d’appel souhaité apparaisse REMARQUE Appuyez sur cette touche pour appeler le Pour savoir comment numéro d’appel affiché...
  • Página 73: Bis

    4 Téléphoner Appuyez sur cette touche pour ouvrir la liste des appels Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que le numéro d’appel souhaité soit sélectionné Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro d’appel affiché Appuyez sur cette touche pour terminer l’appel ou pour fermer la liste des appels Appuyez sur la touche d'appel d'urgence à...
  • Página 74: Téléphoner Avec La Fonction Mains Libres

    4 Téléphoner Appuyez sur cette touche pour mettre fin à Terminer un appel l'appel d'urgence d’urgence Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer la fonction mains libres Téléphoner avec la Appuyez de nouveau sur cette touche pendant fonction mains libres un appel pour désactiver la fonction mains libres Appuyez sur cette touche pendant un appel...
  • Página 75: Menu

    5 Menu En mode d’attente, appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal. Les points de Navigation dans le menu menu suivants s’affichent : L’appareil dispose de Liste d'appels nombreuses fonctions Répertoire réglables à l’aide du menu. SOS setting (Réglages SOS) Messages Réglage du téléphone Assistant électronique...
  • Página 76: Messages

    6 Messages Les SMS sont de courts messages écrits. Ils peuvent être composés, envoyés et reçus par des téléphones mobiles et certains téléphones Messages (SMS) fixes. 6.1.1 Recevoir un Un signal sonore et le message « Message de...» à l’écran indiquent la message SMS réception d’un nouveau message SMS.
  • Página 77 6 Messages Appuyez sur cette touche pour effacer une mauvaise saisie Appuyez sur cette touche pour envoyer la réponse Appuyez sur cette touche pour revenir au mode d’attente...
  • Página 78: Réglages

    7 Réglages Dans le menu Réglages du téléphone, il est possible d’adapter certains réglages (p. ex. langue, économiseur d’écran, police de Réglages du téléphone caractères, etc.) aux besoins de l’utilisateur. 7.1.1 Modifier la langue Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu principal Appuyez sur cette touche pour sélectionner les «...
  • Página 79: Modifier Le Volume Sonore Du Bip Touche

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour ouvrir les « Adapter » Appuyez sur cette touche pour sélectionner REMARQUE « Régler le volume sonore » Appuyez sur cette touche pour ouvrir le Une pression sur la touche M3 « Volume de la sonnerie » permet de revenir au niveau Appuyez sur cette touche pour accéder au précédent, quel que soit le niveau...
  • Página 80: Verrouillage Automatique Du Clavier

    7 Réglages Permet d’éviter un actionnement des touches du téléphone par inadvertance Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Appuyez sur cette touche pour accéder aux « Réglage du téléphone » Verrouillage automatique Appuyez sur cette touche pour entrer « Réglage du du clavier téléphone »...
  • Página 81: Réglage De Sécurité

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal Réglage de sécurité Appuyez sur cette touche pour accéder aux « Réglage 7.4.1 Modifier le mot de du téléphone » passe Appuyez sur cette touche pour accéder aux « Réglage du téléphone »...
  • Página 82: Restaurer Les Réglages Usine

    7 Réglages Répéter Répéter la saisie du nouveau code PIN Appuyez sur cette touche pour confirmer la saisie Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Restaurer les réglages principal Appuyez sur cette touche pour accéder aux « Réglage usine du téléphone »...
  • Página 83: La Numération Abrégée

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal La numérotation abrégée Appuyez sur cette touche pour accéder à 7.6.1 Déterminez la « Réglages du téléphone » numérotation Appuyez sur cette touche pour accéder à « Réglages du abrégée téléphone »...
  • Página 84: Heure & Alarme

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal Heure & alarme Appuyez sur cette touche pour accéder à « 7.7.1 Régler l’heure et la Réglages du téléphone » date En appuyant sur cette touche, vous accédez à « Réglages du téléphone »...
  • Página 85: Répertoire

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal Répertoire Appuyez sur cette touche pour accéder au 7.8.1 Insérer un nouvel « Répertoire » enregistrement Appuyez sur cette touche pour entrer « Répertoire » Appuyez sur cette touche pour accéder au «...
  • Página 86: Effacer Un Enregistrement

