D
Konformitätserklärung
Die unterzeichnende Firma T.I.P. GmbH erklärt unter eigener Ver-
antwortung, dass die Produkte der Serien: Teich-Belüftungs-Pumpe
PM 1000/4R den wesentlichen Sicherheits- und gesundheitlichen
Anforderungen der EG-Richtlinie (2006/95/EG) und nachfolgenden
Änderungen sowie den Vorgaben der EG-Richtlinien (2004/108/EG,
2011/65/EU) und nachfolgenden Änderungen entsprechen.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GB
Declaration of Conformity
The undersigned company, T.I.P. GmbH, declares that the products
from the Aerating Pump PM 1000/4R range correspond with the
relevant safety and health requirements of the EC guideline (2006/95/
EG) and the consequent modifications and the specifications of the EC
guideline (2004/108/EG, 2011/65/EU) and consequent modifications.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
F
Déclaration de conformité
L'entreprise signataire T.I.P. GmbH déclare sous sa propre respon-
sabilité que les produits des séries: Pompe d'aération PM 1000/4R
sont conformes aux exigences essentielles de la directive de la CE
(2006/95/EG) concernant la sécurité et la santé et á ses modifications
consécutives ainsi qu'aux directives de la CE (2004/108/EG, 2011/65/
EU) et ses modifications consécutives.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I
Dichiarazione di conformità
La sottoscritta ditta T.I.P. GmbH dichiara, sotto propria responsabilità,
che i prodotti delle serie: Pompa per ossigenazione di laghetti
PM 1000/4R soddisfano i requisiti sanitari e di sicurezza fondamentali
della direttiva CE (2006/95/EG) e dei successivi emendamenti nonché
le prescrizioni delle direttive CE (2004/108/EG, 2011/65/EU) e dei
successivi emendamenti.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
E
Declaratión de conformidad
La empresa firmante T.I.P. GmbH declara bajo responabilidad propia
que los productos de la serie: Bomba de aireación de estanque
PM 1000/4R cumpen con los requisitos esenciales sanitarios y de
seguridad de la directiva comunitaria (2006/95/EG) y sus modificaci-
ones posteriores, así como con las normas de la directiva comunitaria
(2004/108/EG, 2011/65/EU) y sus modificaciones posterios.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
NL
Overeenkomstverklaring
Ondergetekende fabrikant: Firma T.I.P. GmbH verklaart hierbij
onder eigen verantwoordelijkheid, dat de produkten van de serie:
Luchtmembraanpomp PM 1000/4R aan de essentiele zekerheids- en
gezondheidseisen van de EG-richtlijn (2006/95/EG) en aan de vol-
gende veranderingen, zoals de EG-richtlijnen (2004/108/EG, 2011/65/
EU) voldoet.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
*5
¾ÎØÕÊ ÕÛÏÈØÐ×ÃÙ
ÛSÑÉÔ¢ÈÑÛÕà ÇÖÃËÔÇ×à 7,3 ÆÊÎÓÐÇË ÏÇ ËÆ¿Ã ÇÛ×ÂÐÊ ÀVL ÖÃ
ÒÔÑÝÀÐÖà ÖØÐ ÕÇËÔÓÐ ÇÔÃÐÖοà ÉËà οÏÐÇÙ ÍÃË ÇÐÛÆÔÇ¿Ã
PM 1000/4R ÃÐÖÃSÑÍÔ¿ÐÑÐÖÃË ÕÖËÙ ÄÃÕËͽ٠ÃSÃËÖ¾ÕÇËÙ ÃÕÈÃÎÇ¿ÃÙ ÍÃË
ÛÉËÇËо٠ÖÊÙ ÍÑËÐÑÖË;٠ÑÆÊÉ¿ÃÙ (* ÍÃË ÖØÐ ÏÇÖ½SÇËÖÃ
ÖÔÑSÑSÑ˾ÕÇØÐ ÃÛÖ¾Ù ÍÃ×ÓÙ ÍÃË ÕÖËÙ SÔÑÆËÃÉÔÃȽ٠ÖØÐ ÑÆÊÉËÓÐ
(* (8 ÍÃË ÖØÐ ÏÇÖ½SÇËÖà ÖÔÑSÑSÑ˾ÕÇØÐ ÃÛÖÓÐ
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H
Nyilatkozat az elöírások teljesítéséröl
Alulírott T.I.P. GmbH sajaát felelösségére kijelenti, hogy az Tószellőzte-
tő szivattyú PM 1000/4R megfele az EK (2006/95/EG) jelü Irányelvben
és annak késöbbi módosításaiban az életbiztonsággal kapcsolatban
elöírt követelményeknek, valamint az EG (2004/108/EG, 2011/65/EU)
Irányelv és a késöbbi módosításaiban adott elöírásoknak.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PL
Oświadczenie zgodności
Podpisana niżej firma T.I.P. GmbH oświadcza na własną
odpowiedzialność, że produkty serii: Pompa do napowietrzania stawu
PM 1000/4R odpowiadają istotnym wymogom bezpiecze Ķstwa i
ochrony zdrowia wytycznej EG (2006/95/EG) ze zmianami oraz dyrek-
tywom wytycznej EG (2004/108/EG, 2011/65/EU) ze zmianami.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CZ
Prohlášení o shodě
Níže podepsaná firma T.I.P. GmbH prohlašuje tímto na vlastní
odpovědnost, že vōrobky sérií: Jezírkové vzduchovací čerpadlo
PM 1000/4R odpovídají základním bezpećnostním a hygienickōm
požadavkům směrnice ES (2006/95/EG) ve znění pozdějších změn,
