Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MINI CHILLER INVERTER H12
Manual de usuario
e instalación
MUENR-H12 / MUENR-H12T
CL25640 a CL25648
Español
www.mundoclima.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mundoclima MUENR-H12

  • Página 1 MINI CHILLER INVERTER H12 Manual de usuario e instalación MUENR-H12 / MUENR-H12T CL25640 a CL25648 Español www.mundoclima.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD ................... 02 INTRODUCCIÓN GENERAL .................. 05 ACCESORIOS ......................06 Accesorios suministrados con la unidad ..............06 Accesorios no incluídos ..................... 06 ANTES DE LA INSTALACIÓN ................06 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL REFRIGERANTE ....07 LUGAR DE INSTALACIÓN ..................
  • Página 3 11 ESTRUCTURA DEL MENÚ: VISTA GENERAL ..........39 11.1 Parámetros de ajustes ....................41 12 COMPROBACIONES FINALES Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ..44 Comprobaciones finales ....................44 12.1 Prueba de funcionamiento (manual) ................44 12.2 13 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ................45 14 RESOLUCIÓN DE AVERÍAS ...................46 Guías generales ......................46 14.1...
  • Página 4 Por favor, retire la placa hueca después de la instalación. NOTA La imagen de este manual es solo de referencia, por favor, consulte el producto real. La resistencia auxiliar se puede personalizar fuera de la unidad de acuerdo con las demandas, que contiene 3kW (1 fase), 4.5kW(1 fase), 4,5kW(3 fases), 6kW(3 fases) y 9kW(3 fases) (Por favor, consulte el MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN de la resistencia auxiliar para más detalles).
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    1 MEDIDAS DE SEGURIDAD Las precauciones que se enumeran aquí se dividen en los siguientes tipos. Son bastante importantes, así que asegúrese de seguirlas cuidadosamente. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación. Guarde este manual a mano para futuras consultas. La instalación incorrecta del equipo o de los accesorios puede provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito, una fuga, un incendio u otros daños en el equipo.
  • Página 6 ¡PELIGRO! Antes de tocar las piezas de los terminales eléctricos, desconecte el interruptor de alimentación. Cuando se retiran los paneles de servicio, las partes activas pueden tocarse fácilmente por accidente. No deje nunca la unidad sin vigilancia durante la instalación o el mantenimiento cuando se retire el panel de servicio. No toque las tuberías de agua durante e inmediatamente después de la operación, ya que las tuberías pueden estar calientes y podrían quemarle las manos.
  • Página 7 No instale la unidad en los siguientes lugares: - Donde haya niebla de aceite mineral, pulverización de aceite o vapores. Las piezas de plástico pueden deteriorar- se y hacer que se suelten o que haya fugas de agua. - Cuando se producen gases corrosivos (como el gas ácido sulfúrico). Cuando la corrosión de las tuberías de cobre o de las piezas soldadas puede provocar fugas de refrigerante.
  • Página 8: Introducción General

    2 INTRODUCCIÓN GENERAL Estas unidades se utilizan tanto para aplicaciones de calefacción y refrigeración como para depósitos de agua caliente sanita- ria. Pueden combinarse con unidades de fan coil, aplicaciones de calefacción por suelo radiante, radiadores de baja tempera- tura y alta eficiencia, depósitos de agua caliente sanitaria y kits solares, que se suministran in situ. Se suministra un control cableado junto a la unidad.
  • Página 9: Accesorios

    3 ACCESORIOS 4 ANTES DE LA INSTALACIÓN 3.1 Accesorios suministros con la unidad Preparación previa a la instalación Asegúrese de confirmar el nombre del modelo y el Nº de serie de la unidad. Accesorios de instalación Transporte Debido a las dimensiones relativamente grandes y al gran Cantidad Nombre Item...
  • Página 10: Información Importante Para El Refrigerante

