Página 4
TRANSMITTER Demo Programming Spy mode Message Glide Forward Walk forward Glide right Walk left Speed (Slow / Fast) Speed (Slow / Fast) Walk right Glide left Glide backward Walk backward Stop Robot dance Shoot sound Alert sound Turn down volume Turn up volume Torch Siren sound...
2. CAUTIONS AND ADVICES The crossed-out dustbin symbol indicates WEEE: When this appliance is out of use, please that batteries, rechargeable batteries, button remove all batteries and dispose of them cells, battery packs, etc. must not be put in separately. Bring electrical appliances to the the household waste.
3. BATTERIES INSTALLATION IN THE TRANSMITTER 1. Use a philips’ head screw to open the battery compartment lid of controller. 2. Put 2 x 1.5V “AA” batteries inside the battery compartment. 3. Put the lid back and use a screw to tighten the lid. IN THE ROBOT Robot battery is into the back of the Patrol.
5. BASIC FUNCTIONS Glide forward Glide backward Glide to the left Stop Glide to the right Switch ON/Blink/OFF the torch Speed (Slow/Fast) Turn down volume Walk forward Turn up volume Walk backward Walk to the left Walk to the right Walk or glide forward Turn right or turn left Wlak or glide backward...
6. STANDBY BUTTON The “StandBy” button is for wake up or to go into StandBy mode. By pressing the button the Guardian Bot goes on StandBy Mode and stays sleep until this button would be pressed again. After 2 minutes of inactivity, the robot enters standby mode automatically.
Página 9
10. SPY MODE / MESSAGE 1. Press the “Spy” button on the transmitter. 2. Patrol will start recording sounds on the room. You can spy anyone you want! Press it again to stop recording. 3. Press the “Message” button to play the message recorded on spy mode.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Precauciones y advertencias 3. Instalación de baterías 4. Iniciar el Patrol Velocida 5. Funciones básicas Deslizar h 6. Botón StandBy 7. Demo 8. Programación Sonido 9. Modo baile 10. Modo espía 11. Linterna LED 12. Sonidos CONTENIDO Robot Mando...
Página 11
MANDO Demo Programación Espía Mensaje Deslizar hacia delante Andar hacia delante Deslizar hacia la derecha Andar hacia la izquierda Velocidad (Rápido/Lento) Velocidad (Rápido/Lento) Deslizar hacia la izquierda Andar hacia la derecha Deslizar hacia atrás Andar hacia atrás Stop Baile robótico Sonido de disparo Sonido de alerta Bajar...
2. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS El símbolo del cubo de basura tachado Directiva sobre Residuos de Aparatos indica que las pilas, pilas recargables, pilas Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de botón, paquetes de pilas, etc. no deben Cuando este aparato se encuentre desecharse junto con la basura doméstica.
3. INSTALACIÓN DE BATERÍAS EN EL MANDO 1. Usa un destornillador para quitar la tapa de la parte trasera del mando de control. 2. Introduce dos pilas AA de 1,5V en el sentido correcto. 3. Ponga la tapa y atornille de nuevo. usar el as sobre de calor.
5. FUNCIONES BÁSICAS Deslizar hacia delante Deslizar hacia atrás Deslizar a la izquierda Parar cualquier función que esté realizando Deslizar a la derecha Encender, parpadear, o apagar las luces Velocidad (Lento/Rápido) Bajar el volumen Andar hacia delante Subir el volumen Andar hacia atrás Andar hacia la izquierda Andar hacia la derecha...
6. BOTÓN STANDBY El botón “StandBy” sirve para Iniciar / Despertar al Patrol. Al apretar el botón durante alguna acción el Patrol entra en modo StandBy y queda dormido hasta que este botón vuelva a ser pulsado. Después de 2 minutos y medio sin actividad, el robot entra en modo StandBy automáticamente.
