rotation. En cas de rebond, l'accessoire peut dévier vers
celles-ci.
3)Ne pas positionner le corps à l'endroit où l'outil
électroportatif sera entraîné si un rebond se produit. Le
rebond entraînera l'outil dans le sens opposé au mouvement
de la meule au point d'accrochage.
4) Faire preuve d'une extrême prudence au moment d'utiliser
l'outil sur des coins, des arêtes vives, etc. Prendre garde à
ne pas faire sautiller ou accrocher l'accessoire. Les
accessoires rotatifs ont tendance à se coincer dans les coins,
contre les arêtes vives ou en cas de sautillement, entraînant
une perte de contrôle ou un rebond.
5) Ne pas utiliser de lames de scie à chaîne ou dentées. Ces
deux types de lames entraînent de fréquents rebonds et pertes
de contrôle.
Consignes de sécurité spécifiques aux lustreuses
• Utilisez toujours une protection oculaire. Tous les
utilisateurs et spectateurs doivent impérativement porter un
dispositif de protection oculaire conforme à la norme ANSI
Z87.1.
• Nettoyez souvent votre outil, en particulier après un usage
intensif. De la poussière et des débris contenant des
particules métalliques ont souvent tendance à s'accumuler
sur les surfaces internes et peuvent engendrer un risque de
choc électrique.
• Ne faites pas fonctionner cet outil pendant des périodes
prolongées. Les vibrations causées par le fonctionnement de
cette outil peuvent être à l'origine de lésions permanentes aux
doigts, aux mains et aux bras. Utilisez des gants pour assurer
un surcroît d'isolation, observez des pauses fréquentes et
limitez la durée d'utilisation quotidienne de l'outil.
• Les ouïes de ventilation couvrent souvent des éléments
mobiles et doivent être évitées. Les vêtements amples, les
bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans des
pièces en mouvement.
• Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit
comporter des conducteurs de calibre AWG (American
Wire Gauge) adéquat pour garantir votre sécurité. Plus
faible est le chiffre désignant le calibre d'un conducteur, plus
la capacité de celui-ci est élevée ; cela signifie qu'un
conducteur de calibre 16 a une capacité supérieure à un
conducteur de calibre 18. Un câble avec des conducteurs de
calibre trop faible va provoquer une chute de la tension de
ligne, qui va elle-même se traduire par une perte de puissance
et une surchauffe. Si vous utilisez plusieurs rallonges pour
avoir la bonne longueur de câble électrique, veillez à ce que
chacune d'entre elles utilise des conducteurs dont le calibre
correspond à une section supérieure ou égale à la section
minimale admissible. Le tableau suivant indique les bons
calibres de conducteurs à utiliser en fonction de la longueur
de câble électrique voulue et de l'intensité nominale
mentionnée sur la plaque signalétique. En cas de doute,
utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le chiffre
désignant le calibre est petit, plus le câble est gros.
Calibre minimal de conducteurs pour rallonge (s)
électrique (s)
Les risques encourus par suite d'une telle exposition varient en
Calibre minimal de conducteurs pour rallonge(s) électrique(s)
Tension
Intensité nominale (A)
120 V
Supérieure
ou
à
égale à
0
6
6
10
10
12
12
16
fonction de la fréquence à laquelle vous exécutez ce type de
travail. Pour réduire votre exposition à ces substances
chimiques : travaillez dans une zone bien aérée et portez un
Longitud total del cable en pies (metros)
25 (7,6)
50 (15,2)
100 (30,5)
Calibre AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
Déconseillé
équipement de protection homologué, comme par exemple un
masque anti-poussière spécialement conçu pour éliminer par
filtrage les particules microscopiques.
• Évitez tout contact prolongé avec la poussière issue du
polissage. Portez une tenue de protection et lavez les
parties exposées de votre corps à l'eau et au savon. Le fait
de laisser de la poussière pénétrer dans votre bouche ou vos
yeux, ou se déposer sur votre peau, peut favoriser l'absorption
de substances chimiques nocives.
Récapitulatif des étiquettes contenant des informations de sécurité sur l'appareil
Symbole
AVERTISSEMENT: TOUJOURS utiliser des lunettes de
sécurité. Les lunettes ordinaires n'offrent AUCUNE sécurité.
Il faut également utiliser un écran facial ou un masque
anti-poussière si l'opération réalisée produit beaucoup de
poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION CERTIFIÉ :
• protection oculaire conforme à ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3),
• protection auditive conforme à ANSI S12.6 (S3.19),
• protection respiratoire homologuée NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT: Toujours porter une protection
auditive individuelle conforme à la norme ANSI S12.6
(S3.19) pendant l'utilisation de l'outil. Dans certaines
conditions et en fonction de la durée d'utilisation, le bruit
émis par ce produit peut contribuer à une perte de
sensibilité auditive.
AVERTISSEMENT: Certaines poussières engendrées par
les opérations de lustrage/polissage contiennent des
substances chimiques identifiées par l'état de Californie
comme causes de cancer, de malformations congénitales
et d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Voici
quelques exemples des substances chimiques en question:
• plomb des peintures au plomb,
• silice cristalline,
• arsenic et chrome provenant des bois d'ouvrage traités
chimiquement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet outil peut entraîner
la génération et/ou la dispersion de poussière qui peut être
cause de lésions graves et permanentes des voies
respiratoires ou autres. Toujours utiliser une protection
respiratoire homologuée NIOSH/OSHA offrant une sécurité
appropriée contre l'exposition à la poussière. Orienter la
projection de particules à l'opposé du visage et du corps.
ATTENTIONT: Exercer une extrême précaution en travaillant
en angle car la lustreuse risque de faire brusquement un
mouvement violent si le tampon ou autre accessoire entre
en contact avec une surface secondaire ou une arête.
150 (45,7)
14
12
12
Symbologie
Descripción
Canadian Standards Association
Double isolation (Classe II)
Utiliser un équipement de protection individuelle
Tension alternative (volts)
Symbole
Signification
Hz
Hertz
A
Ampères
No
Vitesse à vide
/min
Tours par minute