    7 Réglages Saisie du numéro d’appel Appuyez sur cette touche pour accéder à « Mémoriser ? » Appuyez sur cette touche pour mémoriser l’enregistrement ou Si vous ne souhaitez pas le mémoriser 7.8.2 Effacer un Appuyez sur cette touche pour ouvrir le «...
  • Página 87: Copier Des Enregistrements

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder à « Effacer ? » Appuyez sur cette touche pour effacer l’enregistrement ou Si vous ne souhaitez pas l’effacer Appuyez sur cette touche pour revenir au mode d’attente Appuyez sur cette touche pour ouvrir le 7.8.3 Copier des «...
  • Página 88: Déterminer Répertoire Standard

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder à « Copier ? » Appuyez sur cette touche pour copier l’enregistrement ou Si vous ne souhaitez pas le copier Appuyez sur cette touche pour revenir au mode d’attente Appuyez sur cette touche pour accéder au menu 7.8.4 Déterminer principal...
  • Página 89: Réglages D'aPpel D'uRgence

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal Réglages d’appels d’urgence En appuyant sur cette touche, vous accédez aux « Réglages SOS » 7.9.1 Régler le numéro Appuyez sur cette touche pour accéder à « Régler le d’appel d’urgence 1 numéro d’appel d’urgence »...
  • Página 90: Préparer Un Message Sos

    7 Réglages Appuyez sur cette touche pour accéder au menu 7.9.4 Préparer un principal message SOS En appuyant sur cette touche, vous accédez aux « Réglages SOS » Appuyez sur cette touche pour accéder à « Message d'appel d'urgence » En appuyant sur cette touche, vous accédez à...
  • Página 91: Garantie

    Sous réserve de modifications techniques et formelles en vue d’améliorer et de développer le produit. © International Brand Distribution GmbH 08/2009 Le téléphone mobile Auro Comfort 6321 est conforme à la directive R&TTE de l’UE. Il est en outre conforme aux directives européennes concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité...
  • Página 92 Auro Comfort 6321 De un vistazo: Lintern Auricular Ojal para Tecla de ayuda cinta Toma de auriculares Tecla de marcación directa M2 Pantalla Toma del adaptador Tecla de marcación de red directa M1 Menú Tecla de marcación Llamar Guardar directa M3 Atrás/Borrar...
  • Página 93: Disfrutar La Telefonía En Estado Puro

    Auro Comfort 6321. Le acompaña un manual abreviado que puede llevar consigo cómodamente. Deseamos que el nuevo teléfono móvil Auro Comfort 6321 le proporcione mucha satisfacción y mucho éxito. Teclas con funciones...
  • Página 94 Índice 1 Indicaciones importantes de seguridad ..........2 Antes de la puesta en funcionamiento 2.1 Elementos suministrados .
  • Página 95 Índice Título 1 7 Configuraciones 7.1 Teléfono ................7.1.1 Cambiar idioma .
  • Página 96: Indicaciones Importantes De Seguridad

    1 Indicaciones importantes de seguridad Antes de utilizar el aparato lea detenidamente este manual de IMPORTANTE puesta en funcionamiento, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde este manual para su consulta posterior. Si Si no se respeta este manual entrega el aparato a otra persona, entregue necesariamente se pueden producir graves con él este manual.
  • Página 97 1 Indicaciones importantes de seguridad • Si sospecha que se ha podido producir una interferencia entre el teléfono y un aparato médico, consulte a su médico antes de volver a utilizar el teléfono móvil. • Asegúrese de que los niños pequeños no jueguen con las láminas del embalaje (peligro de ahogamiento).
  • Página 98: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    2 Antes de la puesta en funcionamiento • 1 teléfono móvil Auro Comfort 6321 • 1 batería Elementos suministrados • 1 adaptador entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 200 mA 5 V ... , 800 mA salida: • 1 estación de carga •...
  • Página 99: Puesta En Funcionamiento

