Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Zuvi Halo
原里光能吹风机
Zuvi
Zuvi Halo
Hair Dryer
ヘアドライヤー

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zuvi Halo

  • Página 1 Hair Dryer Zuvi Halo ™ 原里光能吹风机 Zuvi ヘアドライヤー Zuvi Halo ™...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide Guía de inicio rápido Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida 快速指南 快速指南 빠른 설명 ク イ ッ クスタート ガイ ド...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Do not use this appliance near bathtubs, Warning: showers, basins, or other vessels containing water. This Zuvi appliance should not be used by children aged 8 years and below and persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, only...
  • Página 4 Do not use any lubricants, cleaning agents, polishes, or air fresheners on any part of the appliance. Contact Zuvi Aftersales Service when service or repair is needed. Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
  • Página 5 Hold the mode button to trigger a burst of cool air. Intelligent Environment Adjustment Built-in sensors in the Zuvi Halo Hair Dryer can detect the ambient temperature. It adjusts the power of the wind and heat automatically to provide improved user comfort.
  • Página 6 The leather on the handle is synthetic leather. When the handle leather is dirty, wipe it gently with a damp cloth. Do not use alcohol or other chemicals while cleaning as they could damage the leather. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 7: After-Sales Service

    Zuvi Aftersales Service. After-sales service Warranty Period Starting from the date of purchase, your Zuvi Hair Dryer product will have 24 month warranty, subject to the terms of the guarantee. Covered by Warranty The hair dryer and styling accessories will be covered by 24 months warranty. The...
  • Página 8 * Measured at 25℃ (77℉) room temperature. This content is subject to change. Please find the latest version on our official website. Contact Us Official website: www.zuvi.us © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (RCD) cuya corriente residual nominal no exceda los 30 mA. Pídale consejo a su instalador. Utilice este aparato únicamente para secar pelo. No sujete el aparato ni ninguna parte del enchufe con las manos húmedas. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 10 Si el aparato no funciona correctamente, ha recibido un fuerte impacto, se ha caído, ha caído al agua, ha sido dañado u olvidado al aire libre, no lo vuelva a utilizar y contacte al Servicio posventa de Zuvi. Desenchufe de la corriente eléctrica y deje de cargar antes de limpiar el producto o el filtro antipolvo.
  • Página 11: Ajustes Para Ambientes Inteligentes

    En modo Fast, la potencia del aire y la luz se ajustan automáticamente para ofrecer una mayor comodidad. Accesorios de estilo Halo Hair Dryer tiene una variedad de accesorios de peinado para lograr Zuvi el aspecto deseado.
  • Página 12: Limpieza

    Mango con piel La piel del mango es sintética. Cuando esté sucia, límpiela con cuidado con un paño húmedo. No use alcohol u otros químicos sobre la piel para evitar dañarla. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 13: Diagnóstico

    Servicio posventa de Zuvi. Servicio posventa Período de garantía El secador de pelo Zuvi cuenta con un período de 24 meses de garantía, contando a partir del día de compra y sujeto a los términos de la misma. La garantía cubre: El secador de pelo y la base de carga tienen una garantía de 24 meses.
  • Página 14 * Medido a 25 °C (77 °F) de temperatura ambiente. Este contenido está sujeto a cambios. Podrá encontrar la última versión en nuestra página web oficial. Contáctanos Página Web oficial: www.zuvi.us © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 15: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Akku, die Ladestation, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. Um eine Gefährdung zu vermeiden, muss es vom Hersteller, dem zugehörigen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt oder repariert werden. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 16 SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 17: Intelligente Umgebungsanpassung

    Halten Sie die Modustaste gedrückt, um einen Ausbruch kühler Luft auszulösen. Intelligente Umgebungsanpassung Integrierte Sensoren im Zuvi-Haartrockner können die Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit erkennen. Im Fast-Modus wird die Intensität der Föhngeschwindig- keit und des Lichts automatisch angepasst und verbessert auf diese Weise den Benutzerkomfort.