    5 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL REFRIGERANTE Este producto contiene gas fluorado que está prohibido que salga al aire. Tipo de refrigerante R32; Volumen de GWP: 675. GWP = Potencial de Calentamiento Global Volumen de refrigerante cargado de fábrica en la unidad Modelo Refrigerante/kg Toneladas de CO...
  • Página 11: Selección De Una Ubicación En Climas Fríos

    En condiciones normales, consulte las siguientes figuras para la Si instala la unidad en un marco de instalación de la unidad: construcción, por favor, instale una bandeja impermeable (suministro de campo) (alrededor de 100 mm, en la parte inferior de la unidad) con el fin de evitar el goteo de agua de drenaje.
  • Página 12: Precauciones De Instalación

    7 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 7.1 Dimensiones (Unidad: mm) Modelo 5-16kW 1040 7.2 Requisitos de instalación • Compruebe la resistencia y la nivelación del suelo de instalación de manera que la unidad no provoque ninguna vibración o ruido durante el funcionamiento. Teniendo en cuenta la forma de la base del equipo, fije la unidad de manera segura mediante los espárragos de anclaje.
  • Página 13: Requisitos De Espacio De Mantenimiento

    NOTA Es necesario instalar un aislamiento térmico si el agua no puede drenar en climas fríos, incluso si se ha abierto un agujero de drenaje grande. 7.4 Requisitos del espacio de mantenimiento 7.4.1 En caso de poco espacio de instalación 1) En caso de obstáculos frente al lado de salida de aire.
  • Página 14: Aplicaciones Típicas

    8 APLICACIONES TÍPICAS Estos ejemplos de aplicación a continuación tienen solo un propósito explicativo. 8.1 Aplicación 1 Interior Exterior Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Unidad principal Filtro (accesorio) Panel de control Válvula de cierre (no suministrada) Válvula de llenado (no suminis- Depósito de inercia (no suministrado) trada) Válvula de drenaje (no suminis-...
  • Página 15: Aplicación 2

    8.2 Aplicación 2 El control del TERMOSTATO AMBIENTE para la climatización debe ajustarse en el panel de control. Se puede ajustar de tres maneras: MODO SET / UNA ZONA / DOBLE ZONA. La unidad puede conectarse a un termostato ambiente de baja tensión.
  • Página 16: Ajuste Del Modo

    8.2.2 Ajuste del modo Interior Exterior Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Unidad principal Válvula de llenado (no suministrada) Válvula de drenaje (no suministrada) Panel de control Depósito de inercia (no suministrado) Colector/distribuidor Purgador automático de aire Válvula de bypass (no suministrada) Válvula de drenaje SV2: Válvula de 3 vías (no suministrada) P_o: Bomba recirculadora exterior (no...
  • Página 17: Control De Doble Zona

    8.2.3 Control de doble zona Interior Exterior ZONA1 ZONA2 Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Válvula de drenaje (no suministrada) Unidad principal Panel de control Colector / Distribuidor (no suministrado) Depósito de inercia (no suministrado) Estación mezcladora (no suministrada) 4.1.
  • Página 18: Sistema En Cascada

    NOTA La válvula de drenaje se debe instalar en la posición más baja del sistema de tuberías. 8.3 Sistema en cascada Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Unidad Maestra Colector / Distribuidor (no suministrado) 1.2...n Unidad Esclava Válvula de bypass (no suministrada) Panel de control Estación mezcladora (no suministrada) Depósito de inercia (no suministrado)
  • Página 19: Control Ahs (Fuente De Calor Auxiliar)

    Calefacción Todas las unidades pueden funcionar en modo de calefacción. El modo de funcionamiento se puede ajustar en el panel de control (2). Debido a los cambios de la temperatura exterior y la carga requerida en el interior, varias unidades exte- riores pueden funcionar en diferentes momentos.
  • Página 20: Requisito De Volumen Del Depósito De Inercia

    PRECAUCIONES 1. En el sistema de cascada, el sensor Tbt debe estar conectado a la unidad máster y establecer el valor Tbt en el panel de control, de lo contrario, no funcionarán las unidades esclavas. 2. Si la bomba de circulación exterior necesita ser conectada en serie en el sistema cuando la cabeza de la bomba de agua interna no es suficiente, se sugiere instalar la bomba de circulación exterior después del tanque de equilibrio.
  • Página 21: Componentes Eléctricos