    3 Puesta en funcionamiento Insertar tarjeta SIM Insertar batería Cargar teléfono móvil...
  • Página 100: 3.5 Encender Aparato / Apagar Aparato

    3 Puesta en funcionamiento Mantenga pulsado hasta que el aparato se Encender aparato encienda. PIN: Introduzca el PIN de la tarjeta SIM. Confirme el PIN. OK = aparato listo para funcionar Mantenga pulsado hasta que el aparato se Apagar aparato apague.
  • Página 101: Telefonear

    4 Telefonear Pulse aquí para contestar a una llamada. Contestar llamada Pulse aquí para finalizar una llamada o para rechazar una llamada entrante. Introduzca el número de teléfono que desee Llamar con su prefijo. Pulse aquí para borrar la última cifra. Manténgala pulsada para cambiar a marcación rápida Pulse aquí...
  • Página 102: Llamar Con Listín Telefónico

    4 Telefonear Pulse aquí para abrir “Listín telefónico”. Llamar con listín telefónico Pulse aquí y mantenga pulsado hasta que aparezca el número de teléfono que desee. NOTA Pulse aquí para llamar al número de teléfono Para más información sobre que aparece en la pantalla. cómo guardar números de teléfono en el listín tele fónico, Pulse aquí...
  • Página 103: Repetición De Llamada

    4 Telefonear Pulse aquí para abrir la lista de llamadas. Repetición de llamada Pulse aquí y mantenga pulsado hasta seleccionar el número de teléfono que desee. Pulse aquí para llamar al número de teléfono que aparece en la pantalla. Pulse aquí para finalizar la llamada o para cerrar la lista de llamadas.
  • Página 104: 4.8 Iniciar Llamada De Emergencia / Finalizar Llamada De Emergencia

    4 Telefonear Pulse aquí para finalizar la llamada de Finalizar llamada de emergencia emergencia Si se pulsa durante una conversación telefónica, se activa la función manos libres. Telefonear con la función manos libres Si se pulsa de nuevo durante una conversación telefónica, la función manos libres se desactiva.
  • Página 105: Menú

    5 Menú Si se pulsa en modo de reposo se entra en el menú principal. Aparecen los puntos del Navegar por el menú menú siguientes: El aparato dispone de Registro llam múltiples funciones que se Agenda pueden configurar a través SOS Setting (Ajustes SOS) del menú.
  • Página 106: Mensajes

    6 Mensajes Los mensajes SMS son mensajes de texto. Se pueden escribir, enviar y recibir a través de los teléfonos móviles y de Mensajes (SMS) algunos teléfonos fijos. La entrada de un nuevo mensaje SMS se indica con una señal 6.1.1 Recibir mensaje acústica y, en la pantalla, con el mensaje “¡Mensaje de ...”.
  • Página 107 6 Mensajes Pulse aquí para borrar cualquier entrada errónea. Pulse aquí para enviar la respuesta. Pulsando aquí podrá volver al modo de reposo.
  • Página 108: Configuraciones

    7 Configuraciones En el menú Teléfono se pueden adaptar a las necesidades individuales del usuario el idioma, el salvapantallas, el Teléfono tamaño de letra, etc. 7.1.1 Cambiar idioma Pulse aquí para abrir el menú principal. Pulse aquí para seleccionar “Ajuste de teléfono”.
  • Página 109: Cambiar El Volumen Del Tono De Tecla

    7 Configuraciones Pulse aquí para abrir “Adaptar”. Pulse aquí para seleccionar “Ajustar volumen”. NOTA Pulse aquí para abrir “Ajustar volumen”. Pulsando la tecla M3 se Pulse aquí para abrir “Volumen del tono de retrocede de cualquier llamada”. nivel del menú al anterior. Pulse aquí...
  • Página 110: Bloqueo Automático De Teclas

    7 Configuraciones Evita que las teclas del teléfono se puedan actuar involuntariamente. Bloqueo automático de teclas Pulse aquí para ir al menú. Pulse aquí para ir a “Teléfono”. Pulse aquí para acceder a “Teléfono”. Pulse aquí para ir a “Ajustes de seguridad” Pulse aquí...
  • Página 111: Ajuste De Seguridad