  • Página 18 Das Leder am Griff ist Kunstleder. Wenn das Leder am Griff verschmutzt ist, wischen Sie es vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie die Verwendung von Alkohol oder anderen Chemikalien bei der Reinigung, um das Leder nicht zu beschädigen. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 19 Das Kabel der Ladestation und die Haupteinlassabdeckung des Haartrockners fallen nicht unter die Garantie. Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Zuvi-Geräts ist abgedeckt, wenn es innerhalb von 24 Monaten nach dem Kauf oder der Lieferung aufgrund von Material-, Verarbeitungs- oder Funktionsmängeln einen Defekt aufweist.
  • Página 20 * Gemessen bei 25°C (77°F) Raumtemperatur. Änderungen am Inhalt sind vorbehalten. Die neueste Version finden Sie auf unserer offiziellen Website. Kontakt Offizielle Website: www.zuvi.us © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    éteint. Pour plus de protection, il est conseillé d'installer un dispositif à courant résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA. Demandez conseil à votre installateur. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 22 N'utilisez pas de lubrifiants, de produits de nettoyage, de produits de polissage ou de désodorisants sur une quelconque partie de l'appareil. Contactez le service après-vente de Zuvi lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Ne démontez pas l'appareil car un remontage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Página 23: Accessoires De Style

    Ajustement intelligent à l'environnement Les capteurs intégrés du sèche-cheveux Zuvi peuvent détecter la température et humidité ambiantes. En mode Fast, il ajuste automatiquement la force de soufflage et les lumières afin de fournir un confort d'utilisation supérieur.
  • Página 24 Le cuir de la poignée est du cuir synthétique. Lorsque le cuir de la poignée est sale, nettoyez-le doucement avec un chiffon humide. Veuillez ne pas utiliser d'alcool ou de produits chimiques pour le nettoyage pour ne pas endommager le cuir. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 25: Service Après-Vente

    Vous devez fournir une preuve d'achat ou de livraison (initiale et ultérieure). Non couvert par la garantie Zuvi ne garantit pas la réparation ou le remplacement lorsqu'un défaut est le résultat de : ·Dommages causés dû à un manquement à l'entretien recommandé du produit.
  • Página 26 * Mesuré à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Ce contenu est soumis à modifications. Veuillez trouver la dernière version sur notre site officiel. Contactez-nous Site officiel: www.zuvi.us © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 27: Direttive Per La Sicurezza

    Questo asciugacapelli Zuvi può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore agli otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o di ragionamento, o con mancanza di esperienza e conoscenza, solo se hanno ricevuto supervisione o istruzioni da una persona responsabile riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro...
  • Página 28 Non usare lubrificanti, detergenti, lucidanti o deodoranti per ambienti su nessuna parte dell’apparecchio. Contattare il servizio post-vendita Zuvi per assistenza o riparazione. Non smontare l’apparecchio, poiché un riassemblaggio errato potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
  • Página 29 Regolazione ambientale intelligente I sensori integrati nell’asciugacapelli Zuvi possono rilevare la temperatura e l’umidità dell’ambiente. Accessori per lo styling Halo Hair Dryer ha una varietà di accessori per lo styling per ottenere il Zuvi look desiderato. Diffusore Il diffusore blocca le onde, i riccioli e le bobine.
  • Página 30 Pelle sull’impugnatura La pelle sull’impugnatura è sintetica. Quando sporca, pulirla delicatamente con un panno umido. Non usare alcool o altri prodotti chimici durante la pulizia per evitare di danneggiare la pelle. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 31: Servizio Post-Vendita

    Zuvi. Servizio post-vendita Periodo di garanzia A partire dalla data di acquisto, il vostro asciugacapelli Zuvi avrà 24 mesi di garanzia soggetta ai termini ivi enunciati. Copertura dalla garanzia L'asciugacapelli e gli accessori per lo styling saranno coperti da 24 mesi di garanzia.
