Descargar Imprimir esta página
Tissot T-Touch Connect Solar Manual De Usuario
Tissot T-Touch Connect Solar Manual De Usuario

Tissot T-Touch Connect Solar Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para T-Touch Connect Solar:

Publicidad

Enlaces rápidos

T-Touch Connect Solar
Manual de usuario V6.0
METEO (tiempo)
NAVIGATION (Navega-
ción)
RELOJ
TIMING
(cronometraje y alarma)
T-TOUCH
Aspectos generales
ACTIVITY (Actividad)
Iniciar sesión
CONNECTED (Conec-
tado)
Documentos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tissot T-Touch Connect Solar

  • Página 1 T-Touch Connect Solar Manual de usuario V6.0 METEO (tiempo) Aspectos generales NAVIGATION (Navega- ACTIVITY (Actividad) ción) RELOJ Iniciar sesión TIMING CONNECTED (Conec- (cronometraje y alarma) tado) T-TOUCH Documentos...
  • Página 2 Le damos la enhorabuena por haber elegido un reloj TISSOT™, una marca suiza establecida en Le Locle des- de 1853. Con un cuidado diseño y una fabricación en la que se utilizan materiales y componentes de la máxi- ma calidad, este reloj está protegido frente a golpes, variaciones de temperatura, agua y polvo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Energía solar.................................. Encender el reloj ............................... Emparejar el T-Touch Connect Solar con un smartphone ............... Utilizar el T-Touch Connect Solar sin emparejarlo con un smartphone  ..........Reconexión del reloj al teléfono ......................... CLOCK (RELOJ) ........................TIME 1 y TIME 2 (hora 1 y hora 2) ........................
  • Página 4 Índice 4.4.2 Glosario ................................... 31 CONNECTED (CONECTADO) ....................Incoming call (llamada entrante) ........................NOTIFICACIÓN (mensajes, e-mails, recordatorios, redes sociales) ............BUSCAR MI TELÉFONO ............................Buscar mi reloj................................NBA....................................T-TOUCH ..........................AJUSTES RÁPIDOS (ajustes rápidos del reloj) ....................® 6.1.1 «Bluetooth» (ajuste rápido del Bluetooth )......................
  • Página 5 Índice 10 DOCUMENTOS........................07.07.2022 5 / 60...
  • Página 6 Índice PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 6 / 60 07.07.2022...
  • Página 7: Iniciar Sesión

    INICIAR SESIÓN 1 INICIAR SESIÓN Carga Inicio Conexión No emparejado Reconexión 1.1 Carga Cargador Solar 1.1.1 Cargador inalámbrico No utilice adaptadores USB (no incluidos) con una potencia superior a 15 W. 07.07.2022 7 / 60...
  • Página 8 No utilice cables o conectores doblados, rotos, torcidos o dañados. La primera vez que utilice su T-Touch Connect Solar, le recomendamos que lo cargue con el cargador T229 suministrado, con cuidado de colocar el T-Touch Connect Solar correctamente en su cargador y comprobando que el indicador «Cargando»...
  • Página 9: Energía Solar

    INICIAR SESIÓN 1.1.2 Energía solar Como indica su nombre, el T-Touch Connect Solar utiliza la luz, especialmente la luz solar, para cargar de manera automática y natural su batería. Esto aporta la ventaja de una mayor autonomía del reloj Nota: no exponga el reloj muy cerca (≤20 cm) de fuentes de luz. No intente acelerar así la recarga del acumulador.
  • Página 10 «CÓDIGO DE EMPAREJAMIENTO» 1. Confirme el código de emparejamiento en la pantalla MIP del T-Touch Connect Solar y en la aplicación T-Touch Connect Solar. ð NB: Solo tiene 30 segundos para realizar esta acción antes de que finalice el proceso de empa- rejamiento.
  • Página 11 ð Las agujas se colocan en hora y el reloj se bloquea automáticamente. 5. Si recibe un mensaje de error al intentar emparejar su reloj con la aplicación Tissot T-Connect, seleccione la opción «Volver a intentar» para empezar de nuevo el proceso.
  • Página 12: Utilizar El T-Touch Connect Solar Sin Emparejarlo Con Un Smartphone