    7 Configuraciones Pulse aquí para ir al menú principal. Ajuste de seguridad 7.4.1 Cambiar contraseña Pulse aquí para ir a “Ajuste de télefono”. Pulse aquí para acceder a “Ajuste de télefono”. Pulse aquí para ir a “Ajuste de seguridad”. Pulse aquí para acceder a “Ajuste de seguridad”.
  • Página 112: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    7 Configuraciones Repetir Vuelva a introducir el nuevo PIN. Pulse aquí para confirmar la entrada. Pulse aquí para ir al menú principal. Restablecer los ajustes de fábrica Pulse aquí para ir a “Ajuste de télefono”. Pulse aquí para acceder a “Ajuste de télefono”.
  • Página 113: Marcación Rápida

    7 Configuraciones Pulse aquí para ir al menú principal. Marcación rápida Drücken, um zu “Telefoneinstellungen” zu 7.6.1 Definir marcación gelangen rápida Pulse aquí para acceder a “Definir configuraciones de teléfono”. Pulse aquí para ir a “Marcación rápida”. Pulse aquí para acceder a “Marcación rápida”. Pulse aquí...
  • Página 114: Hora & Alarma

    7 Configuraciones Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen Hora & alarma Pulse aquí para ir a “Teléfono”. 7.7.1 Ajustar hora & fecha Pulse aquí para acceder a “Teléfono”. Pulse aquí para ir a “Pantalla”. Pulse aquí para acceder a “Pantalla”. Pulse aquí...
  • Página 115: Listín Telefónico

    7 Configuraciones Pulse aquí para ir al menú principal. Listín telefónico 7.8.1 Insertar nuevo Pulse aquí para ir a “Listín telefónico”. registro Pulse aquí para acceder a “Listín telefónico”. Pulse aquí para ir a “Registro nuevo”. Pulse aquí para acceder a “Guardar número”. Pulse aquí...
  • Página 116: Borrar Registro

    7 Configuraciones Introduzca el número de teléfono. Pulse aquí y aparecerá “¿Guardar?”. Pulse aquí para guardar el registro o si no desea guardarlo. 7.8.2 Borrar registro Pulse aquí para abrir “Listín telefónico”. Pulse aquí y mantenga pulsado hasta que aparezca el número de teléfono que desee o introduzca las primeras letras del nombre del interlocutor que desee, por ej., pulse 1 vez la tecla 6 para escribir M...
  • Página 117: Copiar Registros

    7 Configuraciones Pulse aquí y aparecerá “¿Borrar?”. Pulse aquí para borrar el registro o pulse aquí si no desea borrarlo. Pulse aquí para volver al modo de reposo. 7.8.3 Copiar registros Pulse aquí para abrir “Listín telefónico”. (SIM <- > Telefónico) Pulse aquí...
  • Página 118: Definir Listín Telefónico Estándar

    7 Configuraciones Pulse aquí y aparecerá “¿Copiar?”. Pulse aquí para copiar el registro o pulse aquí si no desea copiarlo. Pulse aquí para volver al modo de reposo. Pulse aquí para ir a “Menú principal”. 7.8.4 Definir listín Pulse aquí para ir a “Listín telefónico”. telefónico estándar Pulse aquí...
  • Página 119: Ajuste De Informe

    7 Configuraciones Pulse aquí para ir a “Menú principal”. Ajuste de informe 7.9.1 Ajustar número de Pulse aquí para acceder a “Ajustes SOS”. emergencia 1 Pulsando aquí se accede al número que se desea ajustar “Número de emergencia 1”, dentro de “Ajustar número de emergencia”. Pulse aquí...
  • Página 120: Preparar Mensaje Sos

    7 Configuraciones 7.9.4 Preparar mensaje SOS Pulse aquí para entrar en el menú principal. Pulse aquí para acceder a “Ajustes SOS”. Pulse aquí para ir a “Mensaje de emergencia”. Pulse aquí para acceder a “Mensaje de emergencia”. Pulse aquí para acceder a “Opciones”. Pulse aquí...
  • Página 121: Garantía

    Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y formales destinadas a la mejora y desarrollo del producto. © International Brand Distribution GmbH 08/2009 El teléfono móvil Auro Comfort 6321 se ajusta a la directiva CE R&TTE. Cumple asimismo las normas europeas de compatibilidad electromagnética (CEM) y de seguridad de los productos.
  • Página 122 Auro Comfort 6321 In een oogopslag: zaklamp hoorn oogje voor hulptoets draagband aansluiting voor koptelefoon M2 directkiestoets display M1 directkiestoets aansluiting voor menu oproepen adapter opslaan M3 directkiestoets terug/wissen schakelaar voor freehand zaklamp volumeregelaar gesprek toestel AAN/UIT aannemen gesprek beëindigen...
  • Página 123 Auro Comfort 6321 Titel 1 Genieten van pure Hartelijk bedankt voor uw keuze voor de Auro Comfort 6321. Bijzonder eenvoudige bediening, extra hoog volume voor telefonie gesprekken en ringtoon, grote tekstgrootte, een ingebouwde zaklamp, geschikt voor gehoorapparaten en een alarmknop met één klik, - met deze kenmerken kan de mobiele telefoon...
  • Página 124 Inhoudsopgave 1 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ..........2 Voor het gebruik 2.1 Leveringsomvang .
  • Página 125 Inhoudsopgave Titel 1 7 Instellingen 7.1 Telefooninstelling ..............7.1.1 Taal aanpassen .
  • Página 126: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    1 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de BELANGRIJK veiligheidsaanwijzingen, zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor Het niet naleven van deze verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef handleiding kan leiden tot dan ook deze gebruiksaanwijzing beslist mee.
  • Página 127 1 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen • Indien u het vermoeden hebt, dat er een storing is ontstaan tussen de telefoon en een medisch apparaat, raadpleeg dan eerst een arts voordat u de mobiele telefoon verder gebruikt. • Zorg ervoor dat kleine kinderen niet met de verpakkingsfolie spelen (gevaar voor verstikking).
  • Página 128: Voor Het Gebruik

    2 Voor het gebruik • 1 mobiele telefoon Auro Comfort 6321 • 1 batterij Leveromvang • 1 adapter ingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 200 mA 5 V ... , 800 mA uitgang: • 1 Laadstation • 1 handleiding voor ingebruikneming Verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden teruggeleid naar de grondstofkringloop.
  • Página 129: Ingebruikneming

    3 Ingebruikneming SIM-kaart plaatsen Batterij plaatsen Mobiele telefoon laden...
  • Página 130: Toestel Inschakelen

    3 Ingebruikneming indrukken en ingedrukt houden totdat het Toestel inschakelen toestel inschakelt PIN: PIN van de SIM-kaart invoeren PIN bevestigen OK = toestel is gebruiksklaar indrukken en ingedrukt houden totdat het Toestel uitschakelen toestel uitschakelt batterij-indicatie actief niet beantwoorde oproep Displaysymbolen alarm uitgeschakeld / signaalsterkte...
  • Página 131: Telefoneren

    4 Telefoneren indrukken om een oproep aan te nemen Oproep aannemen indrukken om een gesprek te beëindigen of een inkomende oproep te weigeren invoeren van het gewenste nummer met het Bellen plaatselijke kengetal indrukken om het laatste cijfer te wissen Indrukken en ingedrukt houden wisselt naar verkort kiezen indrukken om het weergegeven nummer te...
  • Página 132: Bellen Met Telefoonboek

    4 Telefoneren indrukken opent „Telefoonboek” Bellen met telefoonboek indrukken tot het gewenste nummer verschijnt indrukken om het weergegeven nummer te AANWIJZING bellen Lees hoofdstuk 7.8.1 voor indrukken om het gesprek te beëindigen of het opslaan van nummers om het telefoonboek te sluiten in het telefoonboek.
  • Página 133: Nummerherhaling

    4 Telefoneren indrukken opent de oproepenlijst Nummerherhaling indrukken tot het gewenste nummer is geselecteerd indrukken om het weergegeven nummer te bellen indrukken om het gesprek te beëindigen of om de oproepenlijst te sluiten Druk op de noodoproeptoets aan de Alarm activeren achterkant van het toestel.
  • Página 134: Telefoneren Met De Handsfreefunctie