  • Página 32 * Misurato a temperatura ambiente di 25 °C (77 °F). Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche. La versione aggiornata è disponibile sul nostro sito web ufficiale. Contatti Sito web ufficiale: www.zuvi.us © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 33 本产品不可由身体、感官或智力残障人士以及无相关经验与知识之人 士(包括儿童)使用,除非有监护人的看管或指导,以保证其能够安 全使用本产品。 请勿将本产品当作玩具使用。由儿童使用或接近儿童时尤其需要密切 注意。请照看好儿童,确保他们不会把本产品当玩具玩。 如果窗口镜面破裂,或电源线、插头损坏,请勿继续使用。一旦上述 部位损坏,必须由 Zuvi 原里官方或服务代理商等具有相关资质的人 员来进行更换,以避免危害。 如果本产品在浴室中使用,请在使用后拔掉充电器插头。即使本产品 关闭,接近水也可能产生危险。为了增加保护,建议在浴室供电的电 气回路中安装一个额定剩余工作电流不超过 30mA 的剩余电流装置( RCD)。向 RCD 安装商咨询。 请勿将本产品用于干发之外的任何其他目的。 请勿以湿手触摸插头或产品的任何部分。 拔电源时,切勿拉扯电源线。拔插头时,请抓住插头而不是电源线。 不可拉扯或重压电源线。应使电源线远离受热的表面,切勿将电源线 绕在产品上。 请勿在本产品的任何部件上使用任何润滑剂、清洁剂、抛光剂或空气 清新剂。 需要维护或修理时,请联系 Zuvi 原里售后服务。请勿拆卸产品,不 当拆卸操作可能引起产品损坏、触电或火灾。 如果产品未按其设计的方式运行、受到严重冲击、从高处掉落、被损 坏、被放在室外或落入水中,请勿使用并请联系 Zuvi 原里售后服务。 维修和清洁保养前,以及清理防尘网前,请关闭产品电源并拔出电源 插头。 © 2022 汝原科技 版权所有...
  • Página 34 使用产品时,请根据体感温度,调整吹风机与头发和头皮之间的距 离,以防过热损伤头发或头皮。 产品的窗口镜面可能在使用时发烫,使用时请勿触摸。 风嘴配件在使用过程中可能较热,请待其冷却后再触摸。 请勿将小件物体等异物投入主机的出风口内、及产品的任何开放部 位,以免造成产品损坏。 请勿将本产品放置或存放在可能掉入浴缸或水槽的地方。 插电使用时,请勿将本产品放置在床、沙发等柔软物体的表面,以 免堵塞进出风口。请保持进风口的清洁,避免被异物堵塞。 请勿在产品运行使用时将其置于桌面等任何表面。 产品运行使用时需有人看管。 使用本产品时,请注意将头发远离进风口。 如果本产品掉入水中,请立即拔下插头,切勿把手伸进水里。 请勿将电源延长线与本产品一起使用。 请勿将电压转换器与本产品一起使用。 有害物质 × × × × × × × © 2022 汝原科技 版权所有...
  • Página 35 向上推动开关按钮以开机 短按模式键可以切换档位。保持长按模式键, 可以启用冷风模式。 CARE / 特护模式 智能动态调控热能,给予发芯与头皮加倍呵护。 FAST / 速干模式 无损干发的同时带来更快的干发速度。 SOFT / 柔和模式 柔光柔风,适合敏感头皮人群与儿童使用。 STYLE / 造型模式 打造多样造型效果,须搭配造型风嘴使用。 COOL / 冷风模式 保持长按模式键,启用冷风模式。 环境智能适应 Zuvi 原里光能吹风机内置的温度传感器,能检测环境温度,并根据温度状 况,在各模式下自动调整风力与光热的功率,令用户的吹发体感更佳。 风嘴 Zuvi 原里光能吹风机可配合多款风嘴,为不同发质与发型设计,满足多种 造型需求。 扩散风嘴 请在 FAST 模式下使用。 干发同时,帮助维持卷发造型。 © 2022 汝原科技 版权所有...