    13. Instale la última versión de la aplicación Tissot T-Connect. 14. Ejecute la aplicación e inicie sesión en su cuenta para volver a empezar el proceso. 1.4 Utilizar el T-Touch Connect Solar sin emparejarlo con un smartphone En la pantalla MIP del T-Touch Connect Solar se visualizará: «¿EMPAREJAR MÓVIL?»...
  • Página 13 INICIAR SESIÓN 2. Cuando haya introducido la contraseña, confírmela con . Puede volver a la pantalla anterior en cualquier momento presionando el pulsador BACK. 3. Introduzca de nuevo la contraseña y confirme con 4. Para evitar definir una contraseña, seleccione «No» y salte al paso siguiente. 5.
  • Página 14: Reconexión Del Reloj Al Teléfono

    INICIAR SESIÓN «UNIDAD DE PESO» • Kilogramos o libras. • Indique su peso. «FORMATO DE FECHA» • DD.MM.YY (día.mes.año) o MM.DD.YY (mes.día.año). «FECHA DE NACIMIENTO» • Seleccione el año, el mes y el día. «FECHA» • Indique la fecha actual. «FORMATO DE HORA»...
  • Página 15: Clock (Reloj)

    Clock (reloj) 2 CLOCK (RELOJ) Acceso a las funciones «Clock» (reloj): 1. Desbloquee el reloj con una pulsación larga en «START» 2. Pulse la zona táctil «Clock». ð Pulse y gire para acceder a las funciones siguientes: Hora Fecha ð Nota: Siempre puede volver hacia atrás con el pulsador «BACK». 2.1 TIME 1 y TIME 2 (hora 1 y hora 2) T1 <->...
  • Página 16: Fijar Time» (Ajustar La Hora)

    El reloj indica dos horas TIME 1 y TIME 2. El usuario puede elegir el huso horario en una lista modifi- cable desde la aplicación para smartphone de Tissot. Las agujas indican siempre la hora TIME 1. La lista de husos horarios incluye: •...
  • Página 17 Clock (reloj) • : si el reloj no está emparejado, se deberá ajustar de forma manual: 1. Pulse en ð «¿Fijar fecha?» 2. Pulse en 3. Indique la fecha 07.07.2022 17 / 60...
  • Página 18 Clock (reloj) PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 18 / 60 07.07.2022...
  • Página 19: Meteo (Meteo)

    Meteo (meteo) 3 METEO (METEO) Acceso a las funciones «METEO» (tiempo): 1. Desbloquee el reloj con una pulsación larga en «START» 2. Pulse la zona táctil «METEO». ð Pulse y gire para acceder a las funciones siguientes: Barómetro Temperatura ð Nota: Siempre puede volver hacia atrás con el pulsador «BACK». 07.07.2022 19 / 60...
  • Página 20: Barómetro

    Meteo (meteo) 3.1 BARÓMETRO Pulse y gire para acceder a las funciones siguientes: Presión relativa Presión absoluta Glosario 3.1.1 Calibrar presión relativa El ajuste de la presión relativa cambia la altitud mostrada. La presión relativa posible se restringe de forma voluntaria entre 950 hPa y 1100 hPa. 3.1.2 PRESIÓN ABSOLUTA La presión atmosférica absoluta es la presión real a la hora y en el lugar de la medición y no puede modificarse.
  • Página 21: Glosario

    Meteo (meteo) de Köppen (consulte la imagen a continuación). Si el reloj no está ajustado («No ajustado»), se emplea el modelo de la atmósfera estándar: temperatura a nivel del mar fija = 15 °C, presión media a nivel del mar: 1013,25 hPa. Polar Templado Árido...
  • Página 22: Temperatura

    Meteo (meteo) • El reloj T-Touch Connect Solar mide dichas variaciones de presión e indica la tendencia meteoroló- gica mediante las agujas, que pueden adoptar las 7 posiciones siguientes en función de la evolu- ción meteorológica: -6’: Descenso brusco de la presión, borrasca rápida -4’: Descenso moderado de la presión, borrasca probable...
  • Página 23: Actividad

     23] 4.1 ACTIVIDAD El T-Touch Connect Solar le permite registrar una actividad al aire libre con la función «ACTIVIDAD» (p. ej., al hacer senderismo). Esta función indica el tiempo transcurrido, el número de pasos, el número de calorías, la altitud actual y la ganancia y pérdida de elevación acumulada, así como la velocidad me- dia de ascenso y de descenso vertical.
  • Página 24: Inicio De La Actividad

    ACTIVIDAD 4.1.1 Inicio de la actividad ü El reloj debe estar emparejado con el teléfono del usuario para poder usar sin restricciones todas las funciones de la aplicación. Además, se recomienda haber iniciado sesión en la red de datos o haberlo hecho recientemente.
  • Página 25: Descripción De Las Pantallas Específicas Del Reloj Durante La Actividad