jakož i požadavkům směrnic ES (2004/108/EG, 2011/65/EU) ve znění
pozdějších změn.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
TR
Uygunluk beyanatı
İşbu belgenin alt na imza atan T.I.P şirketi sorumluluğu kendisine ait
olmak üzere Havuz/gölet Gölet Havalandırma Pompası PM 1000/4R
serisinin ürünlerinin AB talimatnamelerinin önemli güvenlik ve sağlığa
yönelik taleplerine (2006/95/EG) ve bunu takip eden değişikliklerine
ve ayrıca AB talimatnamelerinin emsallerine (2004/108/EG, 2011/65/
EU) ve bunu takíp eden değişikliklerine uygun olduœunu beyan eder.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BG
Декларация за съответствие
Тука подписващата фирма Т.I.P. GmbH заявява под лична
отговорност, че продуктите от сериите: Езерна аерираща
помпа PM 1000/4R отговарят на съществените изисквания за
трудова безопасност и съхранение на здравето съобразно ЕС-
дерективата (2006/95/EG) и последвалите я изменения, както
и ЕС-дерективата (2004/108/EG, 2011/65/EU) и последвалите я
изменения.
RO
Declaraţie de conformitate
Firma subscrisă T.I.P. GmbH declară pe propria răspundere că produ-
sele din gama: Pompă de aerare PM 1000/4R corespunde cerinţelor
de securitate şi normelor igienice conform directivei (2006/95/CE),
cu modificările ulterioare, şi directivei (2004/108/CE, 2011/65/EU), cu
modificările ulterioare.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
HR
Izjava suglasnosti
Potpisana tvrtka T.I.P. GmbH izjavljuje uz vlastitu odgovornost, da
proizvodi serija: Pumpa za ozračivanje jezera PM 1000/4R odgovaraju
bitnim sigurnosnim i zdravstvenim potrebama prema EG-smjernici
(2006/95/EG) i sljedećim izmjenama te pravilima EG-smjernica
(2004/108/EG, 2011/65/EU) i sljedećim izmjenama.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SK
Prehlásenie o konformite
Podpísaná firma T.I.P. GmbH vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť,
že výrobky sérií: Vzduchovacie čerpadlo PM 1000/4R zodpovedajú
dôležitým bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smernice EÚ
(2006/95/EG) a ich následným zmenám, rovnako ako ustanoveniam
smerníc EÚ (2004/108/EG, 2011/65/EU) a ich následným zmenám.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SLO
Izjava o skladnosti
Spodaj podpisano podjetje T.I.P. GmbH pod lastno odgovornostjo
izjavlja, da izdelki serij: Prezračevalna črpalka za ribnike PM 1000/4R
odgovarjajo bistvenim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ES-
Direktive (2006/95/EG) in poznejšim spremembam te direktive
ter predpisom ES-Direktive (2004/108/EG, 2011/65/EU) in njenim
poznejšim spremembam.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
RUS
Декларация соответствия
Нижеподписавшаяся фирма T.I.P. GmbH заявляет под личную
ответственность, что изделия серий: Насос для заполнения пруда
PM 1000/4R соответствуют требованиям техники безопасности
и санитарным требованиям директивы ЕС (2006/95/EG) и
последующим поправкам, а также предписаниям директивы ЕС
(2004/108/EG, 2011/65/EU) и последующим поправкам.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
UA
Заява про відповідність товару
Компанія, що нижче підписалась «T.I.P. GmbH» заявляє під свою
власну відповідальність, що продукти серії: Насоси для заповнен-
ня ставків PM 1000/4R відповідають суттєвими вимогам відносно
безпеки та здоровя Положення ЄС (2006/95/EG) і послідуючим
поправкам, а також нормам Положення ЄС (2004/108/EG,
2011/65/EU) і послідуючим поправкам.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
HARMONIZED STANDARDS:
EN 60335-1: 2002 + A11 : 2004 + A1 : 2004 + A12 : 2006 + A2 : 2006 +
A13 : 2008 + A14 : 2010 + A15 : 2011
EN 60335-2-55: 2003 + A1 : 2008
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2011
EN 61000-3-2 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2011
EN 61000-3-3 : 2008
EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2001 + A2 : 2008
T.I.P.
Technische Industrie Produkte GmbH
_____________________________
Peter Haaß
Leiter Produktmanagement
T.I.P. Technische
Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
www.tip-pumpen.de
2009
Waibstadt
17/12/2013
09