  • Página 36 造型风嘴 须在 STYLE 模式下使用。 更易控制风向,打造垂坠、内扣等多种 造型。日常吹干时请勿使用造型风嘴。 柔和风嘴 请在 FAST 模式下使用。 柔和干发,呵护细幼发质和敏感头皮。 使用时温度会略有下降。 清洁 防尘网 • 吹风机上的主防尘网与底部防尘网, 需要定期清理。清理前请确保吹风机 90° 电源已关闭,电源插头已拔出。 • 清理主防尘网时,逆时针旋转 90 度, 拧下主进风口后盖。 • 用软刷或软布,清理过滤网。 • 清理后,把主进风口后盖顺时针拧回 安装。 窗口镜面 在清洁窗口镜面前,请先关闭吹风机电源,停止通电,并静置其至室 温。窗口镜面表面有疏油涂层,只需使用微湿(蘸水或酒精)无绒软 布擦拭其表面,即可清除指纹或其他污迹。 在正常使用过程中,这种涂层的防油渍能力会随着时间的推移减弱,而使 用研磨性材料摩擦镜面则会进一步减弱它的功效,并有可能划伤玻璃。 手柄皮革 手柄皮革为人工皮革。手柄皮革脏污时,请及时使用蘸水的湿布,轻 轻擦拭。请勿使用酒精等化学品进行擦拭,避免损坏皮革。 © 2022 汝原科技 版权所有...
  • Página 37 保修期限 自购买之日起,您的Zuvi 原里产品将享有 24个月的产品保修,但需要 符合保修条款的规定。 保修范围 • 产品主机和配套风嘴享有 24个月的保修期。如果在您购买该产品的 24个 月内,发现存在材料、制造或功能缺陷,Zuvi 原里将为您维修或更换 该产品。 • 在您的产品接受保修服务前,您必须提供(初次及任何后续)购买或 交货的证明文件。 • 任何更换的部件将归 Zuvi 原里所有。 不保修范围 Zuvi 原里不保证因以下原因导致缺陷使得产品保修: • 不执行建议的产品安全须知、维护而导致的损坏。 • 由于使用时疏忽、误用或任何违反本说明书的使用方式所造成的损坏。 • 将本产品适用于干发以外的任何其他目的。 • 将产品用于专业或商业用途。 • 使用非 Zuvi 原里原厂的零件或附件。 • 使用的零件未按照 Zuvi 原里的指导进行安装。 • 非 Zuvi 原里或其授权代理所进行的维修或改装。...
  • Página 38 Zuvi 原里光能吹风机 内容如有更改,恕不另行通知。 您可以在Zuvi 官方网站查询最新版本。 联系方式 服务热线:400-180-3656 官方网址:www.zuvi.cn © 2022 汝原科技 版权所有...
  • Página 39 本產品不可由身體、感官或智力殘障人士以及無相關經驗與知識之人 士(包括兒童)使用,除非有監護人的看管或指導,以保證其能夠安 全使用本產品。 請勿將本產品當作玩具使用。由兒童使用或接近兒童時尤其需要密切 注意。請照看好兒童,確保他們不會把本產品當玩具玩。 如果窗口鏡面破裂,或電源線、插頭損壞,請勿繼續使用。一旦上述 部位損壞,必須由 Zuvi 原里官方或服務代理商等具有相關資質的人員 來進行更換,以避免危害。 如果本產品在浴室中使用,請在使用後拔掉充電器插頭。即使本產品 關閉,接近水也可能產生危險。為了增加保護,建議在浴室供電的電 氣迴路中安裝一個額定剩餘工作電流不超過 30mA 的剩餘電流裝置 (RCD)。向 RCD 安裝商諮詢。 請勿將本產品用於乾發之外的任何其他目的。 請勿以濕手觸摸插頭或產品的任何部分。 請捏住電源插頭拔除電源線,避免拉扯電源線造成損壞。 不可拉扯或重壓電源線。應使電源線遠離受熱的表面,切勿將電源線 繞在產品上。 請勿在本產品的任何部件上使用任何潤滑劑、清潔劑、拋光劑或空氣 清新劑。 需要維護或修理時,請聯繫 Zuvi 原里售後服務。請勿拆卸產品,不當 拆卸操作可能引起產品損壞、觸電或火災。 如果產品未按其設計的方式運行、受到嚴重衝擊、從高處掉落、被損 壞、被放在室外或落入水中,請勿使用並請聯繫 Zuvi 原里售後服務。 維修和清潔保養前,以及清理防塵網前,請關閉產品電源並拔出電源 插頭。 © 2022 汝原科技 版權所有...