    ACTIVIDAD 4.1.3 Descripción de las pantallas específicas del reloj durante la actividad Durante el viaje, la función «ACTIVIDAD» muestra el tiempo transcurrido, el número de pasos, la dis- tancia total, el número de calorías, la altitud actual, los desniveles acumulados positivo y negativo, las velocidades medias verticales de ascenso y descenso, y el acceso a la función ...
  • Página 26: Pantallas Específicas De La Aplicación T-Touch

    4.2 VOLVER AL INICIO El T-Touch Connect Solar le guía de vuelta, siguiendo una línea recta, al punto de partida guardado de un viaje. Esta función muestra en la pantalla la distancia restante, y las agujas del reloj indican la direc- ción (acimut) que debe seguirse.
  • Página 27: Inicio De La Función Volver Al Inicio

    4.2.1 Inicio de la función Volver al inicio Si desea interrumpir el viaje y volver al punto de partida guiado por el T-Touch Connect Solar, debe iniciar la función «VOLVER AL INICIO» en la pantalla del reloj con la corona Nota: La función «VOLVER AL INICIO»...
  • Página 28: Descripción De Los Iconos Específicos Del Reloj En La Vuelta

    ACTIVIDAD En el camino de vuelta al punto de partida, el reloj utiliza la señal GPS para guiarle. Estos datos se cal- culan de forma continua y dependen de la señal GPS recibida. Según el entorno en el que se encuen- tre, puede perderse la señal durante un momento.
  • Página 29: Datos Técnicos

    4.3 PASOS DIARIOS En este modo, el T-Touch Connect Solar cuenta el número de pasos para medir la actividad física dia- ria. Estos datos diarios están ligados a Time 1; un cambio de Time 1 supone la actualización de los datos diarios.
  • Página 30: Periodo Actividad

    ACTIVIDAD 4.3.3 PERIODO ACTIVIDAD Muestra la duración diaria de actividad. 4.3.4 OBJETIVO DE PASOS El número predeterminado de pasos diarios es 5000 y puede modificarse utilizando Al lograr el objetivo del día, aparecerá la notificación «Alerta de metas» con un pitido o una vibración. Esta notificación puede personalizarse en el del reloj.
  • Página 31: Glosario

    Mediterráneo 4.4.2 Glosario En este modo, el T-Touch Connect Solar se transforma en un altímetro barométrico y muestra la altitud con respecto al nivel medio del mar. La altitud se indica en las unidades que se hayan configurado en las opciones (m o ft).
  • Página 32 ACTIVIDAD Cambio de tiempo = variación de presión => modificación de la altitud mostrada 32 / 60 07.07.2022...
  • Página 33: Connected (Conectado)

    Connected (conectado) 5 CONNECTED (CONECTADO) Acceso a las funciones «CONNECTED» (conectado): 1. Desbloquee el reloj con una pulsación larga en «START» 2. Pulse la zona táctil «CONNECTED». ð Pulse y gire para acceder a las funciones siguientes: Llamada Notificación Buscar teléfono Buscar reloj ð...
  • Página 34: Notificación (Mensajes, E-Mails, Recordatorios, Redes Sociales)

    5.4 Buscar mi reloj Cuando el reloj está emparejado y conectado a un smartphone, puede hacer sonar el reloj desde la aplicación T-Touch Connect Solar para encontrarlo. 5.5 NBA En modo NBA, el reloj muestra el resultado del último partido de su equipo favorito y la fecha de su si- guiente partido.
  • Página 35: Touch

    T-TOUCH 6 T-TOUCH Acceso a las funciones «T-TOUCH»: 1. Desbloquee el reloj con una pulsación larga en «START» 2. Pulse la zona táctil «T-TOUCH». ð Pulse y gire para acceder a las funciones siguientes: Ajustes rápidos Ajustes generales ð Nota: Siempre puede volver hacia atrás con el pulsador «BACK». 6.1 AJUSTES RÁPIDOS (ajustes rápidos del reloj) Utilice los ajustes rápidos para comprobar algunos de los ajustes rápidamente del reloj.
  • Página 36: Bluetooth» (Ajuste Rápido Del Bluetooth ® )

    6.1.1 «Bluetooth» (ajuste rápido del Bluetooth ® Activación o desactivación del Bluetooth Nota: El T-Touch Connect Solar está desconectado del smartphone. 6.1.2 «Sonido» (ajuste rápido del sonido) Para activar o desactivar los avisos sonoros del reloj. Nota: el sonido de la alarma y del cronómetro siempre está activo.
  • Página 37: Nivel De Batería

