Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
UCM630X IP PBX Appliance
Quick Installation Guide
For Certification, Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grandstream Networks UCM630 Serie

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com UCM630X IP PBX Appliance Quick Installation Guide For Certification, Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................5 Español................9 Français................13 Deutsch................17 Italiano................21 Русскй................25 Português................29 Polski................33...
  • Página 3: Package Contents

    PRECAUTIONS: The UCM630X is not pre-configured to support or carry • Do not attempt to open, disassemble, or modify the device. emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit (“Emergency Service(s)”) or • Do not use a third party power adapter. any other kind of Emergency Service.
  • Página 4 CONNECTING THE UCM630X: • Press “Settings“ key to start browsing menu options. • Press “Navigation Key” to browse different menu options. Press “OK” to select FXO ports FXS ports LAN port Ground Reset an entry. Rear view • In the menu option, select “Back” to go back to previous menu. •...
  • Página 5 UCM630X不预设对医院,执法机构,医疗中 1. 请不要拆卸或修改该设备; 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 2. 请不要使用第三方的电源适配器; 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 3. 请不要在超出0至45摄氏度的环境下使用该设备,请不要在超出-10至60摄氏度 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的 的环境下存储该设备; 设定UCM630X使用该服务,并定期测试您的 4. 请不要将设备暴露在超出相对湿度10-90%范围外的环境下; 配置以确保UCM630X如预期工作,否则请购 5. 请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程中断开电源。如上所述 买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 的操作会导致设备本身的程序损坏,进而造成设备无法启动。 产品概览: Grandstream Networks 公司的UCM630X不 UCM630x是一款功能丰富、兼具创新的IP PBX设备。它采用先进的硬件平台,运 支持紧急通话服务。Grandstream Networks 用强健的系统资源,为用户提供了集语音、视频、数据、传真和监控设备需求的 统一解决方案。UCM630x融合了工业界领先的功能,安装部署方便,运行稳定可 公司、其管理者和员工以及其相关机构对此所 靠,性价比高,是中小型企业理想的选择。 造成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何 设备包装清单: 法律追究责任。在此,您将无权对任何以及所 有由于无法通过UCM630X拨打紧急电话以及 没有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的 事件提出诉讼。 网线 (1根) UCM630X(1台)...
  • Página 6 连接UCM630X: 1. 按“设置菜单”键开始浏览菜单; FXS端口 FXO端口 LAN端口 2. 向下滑动导航键浏览菜单各选项,按“OK”选择菜单选项; 接地端 重置 主机正面 3. 按“返回”键返回上一级菜单; 4. 在菜单中空闲停留30秒后,LCD将会回到主界面显示。 12V电源 通过网络界面配置UCM630X: 心跳端口 WAN端口 SD卡插槽 USB端口 主机背面 1. 将电脑与UCM630X连接至同一网络;. 2. UCM630X正常启动并成功连接网络后,在LCD上确认UCM630X的IP地址;. 3. 将UCM630X的IP地址以下列格式输入在电脑的网络浏览器上:http(s)://IP地 。 注意: FXS、FXO和USB接口的数量取决于UCM630X的型号 址:端口 默认协议为HTTPS,默认端口为 8089 。 4. 输入管理员用户名和密码登入管理界面(管理员用户名的缺省值为:admin; 缺 用网线连接UCM630X的WAN端口; 省密码为随机值,写于UCM630X机体的贴纸上)。 将网线的另一端连接集线器或交换机上行链接的RJ-45网络接口;...
  • Página 7: Información General

    PRECAUCIONES: El teléfono UCM630X no viene pre configurado ni tiene acceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas de emergen- • No abrir, desarmar o intentar modificar este equipo. cia, hospitales, servicios policiales, unidades de cuidados médi- • No use adaptadores de corriente distintos al suministrado. cos o cualquier otro tipo de servicio de socorro.
  • Página 8: Configuracion Del Ucm630X Atravez De La Interfaz Web De Usuario

    CONECTANDO EL UCM630X: Pulse el botón “Ajustes” para comenzar a navegar por las opciones del menú. Panel Posterior Pulse el botón “Teclas de Navegación” para navegar por las diferentes opcio- Puertos FXO Tierra Puerto LAN Puertos FXS Resetear nes del menú. Pulse el botón “OK” para seleccionar una entrada. En la opción del menú, seleccione “Volver”...
  • Página 9: Presentation