  • Página 40 使用產品時,請根據體感溫度,調整吹風機與頭髮和頭皮之間的距 離,以防過熱損傷頭髮或頭皮。 產品的窗口鏡面可能在使用時發燙,使用時請勿觸摸。 風嘴配件在使用過程中可能較熱,請待其冷卻後再觸摸。 請勿將小件物體等異物投入主機的出風口內、及產品的任何開放部 位,以免造成產品損壞。 請勿將本產品放置或存放在可能掉入浴缸或水槽的地方。 插電使用時,請勿將本產品放置在床、沙發等柔軟物體的表面,以 免堵塞進出風口。請保持進風口的清潔,避免被異物堵塞。 請勿在產品運行使用時將其置於桌面等任何表面。 產品運行使用時需有人看管。 使用本產品時,請注意將頭髮遠離進風口。 如果本產品掉入水中,請立即拔下插頭,切勿把手伸進水里。 請勿將電源延長線與本產品一起使用。 請勿將電壓轉換器與本產品一起使用。 有害物質 × × × × × × × 汝原科技 版權所有 © 2022...
  • Página 41 模式 向上推動開關按鈕以開機 短按模式鍵可以切換檔位。保持長按模式鍵, 可以啟用冷風模式。 CARE / 特護模式 智能動態調控熱能,給予發芯與頭皮加倍呵護。 FAST / 速乾模式 無損乾髮的同時帶來更快的干發速度。 SOFT / 柔和模式 柔光柔風,適合敏感頭皮人群與兒童使用。 STYLE / 造型模式 打造多樣造型效果,須搭配造型風嘴使用。 COOL / 保持長按模式鍵,啟用冷風模式。 環境智能適應 Zuvi 原里光能吹風機內置的溫度傳感器,能檢測環境溫度,並根據溫度狀 況,在各模式下自動調整風力與光熱的功率,令用戶的吹髮體感更佳。 風嘴 Zuvi 原里光能吹風機可配合多款風嘴,為不同髮質與髮型設計,滿足多種 造型需求。 擴散風嘴 請在 FAST 模式下使用。 乾髮同時,幫助維持捲髮造型。 © 2022 汝原科技 版權所有...
  • Página 42 造型風嘴 須在 STYLE 模式下使用。 更易控制風向,打造垂墜、內扣等多種 造型。日常吹乾時請勿使用造型風嘴。 柔和風嘴 請在 FAST 模式下使用。 柔和乾發,呵護細幼髮質和敏感頭皮。 使用時溫度會略有下降。 清潔 防塵網 • 吹風機上的主防塵網與底部防塵網, 需要定期清理。清理前請確保吹風機 90° 電源已關閉,電源插頭已拔出。 • 清理主防塵網時,逆時針旋轉 90 度, 擰下主進風口後蓋。 • 用軟刷或軟布,清理過濾網。 • 清理後,把主進風口後蓋順時針擰回 安裝。 窗口鏡面 在清潔窗口鏡面前,請先關閉吹風機電源,停止通電,並靜置其至 室溫。窗口鏡面表面有疏油塗層,只需使用微濕(蘸水或酒精)無 絨軟布擦拭其表面,即可清除指紋或其他污跡。 在正常使用過程中,這種塗層的防油漬能力會隨著時間的推移減弱,而使 用研磨性材料摩擦鏡面則會進一步減弱它的功效,並有可能劃傷玻璃。 手柄皮革 手柄皮革為人工皮革。手柄皮革髒污時,請及時使用蘸水的濕布, 輕輕擦拭。請勿使用酒精等化學品進行擦拭,避免損壞皮革。 汝原科技 版權所有 ©...