10. MODO ESPÍA / MENSAJE 1. Apriete el botón “Spy” en el mando de control. 2. El Patrol comenzará a grabar los sonidos de la habitación donde se encuentre. ¡Así podrás espiar a quien quieras! Apriete el botón “Spy” de nuevo para terminar de grabar. 3.
Página 17
INDEX 1. Einführung 2. Warnungen und Hinweise 3. Einsetzen der Batterien 4. Roboter starten 5. Grundlegende Funktionen 6. Standby-Taste 7. Demo 8. Programmierung 9. Modus Robotertanz 10. Modus Spion 11. LED-Taschenlampe 12. Geräusche INHALT Robot Fernbedienung Bedienungsanleitung Kabel 1. EINFÜHRUNG Hallo! Ich bin Patrol, aus der Familie der Xtrem Bots.
2. WARNUNGEN UND HINWEISE Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne WEEE-Richtlinie über Elektro- und weist daraufhin, dass Batterien, Akkus, Elektronik-Altgeräte. Elektroschrottgesetz Knopfzellen, Akkupacks usw. nicht in den Nach Gebrauchsende eine Bitte: Entferne Hausmüll geworfen werden dürfen. Batterien alle Batterien und entsorge sie separat. sind für die Gesundheit und die Umwelt Gib die alten elektrisch betriebene Geräte schädlich.
3. EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG 1. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die hintere Abdeckung von der Fernbedienung zu entfernen. 2. Setzen Sie zwei AA-Batterien mit 1,5 V in die jeweils richtige Richtung ein. 3. Setzen Sie die Abdeckung erneut auf und befestigen Sie sie mit den Schrauben. IM ROBOTER Der Akku im Roboter ist in den Rücken des Roboters eingebaut.
6. TASTE STANDBY Die Taste „StandBy“ dient dazu, den Patrol einzuschalten/aufzuwec- ken. Drücken Sie die Taste während irgendeiner Aktion und der Patrol wird in den StandBy-Modus versetzt. Der StandBy-Modus wird beendet, wenn Sie die Taste erneut drücken. Nach 2 Minuten ohne Aktivität schaltet der Roboter automatisch in den StandBy-Modus.
10. MODUS SPION 1. Drücken Sie die Taste „Spion“ auf der Fernbedienung. 2. Der Roboter wird beginnen, die Geräusche des Zimmers, in dem er sich befi ndet, aufzunehmen. Damit können Sie alle belauschen! Drücken Sie die „Spy“ -Taste erneut die Aufnahme zu stoppen. 3.
ÍNDICE 1. Introdução 2. Precauções e advertências 3. Instalação de baterías 4. Iniciar o Patrol Velocidade 5. Funções básicas 6. Botão StandBy 7. Demo 8. Programação 9. Modo dança 10. Modo espião 11. Lanterna LED 14. Sons CONTEÚDO Robô Controlo Manual Cabo de instruções...
COMANDO DE CONTROLO Demo Programação Espião Mensagem Deslizar para a frente Andar para a frente Andar para a esquerda Deslizar para a direita Velocidade (Rápido/Lento) Velocidade (Rápido/Lento) Deslizar para a esquerda Andar para a direita Deslizar para a trás Andar para a trás Stop Dança robótica Som da alerta...
2. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS WEEE: Quando esta peça se encontrar O simbolo riscado do cesto papéis indice que as baterías, as baterías fora de uso, retire as pilhas e guarde-as recarregáveis, as pilhas de botão, os de forma separada. conjuntos de baterias, etc. não devem Leve os componentes eléctricos ser tirados no lixo doméstico.
Página 27
3. INSTALAÇÃO DE BATERIAS NO COMANDO 1. Usar uma chave de parafusos para tirar a tampa da parte posterior do comando de controlo. 2. Introduzir duas pilhas AA de 1,5V no sentido correto. 3. Colocar a tampa e aparafusar de novo. NO ROBÔ...