    9.2 Componentes eléctricos 9.2.1 Placa del módulo hidráulico Orden Puerto Código Unidad de montaje Orden Puerto Código Unidad de montaje CN21 POWER Puerto para alimentación eléctrica 10V GND Puerto de salida para el 0-10V Puerto de control para termostato ambiente (Modo Puerto toma tierra calefacción) CN31...
  • Página 22: Placa Principal

    9.2.2 Placa principal Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de alimentación para el panel de control principal (CN1) Reservado (CN42) Puerto para la comunicación con Módulo Inverter Reservado (CN41) (CN43) Puerto para interruptor de alta presión (CN18) OUT1 (CN40) Puerto para el interruptor de baja presión (CN17) Puerto para cinta calefactora del cárter (CN38)
  • Página 23: Monofásico Para Unidades De 5-16 Kw

    9.2.3 Monofásico para unidades de 5-16 kW 1) 5/7/9kW, Módulo Inverter Unidad de montaje Código Unidad de montaje Código Puerto para interruptor de alta presión (CN12) Puerto de conexión del compresor U (Reservado) Puerto de conexión al compresor V Puerto para alimentación eléctrica (CN13) Puerto de entrada L para puente rectificador Puerto de conexión al compresor W (CN501)
  • Página 24: Trifásico Para Unidades De 12/14/16 Kw

    9.2.4 Trifásico para unidades de 12/14/16 kW 1) Módulo Inverter Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Puerto de conexión al compresor W(CN19) Puerto de entrada de alimentación L1(CN16) Puerto de entrada P_in para el módulo IPM (CN1) Puerto de conexión al compresor V(CN18) Puerto de comunicación con el panel de control Puerto de conexión al compresor U(CN17) Principal (CN43)
  • Página 25 2) Placa filtro CN204 CN205 CN206 CN30 CN214 CN202 CN203 CN200 CN201 PCB C Trifásico 12/14/16kW Código Item Código Item Salida de la placa filtro L3'(CN204) Alimentación L1(CN202) Placa filtro L2'(CN205) Alimentación L2(CN201) Placa filtro L1'(CN206) Alimentación L3(CN200) Puerto para detección de la tensión (CN30) Alimentación N(CN203) Puerto para cableado a tierra (PE1) Puerto de alimentación para placa principal...
  • Página 26: Tuberías De Agua

    9.3 Tuberías de agua Todas las longitudes y distancias de las tuberías se han tomado en consideración. La longitud máx. permitida del cable del sensor de temp. es: 20 m. Si no hay glicol (anticongelante) en el sistema o hay un fallo de alimentación o de la bomba, drene el sistema (como se muestra en la figura siguiente).
  • Página 27: Volumen De Agua Y Dimensiones De Los Vasos De Expansión

    Antes de proseguir con instalación de la unidad, compruebe los siguientes: Presión máxima de agua ≤ 3 bar. Según los ajustes de seguridad del dispositivo, la temperatura máxima del agua es de ≤ 70 ºC. Siempre use material que sea compatible con el agua usada en el sistema y con los materiales usados en la unidad. Cuide que componentes instalados en las tuberías puedan soportar la presión del agua y la temperatura.
  • Página 28: Conexión Del Circuito De Agua

    9.3.3 Conexión del circuito de agua Las conexiones de agua deben realizarse correctamente de acuerdo con las etiquetas de la unidad exterior, con respecto a la entrada y salida de agua. PRECAUCIONES Cuide de no deformar las tuberías de la unidad usando mucha fuerza al conectar la tubería.
  • Página 29: Aislamiento De Tuberías De Agua