  • Página 43 故障診斷 四盞模式燈同時快速閃爍 請檢查並清理防塵網。如果清理防塵網無法解除該 故障,請聯繫 Zuvi 原里售後服務。 售後服務 保修期限 自購買之日起,您的 Zuvi 原里產品將享有 24個月的產品保修,但需要 符合保修條款的規定。 保修範圍 • 產品主機和配套風嘴享有 24個月的保修期。如果在您購買該產品的 24個 月內,發現存在材料、製造或功能缺陷,Zuvi 原里將為您維修或更換 該產品。 • 在您的產品接受保修服務前,您必須提供(初次及任何後續)購買或 交貨的證明文件。 • 任何更換的部件將歸 Zuvi 原里所有。 不保修範圍 Zuvi 原里不保證因以下原因導致缺陷使得產品保修: • 不執行建議的產品安全須知、維護而導致的損壞。 • 由於使用時疏忽、誤用或任何違反本說明書的使用方式所造成的損壞。 • 將本產品適用於乾發以外的任何其他目的。 • 將產品用於專業或商業用途。 • 使用非 Zuvi 原里原廠的零件或附件。...
  • Página 44 Zuvi 原里光能吹風機 內容如有更改,恕不另行通知。 您可以在Zuvi 官方網站查詢最新版本。 聯繫方式 官方網址: www.zuvi.us 汝原科技 版權所有 © 2022...
  • Página 45 근처에 있을 때는 눈을 떼지 마십시오. 아이에게 놀지 마십시오. 유리의 경면부, 본체, 전원 코드 등이 파손되었을 때 제품의 사용을 중지해 주십시오. 이러한 부품이나 부품이 손상된 경우에는 반드시 Zuvi Japan 고객 지원 센터 또는 공인 대리점에 수리를 요청하십시오. 본 제품 및 충전기기류를 물 주위로 사용하지 마십시오. 목욕탕, 샤워실, 세면대 등이...
  • Página 46 제품이 물속에 떨어지면 즉시 플러그를 뽑으십시오. 절대로 물에 손을 넣지 마십시오. 전압 변환기와 함께 사용하지 마십시오. 전문 A/S 센터에 문의하십시오 전원 코드를 제품 주위로 돌려 감아 보관하지 말 것. 제품의 오사용 부적절한 사용으로 인한 책임은 지지 않습니다. 이 설명서를 저장하십시오. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 47 COOL 모드 각 모드 사용 시 모드 버튼을 길게 눌러 냉풍으로 전환 사용 환경에 지능적인 적응 Zuvi Halo 헤어드라이어에 내장된 온도 센서가 주변 온도를 감지하고 환경 온도에 따라 각 모드의 풍력과 광열을 자동 조정하여 편안한 사용 경험을 실현합니다. 스타일링용 액세서리...
  • Página 48 또한 방오 효과를 손상시킬 우려도 있으므로주의하시기 바랍니다. 가죽 핸들 핸들의 재질은 합성 피혁을 사용하고 있습니다. 먼지가 묻으면 물을 짜낸 수건 등으로 부드럽게 닦아주십시오. 알코올제 등의 화학 성분이 들어있는 세제 등으로 닦지 마십시오. 가죽이 손상되는 원인이 됩니다. © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 49 보증 범위 • 제품 호스트 및 지원 공기 노즐에 대한 24개월 보증 기간. 구입 후 24개월 이내에 제품이 재료, 제조 또는 기능에 결함이 있는 것으로 판명되면 Zuvi에서 제품을 수리하거나 교체해 드립니다. • 제품이 보증 서비스를 받기 전에 구매 또는 배송에 대한 (최초 및 이후의) 증거를 제공해야...