5. FUNÇÕES BÁSICAS Deslizar para a frente Deslizar para trás Deslizar para a direita Parar de qualquer função que está executando Deslizar para a esquerda Ligar, piscar e desligar as luzes Velocidade (Rápido / Lento) Baixar volume Andar a frente Subir volume Andar para trás Andar para a direita...
6. BOTÃO STANDBY O botão “StandBy” é utilizado para Iniciar / Acordar o robô quando está no modo “StandBy”. Ao carregar no botão durante alguma ação, o robô entra em modo StandBy e fi ca a dormir até que se carregue de novo nesse botão. Após 2 minutos de inatividade, o robô...
Página 30
10. MODO ESPIÃO / MENSAGEM 1. Carregar no botão “Espião” no comando de controlo. 2. O robô começará a gravar os sons da divisão onde se encontrar. Assim pode-se espiar a quem se quiser! Pressione o botão “Spy” para parar a gravação. 3.
Página 31
INDICE 1. Introduzione 2. Precauzioni e avvertenze 3. Inserimento delle pile 4. Accendere il robot 5. Funzioni base 6. Tasto standby 7. Demo 8. Programmazione 9. Modalità Ballo robotico 10. Modalità Spia 11. Lanterna LED 12. Suoni CONTENUTO Robot Telecomando Manuale d’istruzioni Cavo 1.
TELECOMANDO Messaggio Modalità Spia Programmazione Demo Spostare in avanti Camminare in avanti Camminare a destra Spostare a destra Velocità (Veloce/Lento) Velocità (Veloce/Lento) Camminare a sinistra Spostare a sinistra Spostare indietro Camminare indietro Fermare Ballo robotico Shutter suono L’allarme sano Diminuire Aumentare il volume il volume...
2. PRECAUZIONI E AVVERTENZE Il simbolo del bidone barrato indica che le Direttiva sullo Smaltimento di batterie, le batterie ricaricabili, le batterie a Apparecchiature Elettriche ed bottone, i gruppi batterie, ecc. non devono Elettroniche (RAEE) essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le Quando il giocattolo non viene più...
3. INSERIMENTO DELLE PILE NEL TELECOMANDO 1. Usa un cacciavite per togliere il coperchio dalla parte posteriore del telecomando. 2. Inserisci due pile AA da 1,5V nel senso corretto. 3. Rimetti il coperchio avvitandolo di nuovo. NEL ROBOT La pila del robot si trova nella schiena del robot. La pila Li-Po si carica mediante il cavo USB fornito, il quale si collega alla corrente per mezzo di una batteria portatile, un caricatore per cellulare, un caricatore da auto o un computer.
5. FUNZIONI BASE Spostare in avanti Spostare indietro Spostare a destra Fermare Spostare a sinistra Tasto luce (accendere / lampeggiare / spegnere) Velocità (Veloce / Lento) Diminuire il volume Camminare in avanti Aumentare il volume Camminare indietro Camminare a destra Camminare a sinistra Spostare y camminare in avanti Spostare y camminare a destra...
6. IL TASTO STANDBY Il tasto “StandBy” serve per Accendere / Spegnere lo Patrol. Se si preme questo tasto durante qualche azione, lo Patrol entra in modalità StandBy e resta addormentato fi nché si preme di nuovo questo tasto. Dopo 2 minuti e mezzo di inattività, il robot entra in modalità StandBy automaticamente.
10. MODALITÁ SPIA 1. Premi il tasto “Spia” sul telecomando. 2. Il robot comincerà a registrare i suoni della stanza dove si trova. Così potrai spiare chi vuoi! Premere di nuovo il tasto “Spy” per inte- rrompere la registrazione. 3. Premi il tasto “Messaggio” per riprodurre il messaggio registrato nella modalità...
Página 38
SOMMAIRE 1. Introduction 2. Précautions et recommandations 3. Installation des piles 4. Mettre le robot en marche 5. Fonctions principales 6. Touche standby 7. Démo 8. Programmation 9. Mode Danse robotique 10. Mode Espion 11. Lanterne LED 12. Sons INCLUT Robot Télécommande Mode d’emploi...
2. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS Le symbole de la poubelle barrée indique Déchets électriques et électroniques que les piles, les piles rechargeables, les (WEEE): Lorsque cet appareil est en fin de piles cellulaires, les batteries, etc. ne vie, veuillez retirer toutes les piles et les doivent pas être jetées avec les ordures jeter séparément.
3. INSTALLATION DES PILES TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide d’un tournevis retirer le couvercle de la partie arrière de la télécommande. 2. Introduisez deux piles AA de 1,5 V dans le bon sens. 3. Remettre le couvercle et revisser. iser le ivantes ource eil de...
5. FONCTIONS PRINCIPALES Glisse avant Glisse arrière Glisse gauche Arrêter Glisse droite Allumé / Cligner / Éteint Vitesse (rapide / lente) Baisser le volume Marcher avant Augmenterle volume Marcher arrière Marcher gauche Marcher droite Glisse ou marcher à gauche Glisse ou marcher avant Glisse ou marcher arrière ou à...
6. TOUCHE STANDBY La touche «StandBy» sert à mettre en marche / réveiller le Patrol. Si vous appuyez sur la touche pendant une action en cours, le Patrol se mettra sur le mode StandBy et restera en veille jusqu’à ce que vous appuyiez à...
10. MODE ESPION 1. Appuyer sur la touche «Espion» de la télécommande. 2. Le robot enregistrera les sons de la pièce où il se trouve. Tu pourras ainsi espionner à ta guise! Appuyez sur le bouton « Spy » pour arrêter l’enregistrement. 3.
Página 45
INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding 2. Voorzorgen en waarschuwingen 3. Batterijen plaatsen 4. De robot opstarten 5. Basisfuncties 6. Standby-knop 7. Demo 8. Programmeren 9. Robotdansmodus 10. Spionmodus 11. Led fakkel 12. Geluiden INHOUD Bediening Robot Handleiding Kabel 1. INLEIDING Hallo! Ik ben Patrol van de familie Xtrem Bots. Ik ben een super politie robot met heel wat functies.
2. VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak Afgedankte elektrische en geeft aan dat batterijen, oplaadbare batterijen, elektronische apparatuur (AEEA) knoopcelbatterijen, batterijpacks, enz. niet Als dit apparaat in onbruik is geraakt, met het huishoudelijk afval weggegooid verwijder dan alle batterijen en gooi mogen worden.
3. BATTERIJEN PLAATSEN IN DE BEDIENING 1. Gebruik een schroevendraaier om het deksel aan de achterkant van de bediening te verwijderen. 2. Plaats twee AA batterijen van 1,5V met de juiste polariteit. 3. Plaats het deksel en schroef opnieuw vast. IN DE ROBOT IN DE ROBOT De batterij van de robot is ingebouwd in de rug ervan.
6. STANDBY KNOP De knop “StandBy” dient om de Patrol op te starten / te wekken. Door tijdens een actie op de knop te drukken, schakelt de Patrol over op Standby-modus en blijft hij in slaapstand tot de knop opnieuw wordt ingedrukt.
10. SPIONMODUS 1. Druk op de knop “Spion” op de bediening. 2. De robot begint de geluiden in het vertrek waar hij zich bevindt op te nemen. Zo kunt u iedereen bespioneren! Druk op de “Spy” knop om de opname te stoppen. 3.
Página 52
www.xtrembots.com CONTENT / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTEÚDO / TENEUR / CONTENUTO CONTROLLER ROBOT BATTERY BATTERIES AA LR06 Li-Po 600 mAh NOT INCLUDED INCLUDED MANUFACTURED BY: BLUE ROCKET™. Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom, Kowloon, Hong Kong. www.bluerockettoys.com XT380972-V2-31082021H1...