    9.5 Aislamiento de tuberías de agua Todo el circuito de agua incluidas las tuberías debe estar aislado para evitar la condensación durante el modo refrigeración y para evitar la reducción de capacidad de climatización así como el hielo en la tubería exterior de agua durante el invierno. El material aislante debe tener al menos la clasificación de resistencia al fuego B1 y cumplir con toda la legislación aplicable.
  • Página 30 CN31 3OFF AHS2 1OFF 2OFF 3ON AHS1 X/HA Y/HB IBH1 IBH2 CN11 CN30 Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Unidad principal SV2: válvula 3 vías (no suministrada) Panel de control Contactor Termostato ambiente bajo voltaje (no suministrado) Alimentación P_o: Bomba recirculadora exterior (no suministrada) Cantidad de cables Código...
  • Página 31: Precauciones Del Cableado De Alimentación

    NOTA Por favor, utilice H07RN-F para el cable de alimentación, todos los cables se conectan a la alta tensión, excepto el cable del termistor y el cable de la interfaz de usuario. El equipo debe estar conectado a tierra. Toda la carga externa de alto voltaje si es metal o un puerto conectado a tierra, debe tener conexión a tierra. Todas las conexiones a tierra necesitan menos de 0,2 A.
  • Página 32: Retirar La Tapa De La Caja De Interruptores

    Tabla 9-1 Rango de corriente Área transversal nominal (mm de la unidad:(A) Cables Cable para flexibles cableado fijo ≤3 0.5 y 0.75 y 2.5 ≤ 0.75 y 1 y 2.5 > ≤ y 1.5 y 2.5 > ≤ 10 y 1.5 y 2.5 1.5 y 4 >...
  • Página 33 Unidad Esclava 0: Unidad Maestra Por favor, utilice el cable apantallado, y la capa de apantallamiento X/HA X/HB debe estar conectada a tierra. H1 H2 H1 H2 H1 H2 0: Unidad ..Maestra Unidad Esclava 1 Unidad Esclava 2 Unidad Esclava x Solo la última unidad interior requiere añadir la resistencia...
  • Página 34 Cuando se conecte al terminal de alimentación, utilice el terminal de cableado circular con revestimiento aislante (véase la figura 9.1). Utilice un cable de alimentación que cumpla con las especificaciones y conecte firmemente el cable de alimentación. Para evitar que el cable se extraiga por una fuerza externa, asegúrese de que esté bien sujeto. Si no se puede utilizar el terminal de cableado circular con la carcasa aislante, asegúrese de ello: •...
  • Página 35: Conexión De Otros Componentes

    9.6.6 Conexión de otros componentes Puerto de señal de control de módulo hidráulico: El CN11 Unidad 5- 16 kW contiene terminales para la válvula de 3 vías, la bomba, la Consulte la sección 9.2.1 para una descripción detallada resistencia del depósito de ACS, etc. El cableado de las piezas se ilustra abajo: del puerto.
  • Página 36: Para La Bomba Exterior

    2) Para válvula de 3 vías SV2 y SV3: 2OFF CN11 CN11 Suministro eléctrico 3OFF Circulación exterior de la bomba P_o CN11 Voltaje 220-240VAC Corriente máx. de func.(A) Tamaño del cable (mm 0.75 Tipo de señal del puerto de control 19 8 Tipo 2 a) Procedimiento...
  • Página 37: Para Resistencia Auxiliar Interna (Ibh)

    resistencia auxiliar interna (IBH) Para 6) Termostato ambiente: Termostato ambiente (baja tensión) : "POWER IN" proporciona la tensión al RT. NOTA El termostato ambiente debe ser de baja tensión. Termostato ambiente (baja tensión): Suministro eléctrico Método A ( Control de ajuste de modo ) POTENCIA Suministro eléctrico Suministro eléctrico...
  • Página 38 C.2 Cuando la unidad detecta un voltaje de 12VDC entre CL y COM, la zona 2 se enciende de acuerdo con la curva de tem- peratura climática. Cuando la unidad detecte un voltaje de 0V entre CL y COM, se apaga la zona 2. C.3 Cuando HT-COM y CL-COM se detectan como 0VDC, la unidad se apaga.
  • Página 39: Puesta En Marcha Yconfiguración