  • Página 50 형번 : HS100 본체 사이즈(mm) 본체 중량 전원 모터 최대 회전수 최대 정격 전력 코드 길이 작동 환경 온도 해외 대응 설명서의 내용은 업데이트될 수 있습니다. 최신 정보는 홈페이지를 참조하십시오. 문의하기 www.zuvi.us 공식 홈페이지: © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 51 の容器の近くで使用しないでく ださい。 本ドライヤー製品の使用対象年齢が8歳以上です。身体、感覚、知的障害の ある方、ドライヤーの利用経験・知識のない方(子供を含む)は、本製品の 使用をご遠慮ください。該当者が使用する場合、必ず保護者または介助者が 安全を確保した上ご使用ください。子供がお手入れやメンテナンスを行う場 合は、保護者同伴のもと行ってください。 本製品を玩具として使用しないでください。本製品を子供に使用時や子 供が近くにいる際には、目を離さないでください。子供に遊ばせないで ください。 グラスの鏡面部、本体、電源コードなどが破損した時、製品の使用を中止 してください。これらの部品や箇所が破損時には、必ずZuvi Japanのカス タマーサポートまたは正規代理店に修理をご依頼ください。 本製品及び充電機器類を水回りで使用しないでください。水を張ったバスタ ブ、シャワールーム、洗面台などがこれら場所に該当します。追加の安全対 策として、定格残留動作電流が30mAを超えない残留電流装置(RCD)を設 置することが推奨されます。設置方法は、専門業者にご相談ください。 髪を乾かす目的以外に使用しないでください。 濡れた手で充電器類や本体を触らないでください。 電源コードを抜く際、コードを引っ張らないでください。抜く場合は、プラ グ部分を掴んでください。 無理に電源コードを引っ張ったり、重いものを載せたり、熱い所に近づけた りしないでください。 潤滑剤、洗剤、研磨剤、芳香剤などを製品に使用しないでください。 メンテナンスや修理が必要な場合、Zuvi Japanのカスタマーサポートまたは 正規代理店にご連絡ください。製品を分解、修理しないでください。感電、 火災や故障の恐れがあります。 製品を落下させたり、ぶつけて破損させた場合や、室外に放置したままにし たり、水中に落下させてしまった場合は、製品の使用を中止してください。 その際には、Zuvi Japanのカスタマサポートに点検や修理を依頼してくだ さい。 © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 52 フィルターをお手入れする前に、必ず電源をオフにし、コンセントから取り 外していることを確認してください。 LightCare™システムにより、低温で髪を乾燥できますが熱が発生します。 長時間、製品を頭に密着させないように注意してください。 使用中はカバーガラスが熱くなることがありますので、使用後はガラスに触 れないように注意してください。 スタイリング用アクセサリーは、使用中または使用後に熱くなることがあり ます。アタッチメントを取り外す際は、冷めるまでお待ちください。 製品を破損させないために、ドライヤーの吹き出し口に小さな破片を落とさ ないでください。 浴槽や洗面台など、落下したり引き込まれたりする可能性のある場所に機器 を置いたり、保管しないでください。 機器の空気口を塞いだり、塞がる可能性のある、ベッドやソファーのような 表面が柔らかい場所に置かないようにしてください。空気口には糸くずや髪 の毛などが入らないようにしてください。 寝ながら使用しないでください。 作動中は、製品をいかなる場所にも置かないでください。 製品の使用中は、髪を吸気口に近づけないようにしてください。 コンセントに入れたまま、製品を放置しないでください。使用しない場合は、 電源を切り、プラグを抜いてください。 製品が水の中に落ちた場合は、すぐにプラグを抜いてください。決して水の 中に手を入れないでください。 電圧変換器と一緒に使用しないでください。 本説明書を保存し てください。 © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 53 モード/操作方法 電源スイッチを上に倒すと、電源が入ります。 モードボタンをタップするとモードが切り替わりま す。モードボタンを押し続けると、COOLモードが オンになります。 CAREモード 速乾性を維持し、健康的な髪の保持に最適化した モード FASTモード 健康的な髪の状態を保持し、乾燥速度を最適化した モード SOFTモード 敏感な頭皮のために光量を抑え風を滑らかにした モード STYLEモード スタイリング用アクセサリー専用のモード COOLモード 各モード使用時に、モードボタンの長押しで冷風に 切り替え 使用環境へのインテリジェントな適応 Zuvi Haloヘアドライヤーに内蔵された温度センサーが周囲の温度を検知し、環 境温度に応じて各モードの風力や光熱を自動調整することで、快適な使用体験 を実現します。 スタイ リング用アクセサリー Zuvi Haloヘアドライヤーには、お好みのスタイルを実現するために、様々なス タイリングアクセサリーを用意しています。 