    4 Telefoneren Indrukken om de noodoproep te beëindigen Alarm beëindigen indrukken tijdens het gesprek schakelt de Telefoneren met de freehandfunctie in handsfreefunctie opnieuw indrukken tijdens het gesprek schakelt de freehandfunctie weer uit 4.10 indrukken tijdens een gesprek verhoogt of Gesprek-/ verlaagt het gespreksvolume toetstoonvolume indrukken tijdens een gesprek met...
  • Página 135: Menu

    5 Menu indrukken in de stand-by-modus opent het hoofdmenu. De volgende menupunten Navigeren door het menu worden weergegeven: Het toestel beschikt over veel Oproepenlijst functies, die met het menu Telefoonboek kunnen worden ingesteld. SOS Setting (SOS-instellingen) Berichten Telefooninstelling Organizer indrukken in het hoofdmenu om het gewenste menupunt te selecteren opnieuw indrukken opent het geselecteerde menupunt bijv.:...
  • Página 136: Berichten

    6 Berichten SMS zijn geschreven korte mededelingen. Ze kunnen door mobiele telefoons en enkele vaste toestellen worden Berichten (SMS) geschreven, verzonden en ontvangen. 6.1.1 SMS-bericht Een signaaltoon en de melding „Bericht van ...” op het ontvangen display geeft de ontvangst van een nieuw SMS-bericht aan. 6.1.2 SMS-bericht indrukken om het bericht weer te geven weergeven...
  • Página 137 6 Berichten indrukken om een verkeerde invoer te wissen indrukken om het antwoord te zenden indrukken gaat terug naar de stand-by-modus...
  • Página 138: Instellingen

    7 Instellingen In het menu Telefooninstelling kunnen bijv. taal, screen - saver, tekstgrootte e.d. worden aangepast aan de Telefooninstelling persoonlijke wensen. 7.1.1 Taal aanpassen indrukken om het hoofdmenu te openen indrukken om „Telefoninstelling” te selecteren indrukken om „Telefoninstelling” te openen indrukken om taal te selecteren indrukken om „Taal”...
  • Página 139: Volume Toetstoon Aanpassen

    7 Instellingen indrukken om „Aanpassen” te openen indrukken om „Volume instellen” te selecteren AANWIJZING indrukken om „Volume instellen” te openen Indrukken van de toets M3 gaat vanuit ieder niveau terug indrukken om naar „Beltoonvolumr” te gaan naar het vorige. Indrukken van de toets indrukken om het gewenste gaat terug naar de stand-by- volume te selecteren...
  • Página 140: Automatische Toetsblokkering

    7 Instellingen Beveiliging tegen onbedoeld bedienen van de telefoontoetsen Automatische indrukken om naar het menu te gaan toetsblokkering indrukken om naar „Telefoninstelling” te gaan indrukken gaat naar „Telefoninstelling” Indrukken om naar "Veiligheidsinstelling" te gaan Indrukken, leidt naar "Veiligheidsinstelling" Indrukken om naar "Automatische toetsblokkering"...
  • Página 141: Veiligheidsinstelling

    7 Instellingen indrukken om naar het hoofdmenu te gaan Veiligheidsinstelling 7.4.1 Wachtwoord indrukken om naar te gaan „Telefoninstelling” aanpassen indrukken gaat naar „Telefoninstelling” indrukken om naar „Veiligheidsinstelling” te gaan indrukken gaat naar „Veiligheidsinstelling” indrukken om naar „Wachtwoord aanpassen” te gaan indrukken gaat naar „Wachtwoord aanpassen”...
  • Página 142: Standaardinstellingen Herstellen

    7 Instellingen Herhalen herhalen van de nieuwe PIN indrukken om de invoer te bevestigen indrukken om naar het hoofdmenu te gaan Standaardinstellingen herstellen indrukken om naar „Telefoninstelling” te gaan indrukken gaat naar „Telefoninstelling” indrukken om naar „Standaardinstellingen herstellen” te gaan indrukken gaat naar „Voer het wachtwoord:”...
  • Página 143: Snelkiezen