    10.3 Diagnóstico de fallos en la primera 10 PUESTA EN MARCHA Y instalación CONFIGURACIÓN En caso de que nada se visualice en el panel de control, La unidad debe ser configurada por el instalador para que se aco- compruebe uno de los siguientes errores antes de que mode al lugar seleccionado (temp.
  • Página 40: Otras Precauciones

    10.4.3.2 Cableado PRECAUCIONES No coloque el control remoto cableado cerca de bombillas, para evitar que se obstruya la señal del control remoto. (consulte la figura de la derecha) Módulo hidráulico 10.4.2 Otras precauciones Control cableado 10.4.2.1. Ubicación No instale la unidad en un lugar con mucho aceite, vapor o gases Modbus de sulfuro.
  • Página 41: Instalación Del Panel Frontal

    Orificio del tornillo instalado Masilla Masilla Masilla para 3 tornillos M4 x 20 Colector Colector Colector Orificio del tornillo en caja eléctrica tipo 86 , use dos M4X25 Evite que el agua entre en el control remoto cableado, use una trampa y masilla para sellar los conectores de cables durante la instalación eléctrica.
  • Página 42: Estructura Del Menú: Vista General

    11 ESTRUCTURA DEL MENÚ: VISTA GENERAL...
  • Página 44: Parámetros De Ajustes

    11.1 Parámetros de ajuste Los accesorios relacionados a este capítulo se relacionan en la tabla a continuación. Número de Código Estado Unidades defecto pedido COOL MODE Activar o desactivar el modo de refrigeración: 0=NO, 1=SI El tiempo de actualización de las curvas relacionadas con el clima para el modo de t_T4_FRESH_C horas refrigeración...
  • Página 45 Número Código Estado Por defecto Unidades de orden Tipo de termostato ambiente: 0=NO, 1=MODO AJUSTE, 2=UNA ZONA ROOM THERMOSTAT 3=ZONA DOBLE Seleccione el modo de prioridad en TERMOSTATO DE HABITACIÓN: MODE SET PRIORITY 0=CALOR,1=FRÍO Seleccione el modo que IBH (RESISTENCIA AUXILIAR) puede funcionar: 0 (ACS=válido) IBH FUNCTION 0=CALOR+DHW (ACS),1=CALOR...
  • Página 46 Número de Código Estado Por defecto Unidades orden El presente START DATE La fecha de inicio del secado del suelo d/m/a fecha Habilitar o inhabilitar la función de auto-reinicio modo AUTO RESTART 13.1 COOL/HEAT MODE climatización 0=NO,1=SI POWER INPUT 14.1 El tipo de limitación de entrada de energía LIMITATION Definir la función del interruptor M1M2: 0= REMOTO...
  • Página 47: Comprobaciones Finalesy Prueba De Funcionamiento

    12 COMPROBACIONES FINALES Pulse ▲ para desplazarse al Componentes que desea Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ejecutar y presione (TEST RUN) El instalador está obligado a verificar el buen funcionamiento PRECAUCIONES de la unidad después de la instalación. Antes de utilizar el POINT CHECK, asegúrese de que el sistema de agua está...
  • Página 48: Mantenimiento Y Servicio

    Pulse para mover el cursor a YES y pulsar 11 TEST RUN La prueba de funcionamiento se apagará. TEST RUN IS ON COOL MODE IS ON 11 TEST RUN (AIR PURGE) LEAVING WATER TEMPERATURE IS AIR PURGE PUMPI OUTPUT 15°C. AIR PURGE RUNNING TIME 20 min CONFIRM ENTER...
  • Página 49: Resolución De Problemas

    Los siguientes controles deben ser realizados al menos una vez al año por una persona cualificada. Presión de agua - Compruebe la presión del agua, si es inferior a 1 bar, llene el sistema con agua. Filtro de agua - Limpie el filtro de agua. Válvula de descarga de la presión de agua - Compruebe el funcionamiento correcto de la válvula de alivio de presión girando el botón negro sobre la válvula hacia la izquierda.
  • Página 50: Síntomas Generales