スタイリングコンセントレーター 整髪、ストレートや巻きなど多彩な用途にお 使いください。 STYLEモードでのみ使用(通常の乾燥時には 使用しないでください) © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 54 乾かすことができます。 FASTモードで使用 お手入れ • 吸口部フィルター 掃除後に、蓋を本体に取り付けてください。 • メイン吸込口と底部の吸込口のフィルターを 90° 定期的に掃除してください。掃除する前に、 本体をチャージングドックから取り外し、 電源がオフであることをご確認ください。 • 上のフィルターを掃除する際には、メイン吸 込口の蓋を左に90度反時計回りに回して取り 外してください。 • 柔らかい布でフィルターを掃除します。 • 掃除後に、フィルターを90度時計回りに回し て本体に取り付けてください。 カバーグラス カバーグラスを掃除する前に、必ず電源がオフになっているかを確認してくだ さい。室温と同じ温度になるまで待ってください。カバーグラスの表面は防汚 加工をしています。汚れや指紋が付いている場合、糸くずの出ない布で拭いて ください。 防汚加工は油やグリースなどの汚れを防げますが、通常使用につれて、コーデ ィングの効果が徐々に薄くなります。研磨剤が入ったもので拭くと、ミラーの 表面の傷の原因になります。また防汚効果を損なう恐れもありますのでご注意 ください。 レザーハンドル ハンドルの材質は合成皮革を使用しています。汚れが付着した場合、水を絞っ たタオルなどで優しく拭いてください。アルコール剤などの化学成分が入って いる洗剤などで拭かないでください。革が傷む原因となります。 © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 55 通りです。 保証範囲 • 本製品及び同梱の専用のアクセサリーには2年間の保証が付帯します。お買い 上げ日から2年以内に、材質、製造あるいは機能の欠陥があった場合、無料修 理または製品交換対応を致します。 • 修理サービスに際しては、製品の購入レシートまたは納品書をご提示頂きます。 交換した部品は弊社で回収させて頂きますのでご了承ください。 • 交換部品は、Zuviの所有物とさせて頂きます。 下記の場合は保証対象外となります • 製品の安全に関する注意事項に従わない、不注意な操作や使用、または間違 った手入れをしたことによって生じた故障及び損傷 • 使用上の誤り、または本取扱説明書に記載する方法以外での使用に起因して 製品に生じた故障 • 髪を乾かす以外の目的に使用した場合 • 家庭用以外の用途(例えば業務用など)に使用された場合 • 弊社製純正部品以外を使用した場合 • 使用部品を弊社の取扱説明に従わない方法で装着した場合 • 弊社または弊社認定の代理店以外での修理や改造を受けた場合 • 通常の使用による消耗及び損傷 • 天災など不可抗力による損傷 • 保証期間を超過している場合 © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 56 製品仕様 型番 : HS100 本体サイズ(mm) 本体重量 電源 モーター最大回転数 最大定格電力 コード長さ 動作環境温度 海外対応 説明書の内容は更新される可能性があります。 最新情報はホームページを参照ください。 窓口情報 販売元: 株式会社 Zuvi Japan 公式ホームページ: www.zuvi.jp © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 57: Compliance Information

    Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist online unter https://www.zuvi.us/legal-compliance verfügbar. Déclarations EU : SZ ZUVI TECHNOLOGY CO., LTD. déclare par la présente que le présent appareil (HS100) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/35/UE, 2014/30/UE.
  • Página 58 переработку отходов электрического и электронного оборудования таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду от неправильного обращения, случайной поломки, повреждения и/или неправильной переработки по истечению срока службы, которые могут оказаться вредными для здоровья человека и окружающей среды © 2022 Zuvi. All Rights Reserved.
  • Página 59 中国印制...