    7 Instellingen indrukken om naar het hoofdmenu te gaan Snelkiezen indrukken om naar „Telefooninstelling” te gaan 7.6.1 Snelkiezen vastleggen Indrukken leidt naar "Telefooninstelling instellen" Indrukken leidt naar "snelkiezen" Indrukken om naar "Nummer instellen" te gaan Indrukken leidt naar "Nummer instellen" Indrukken leidt naar "Opties"...
  • Página 144: Klok En Alarm

    7 Instellingen indrukken om naar het hoofdmenu te gaan Klok en alarm 7.7.1 Tijd en datum Indrukken om naar "Telefooninstelling" te gaan instellen Indrukken leidt naar "Telefooninstelling" Indrukken om naar "Display-instellingen" te gaan Indrukken leidt naar "Display-instellingen" Indrukken leidt naar "Tijd en datum" Indrukken om naar "Tijd en datum instellen"...
  • Página 145: Telefoonboek

    7 Instellingen indrukken om naar het hoofdmenu te gaan Telefoonboek 7.8.1 Nieuw item indrukken om naar „Telefoonboek” te gaan invoeren indrukken gaat naar „Telefoonboek” indrukken om naar „Nieuw item” te gaan indrukken gaat naar „Nummer opslaan” indrukken, om op „SIM” (SIM-kaart) of „Telefoon”...
  • Página 146: Item Wissen

    7 Instellingen invoeren van het nummer indrukken gaat naar „Opslaan?” indrukken, om het item op te slaan of indien niet moet worden opgeslagen indrukken opent „Telefoonboek” 7.8.2 Item wissen indrukken tot het gewenste nummer verschijnt of invoeren van de eerste letters van de gewenste gesprekspartner, bijv.
  • Página 147 7 Instellingen indrukken gaat naar „Wissen?” indrukken, om het item te wissen of indien niet moet worden gewist indrukken gaat terug naar de stand-by-modus indrukken opent „Telefoonboek” 7.8.3 Items kopiëren (SIM <- > Telefoon) indrukken tot het gewenste nummer verschijnt of invoeren van de eerste letters van de gewenste gesprekspartner, bijv.
  • Página 148: Standaard-Telefoonboek Instellen

    7 Instellingen indrukken gaat naar „Kopiëren?” indrukken, om het item te kopiëren of indrukken indien niet moet worden gekopieerd indrukken gaat terug naar de stand-by-modus 7.8.4 Standaard- indrukken om naar het „Hoofdmenu” te gaan telefoonboek instellen indrukken om naar „Telefoonboek” te gaan indrukken gaat naar „Telefoonboek”...
  • Página 149: Alarminstellingen

    7 Instellingen indrukken om naar het hoofdmenu te gaan Alarminstellingen 7.9.1 Alarmnummer 1 Indrukken leidt naar "SOS-instellingen" instellen indrukken gaat in „Alarmnummer instellen” naar „Alarmnummer 1”, dat moet worden ingesteld indrukken gaat naar „Opties” Indrukken, om naar de invoer van de telefoonnummers te gaan Indrukken om de invoer te bevestigen indrukken om de selectie te bevestigen...
  • Página 150: Sos-Bericht Voorbereiden

    7 Instellingen 7.9.4 SOS-bericht indrukken om naar het hoofdmenu te gaan voorbereiden Indrukken leidt naar "SOS-instellingen" indrukken om naar "Noodbericht" te gaan Indrukken leidt naar "Noodbericht" Indrukken leidt naar "Opties" Indrukken leidt naar het invoerveld van de berichttekst invoeren van de berichttekst Indrukken leidt naar "Opties"...
  • Página 151: Garantie

    © International Brand Distribution GmbH 08/2009 De mobiele telefoon Auro Comfort 6321 voldoet aan de EU-richtlijn R&TTE. Bovendien voldoet het toestel aan de Europese voorschriften voor elektromagnetische comptabiliteit (EMC) en voor productveiligheid. De Auro Comfort 6321 draagt hiervoor het CE-kenmerk.