    PRECAUTIONS: Le UCM630X n’est pas préconfiguré pour prendre en charge ou de procéder les appels d’urgence à tout type d’hôpital, • Ne pas tenter d’ouvrir, de désassembler, ou demodifier le dispositif. d’application de la loi, ou unité de soins médicaux (“Service •...
  • Página 10: Configuration

    CONNECTER L’UCM630X: 1. Appuyez sur “Options” pour commencer à parcourir les options du menu. Panneau Arrière Ports FXO Ports FXS 2. Appuyez sur “Touches de navigation” pour parcourir les différentes options du Terre Port LAN Réinitialisation menu. Appuyez sur “OK” pour sélectionner une entrée. 3.
  • Página 11 VORSICHTSMAßNAHMEN: Das UCM630X ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pfle- • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, zu zerlegen oder zu modifizieren. geeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von • Verwenden Sie keine Netzteile von anderen Herstellern. Notdiensten ausgerichtet.
  • Página 12 UCM630X ANSCHLIESSEN: 1. Drücken Sie die “Menü” oder OK, um durch die Menüoptionen zu navi-gieren. FXS-Anschluss FXO-Anschluss Rückansicht Erdung Reset LAN-Anschluss 2. Drücken Sie die “Navigationstasten”, um zu anderen Menüoptionen zu wech- seln. Drücken Sie OK, um einen Eintrag auszuwählen. 3.
  • Página 13: Contenuto Della Confezione

    PRECAUZIONI: UCM630X non è preconfigurato per supportare o effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, strut- • Non tentare di aprire, smontare o modificare il dispositivo. tura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emer- • Non utilizzare un adattatore di alimentazione di terzi. genza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza.
  • Página 14: Connessione Del Ucm630X

    CONNESSIONE DEL UCM630X: 1. Premere il tasto “Impostazioni” per iniziare a scorrere le opzioni del menu. Porta LAN Porte FXO Porte FXS Messa a terra Ripristina 2. Premere “Tasti di navigazione” per scorrere le diverse opzioni del menu. Pre- Retrovisore mere “OK”...
  • Página 15: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: UCM630X не предназначен для поддержки и выполнения срочных звонков в медицинские учреждения, • Не пытайтесь открывать, разбирать или изменять устройство. правоохранительные органы, учреждения здравоохранения • Не используйте адаптер питания другого производителя. (“Экстренные службы”) и в какие-либо другие экстренные •...
  • Página 16 ПОДКЛЮЧЕНИЕ UCM630X: 1. Нажмите кнопку “Меню”, чтобы открыть параметры меню. порта локальной ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ порта FXO Заземление 2. Нажмите “навигационные клавиши” для перехода к пунктам другого сети порта FXS Сброс меню. Нажмите “OK”, чтобы выбрать запись. 3. В меню выберите пункт “Назад”, чтобы вернуться к предыдущему меню. 4.
  • Página 17: Conteúdo Do Pacote

    PRECAUÇÕES: O UCM630X não é pré-configurado para suportar ou realizar chamadas de emergência a qualquer tipo de hospital, agên- • Não tente abrir, desmontar ou modificar o dispositivo. cia policial, unidade de atendimento médico (“Serviço (s) de • Não use adaptador de energia de terceiros. emergência”), ou qualquer outro tipo de serviço de emergên- •...
  • Página 18: Connectando O Ucm630X

    CONNECTANDO O UCM630X: 1. Pressione a tecla “Menu” para iniciar a navegação através das diferentes op- ções do menu. PAINEL TRASEIRO Portas FXS Portas FXO Porta LAN Aterramento 2. Pressione “Teclas de Navegação” para navegar entre as opções do menu. Reset Pressione “OK”...
  • Página 19: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Urządzenie UCM630X nie jest wstępnie skonfigurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, organów och- • Nie należy podejmować próby otwierania, demontaźu ani modyfikacji rony porządku publicz- nego, jednostek opieki medycznej (zwanych urządzenia. dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ra- •...
  • Página 20 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA UCM630X: 1. Nacisnąć “Menu” w celu rozpoczęcia przeglądania opcji menu. PAINEL TRASEIRO 2. Nacisnąć “Klawisze nawigacyjne” w celu przejrzenia różnych opcji menu. Port FXO Port FXS Port LAN Uziemienie Reset Nacisnąć “OK” w celu wyboru pozycji. 3. Aby wrócić do poprzedniego menu, w opcji menu wybrać “powrót”. 4.