    14.2 Síntomas generales Síntoma 1: La unidad está encendida pero ni la calefacción ni la refrigeración funcionan bien POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Compruebe los parámetros (T4HMAX, T4HMIN en modo calefacción; T4CMAX, El ajuste de la temperatura no es T4CMIN en modo refrigeración). Para conocer el rango de ajuste de los paráme- correcto.
  • Página 51 Síntoma 6: Disminución de la capacidad de climatización durante bajas temperaturas exteriores POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES • Compruebe si está activada la opción "OTRA FUENTE DE CALOR/FUN- CIÓN IBH". La resistencia auxiliar no está • Compruebe si el protector térmico del calentador de apoyo se ha activado activada.
  • Página 52: Códigos De Error

    14.3 Códigos de error En la siguiente tabla encontrará una serie de códigos de error con su correspondiente significado. Reinicie la unidad encendiéndola o apagándola. Si no está habilitado el reinicio de la unidad, contacte a su distribuidor local. AVERÍAS Nº...
  • Página 53 CÓDIGO AVERÍAS Nº O PROTECCIÓN ERROR Protección de alta temperatura del intercambiador de calor del lado del aire (T3). Protección de alta temperatura del módulo Inverter Protección por bajo voltaje DC Protección del Inverter o del compresor Protección DC bus por bajo voltaje Protección DC bus por alto voltaje...
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15.1 General Monofásico Monofásico Trifásico Modelo 12/14/16 kW 5/7/9 kW 12/14/16 kW Consulte las especificaciones técnicas Capacidad nominal 865×1040×410mm Dimensiones An x Al x Pr 865×1040×410mm 865×1040×410mm Dimensiones del embalaje 970×1190×560mm 970×1190×560mm 970×1190×560mm An x Al x Pr Peso 87kg 106kg...
  • Página 55: Información De Mantenimiento

    16 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO 1) Comprobaciones de la zona de trabajo Antes de comenzar el trabajo en los sistemas que contengan refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguri- dad para asegurar que el riesgo de incendio está minimizado. Para reparar el sistema refrigerante se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema. 2) Procedimiento de trabajo El trabajo se debe realizar bajo un procedimiento controlado de manera que minimice el riesgo de los gases inflamables o va- pores que pueden generarse durante los trabajos.
  • Página 56 10) Reparación a los componentes sellados En la reparación de los componentes sellados, todas las conexiones del equipo anterior se deben desconectar antes de quitar las tapas o cubiertas. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico durante el mantenimiento, se debe colocar permanentemente un detector de fugas en el punto más riesgoso.
  • Página 57 16) Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencional, se deben seguir los requisitos siguientes: Asegúrese de que no haya contaminación de refrigerantes diferentes al cargarlo. Tanto las mangueras como las tuberías deben ser tan cortas como sea posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. Los cilindros deben mantenerse siempre de pie.
  • Página 58: Anexo A: Ciclo Del Refrigerante

    ANEXO A: Ciclo del Refrigerante Salida de agua Entrada de agua Refrigeración Calefacción Descripción Descripción Item Item Compresor Intercambiador de calor de placas Sensor de temp. de descarga Sensor de temperatura del gas refrigerante Interruptor de alta presión Sensor de presión Válvula de 4 vías Sensor de temp.
  • Página 59: Anexo B: Para Instalar La Cinta E-Heating En La Salida Del Desagüe (Por Parte Del Cliente)

    ANEXO B: Para instalar la cinta E-heating en la salida del des- agüe (por parte del cliente) Conecte el cable de la cinta calefactora en la salida del desagüe a la unión de cables XT3. A la cinta calefactora de la salida del desagüe La imagen es solo para referencia, por favor refiérase al producto actual.
  • Página 60 NOTA...
  • Página 61 C/ NÀPOLS 249 1 planta 08013 BARCELONA - ESPAÑA (+34) 93 446 27 80 www.mundoclima.com...

Este manual también es adecuado para:

Muenr-h12t