    T-TOUCH 6.1.4 «NIVEL DE BATERÍA» Indica el nivel actual de la batería. Nota: El nivel de la batería se representa mediante barras de color. Cuando el reloj está completamen- te cargado, el nivel de la batería se representa mediante 8 barras verdes. Cuando la batería está casi agotada, el nivel se representa mediante una barra roja.
  • Página 38: Connection» (Ajustes De La Conexión)

    T-TOUCH Si confirma, borrará los datos guardados en el reloj. Nota: Deberá instalar la última versión de la aplicación Tissot T-Connect. 6.2.2 «CONNECTION» (ajustes de la conexión) En este submenú, podrá ajustar las opciones de conexión del reloj al teléfono.
  • Página 39 T-TOUCH «Sonidos» En el submenú «Sonidos», puede configurar la información sonora y la información mediante vibración del reloj para las notificaciones y la navegación por el reloj. Nota: Los sonidos y las vibraciones de una alarma y un contador están siempre activos, independiente- mente de este parámetro.
  • Página 40: Perfil Usuar.» (Perfil De Usuario)

    Nota: Si restablece los valores de fábrica, se perderán todos los datos que no se hayan sincronizado con la aplicación Tissot T-Connect. Además, se eliminará la conexión con el teléfono y deberá eliminar los ajustes de conexión de su reloj en su teléfono si desea volver a conectarlo.
  • Página 41: Timing (Cronometraje Y Alarma)

    Timing (cronometraje y alarma) 7 TIMING (CRONOMETRAJE Y ALARMA) Acceso a las funciones «TIMING» (cronometraje y alarma): 1. Desbloquee el reloj con una pulsación larga en «START» 2. Pulse la zona táctil «TIMING». ð Pulse y gire para acceder a las funciones siguientes: Cronógrafo Temporizador Alarma...
  • Página 42: Crono Vuel. (Tiempo Por Vuelta)

     : en el modo emparejado, también podrá consultar las últimas mediciones registradas en la aplicación T-Touch Connect Solar. En el historial también podrá acceder a las últimas mediciones. • Lectura de los datos registrados en los tiempos intermedios:  : en el modo no emparejado, se guardan todas las mediciones de los tiempos intermedios...
  • Página 43: Temporizador

     : en el modo emparejado, puede configurarse e iniciarse la cuenta atrás desde la aplicación T-Touch Connect Solar. 7.3 ALARMA El reloj T-Touch Connect Solar está equipado con una función Alarma. Una alarma puede contar con varias repeticiones. Se pueden programar hasta 30 alarmas diferentes. Modificación, elimi- Ajuste nación...
  • Página 44: Modificar, Activar O Eliminar Una Alarma

    ð «¿Activar?»/«¿Desactivar?»: activar o desactivar la alarma ð «¿Modificar?»: modificar la alarma ð «¿Borrar?»: eliminar una o todas las alarmas •  : si el reloj está emparejado, podrá configurar las alarmas directamente desde la aplicación T-Touch Connect Solar. 44 / 60 07.07.2022...
  • Página 45: Navigation (Navegación)

    Es posible elegir entre tres indicaciones: «Norte magnético», «Norte geográfico» y «Acimut». 1. Pulse y gire para mostrar el valor deseado. ð Nota: En el modo «Acimut», el T-Touch Connect Solar indica el acimut (el rumbo) que debe se- guir. 07.07.2022...
  • Página 46: Acimut

    (rumbo) programado. En el modo acimut, el T-Touch Connect Solar emite un aviso sonoro y visual («Go») cuando el eje 6 h-12 h del reloj está alineado con el acimut programado. La dirección de la aguja de los minutos re- presenta la dirección acimutal con respecto al Norte geográfico, mientras que la dirección de la aguja...
  • Página 47: Glosario

    (consulte el procedimiento en la sección «T- Touch»), la aguja de los minutos del T-Touch Connect Solar indica la dirección del norte geográfico (Ng). Al configurar la declinación magnética a 0, el reloj indica el norte magnético (Nm).
  • Página 48 NAVIGATION (navegación) Nota 1: Cuanto más horizontal sujete el reloj, mejor señalará el norte. Nota 2: Esta función, como cualquier otra brújula, debe utilizarse preferiblemente en el exterior y alejada de objetos metálicos o magnéticos. En caso de duda, puede volver a calibrar la brújula. 48 / 60 07.07.2022...
  • Página 49: Aspectos Generales

    ASPECTOS GENERALES 9 ASPECTOS GENERALES Restablecer contra- Versiones y noveda- Restablecer contra- Compatibilidad Operaciones básicas seña seña 07.07.2022 49 / 60...
  • Página 50: Operaciones Básicas

    ASPECTOS GENERALES 9.1 Operaciones básicas : Zonas táctiles : Pantalla MIP : Pulsación corta (inferior a medio segundo) : Pulsación larga (superior a medio segundo) : Rotación (solo en la corona) 50 / 60 07.07.2022...
  • Página 51 ASPECTOS GENERALES Pulsador START: Pulsación corta: puesta en marcha o parada del temporizador/la cuen- ta atrás Pulsación larga: bloqueo/desbloqueo del reloj Pulsador BACK: Pulsación corta: cancelación de un ajuste / rechazo de una llamada entrante / detención de una alarma / regreso a la pantalla anterior o salida de un modo Pulsación corta: reinicio del temporizador / la cuenta atrás Pulsación larga: regreso al menú...
  • Página 52: Restablecimiento De La Contraseña Con Un Smartphone

    3. A continuación, en «CONFIGURACIÓN», pulse «Contraseña del reloj». 4. Pulse el botón «RESTABLECER CONTRASEÑA». 5. En la pantalla MIP T-Touch Connect Solar, confirme la acción de reinicio. 6. Utilice las zonas táctiles para crear la contraseña nueva. ð Cada una corresponde a un carácter: 0, 2, 4, C, 6, 8 y X.
  • Página 53: Restablecimiento De La Contraseña Desde El Reloj

    Connect Solar siguiendo el procedimiento indicado a continuación: ü El reloj está bloqueado con una contraseña. 1. Pulse y mantenga pulsado el pulsador START. ð En la pantalla MIP del T-Touch Connect Solar se visualiza la pantalla anterior. 2. Gire para desplazarse por el menú «Código olvidado».
  • Página 54: Compatibilidad

    9. Confirme en las ventanas emergentes para terminar de borrar los ajustes de la aplicación. Tras la eliminación de los ajustes del reloj de la aplicación T-Touch Connect Solar del smartphone, de- be repetirse el procedimiento de emparejamiento entre el reloj y la aplicación para que puedan volver a comunicarse entre sí;...
  • Página 55 ASPECTOS GENERALES China Español Noruego Chipre Estonio* Polaco Colombia Feroés Portugués Croacia Finés* Rumano Dinamarca Francés Sueco Emiratos Árabes Unidos Escocés Gaélico España Gallego Estonia Galés* EE. UU. Húngaro* Finés Indonesio Francia Irlandés Gibraltar Irlandés* (ortografía tradicional) Grecia Islandés Groenlandia Italiano Hong Kong Japonés Hungría...
  • Página 56: Versiones Y Novedades

    ASPECTOS GENERALES Reino Unido San Marino Serbia Singapur Eslovaquia Eslovenia Suecia Suiza Taiwán Turquía Ucrania Ciudad del Vaticano * Pueden faltar algunos caracteres. 9.5 Versiones y novedades Versión Disponibilidad Modificaciones Julio de 2022 ACTIVIDAD - UBICACIÓN GPS Ahora puede registrar las actividades al aire libre con seguimiento por GPS. Active la nueva función en su reloj y encuentre la ruta realizada en la aplicación.
  • Página 57: Agosto De 2021 Outdoor Tracker

    ASPECTOS GENERALES Agosto de 2021 OUTDOOR TRACKER El usuario puede registrar los datos de seguimiento cuando realiza una actividad ex- terior con el reloj: la duración de la actividad, el número de pasos, el número de ca- lorías y la altitud actual. NOTIFICACIONES DE APLICACIONES DE CICLISMO Las notificaciones de las aplicaciones de ciclismo de terceros se muestran con un icono específico.
  • Página 58 ASPECTOS GENERALES Mar. 2021 VARIOS IDIOMAS: el reloj está disponible en inglés, francés, alemán, italiano, espa- ñol y chino. VARIAS REGIONES: los datos de los usuarios se almacenan en China en el caso de los residentes en este país. NOTIFICACIONES: girando la corona, el usuario puede desplazarse por las notifica- ciones línea a línea.
  • Página 59: Documentos

    Documentos 10 DOCUMENTOS Documentos relativos 2 T-Touch Connect Solar - MDE v2.0.0_Master_LEG 2 T-Touch Connect_EU_DoC 2 T-Touch Wireless Charger_EU_DoC 07.07.2022 59 / 60...
  • Página 60 Tissot SA Customer Service Chemin des Tourelles 17 CH-2400 Le Locle Switzerland Tel.: +41 32 933 31 33 www.tissotwatches.com...