Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA FA-5486
Página 1
FA- 5486 COFFEE GRINDER & kavOs MaLūnėLIs Ir MaIstO FOOD CHOPPER PrODUktų sMULkIntUvas INSTRUCTION MANUAL NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KAFFEEMüHLE UND râşnIţă DE cafEa şI ZERKLEINERER aParat DE MărUnţIt BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCTIUNI КофемолКа и КорморезКа мелачКа за Кафе и месо УПЪТВаНе за изПолзВаНе INSTRUKCIÄ...
Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS OPERATING INSTRUCTIONS: • All removable parts are diswasher safe on the top rack.do not put parts on bottom When using your coffee Mill, basic safety • Washing the grinder cup, chopper cup, lid shelf. never immerse plug cord and the precautions should always be followed, and so on when the first time using base of product into water or other liquid.
wIcHtIGE sIcHErHEItsHInwEIsE geeignet, es sei denn, es wurden • Halten Sie den Deckel in dieser Position. dieses symbol bedeutet, dass das anleitungen betreffs der Benutzung drücken sie auf den Zapfen des deckels produkt innerhalb der Eu nicht mit dem Bei der anwendung der kaffeemühle des geräts durch eine verantwortliche um die kaffeemühle in Betrieb zu hausmüll entsorgt werden darf.
Página 4
осНоВНЫе ПраВила предназначен только для домашнего Храните устройство в прохладном, pererabotat`.za.neskol`ko.raz,.hem. • безоПасНосТи применения. сухом помещении. peregruøat`.pribor. 12. Следите за тем, чтобы шнур питания (Примечание: Не добавляйте жидкость в При использовании классической прибора не свисал со стола или TeXNIHeSKIe dANNYe чашу...
Página 5
INDICATIONS DE SéCURITé produit, à moins qu‘elles ne soient mises • Relâchez l’interrupteur lorsque le IMPORTANTES sous la garde d‘une personne pouvant les processus de mouture est terminé. surveiller. Débranchez l’appareil, ouvrez le Lors de l’utilisation du moulin à café vous couvercle et videz le récipient.
waŻnE wskazÓwkI 14. Przed wymianą akcesoriów i części, które NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA PRZEZ DOtyczĄcE BEzPIEczEŃstwa obracają się w czasie pracy młynka, DŁUŻEJ NIŻ 30sek. należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Zwolnić przycisk, jeśli mielenie ma zostać Używając młynka do kawy należy zawsze 15.
Página 7
vaŽna sIGUrnOsna UPUtstva UPUTSTVO ZA UPOTREBU: • Prilikom skladištenja mlevenih ili seckanih namirnica, uklonite posude za kada koristite Vaš mlin za kafu treba da se • Pranje posude za mlevenje, posude za mlevenje ili seckanje i stavite poklopac za pridržavate osnovnih sigurnosnih uputstva seckanje, poklopca i tako dalje pre prve skladištenje.
DrOŠĪBas PasākUMI LIEtOŠanas PaMācĪBa: • Lai uzglabātu samaltos vai sasmalcinātos pārtikas produktus, noņemiet dzirnaviņu Lietojot kafijas dzirnaviņas, vienmēr jāievēro • Pirms pirmās lietošanas nomazgājiet vai smalcinātāja trauku un uzlieciet tam sekojoši piesardzības pasākumi: dzirnaviņu trauku, smalcinātāja trauku, uzglabāšanas vāciņu. 1. Rūpīgi izlasiet visu instrukciju. vāciņu utt.
svarBūs saUGOs nUrODyMaI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: • Susmulkintus arba sukapotus produktus galima laikyti malimo arba kapojimo Prieš naudodami kavamalę, būtinai iš anksto • Naudodami pirmą kartą, išplaukite malimo kaušelyje, uždengtus specialiu laikymui susipažinkite su svarbiausiais saugos ir kapojimo kaušelius, dangtelį ir kitas skirtu dangteliu.
Página 10
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE INSTRUCTIUNI DE OPERARE • Pentru a vă depozita alimentele tăiate sau DE PROTECTIE măcinate, îndepărtaţi vasul de măcinare • Spălaţi vasul de măcinare, vasul de sau de tăiere şi acoperiţi-l cu capacul tăiere, capacul şi celelalte piese anterior cand folositi rasnita de cafea, trebuie sa destinat depozitării.
ВаЖНи УКазаНиЯ 14. Изключвайте уреда, преди да смените моля, отбележете:функцията за този знак показва, че продуктът не обезопасяване на тази мелачка не за безоПасНосТ принадлежности или приставки, които трябва да се изхвърля с се движат при работа. разрешава работа на уреда, ако капакът домакинските...
DIRECTRICES IMPORTANTES DE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES dEJE QuE la cuchilla dEJE dE SEGURIDAD giRaR antEs dE REtiRaR la tapa. INSTRUCCIONES • Nunca ponga en funcionamiento el Cuando use el molinillo de café, se deben DE FUNCIONAMIENTO: molinillo de café cuando esté vacío. seguir siempre instrucciones importantes de Después de cada uso, deje que se enfríe seguridad incluidas las siguientes:...
ПраВила безПеКи 14. Вимикайте прилад пере тим, як міняти зверніть увагу: функція захисту цього Даний значок означає, що даний його пристрої або торкатись його комбайна не дозволяє йому працювати, виріб забороняється утилізувати Під час використання кавового млинка доки кришку не встановлено на місце. частин, які...
Página 14
إجراءات وقائية هامة .التستخدم املواد الكمييائية يف غسل اجلهاز • :عند استخدام مطحنة القهوة، يلزم اتباع احتياطات السالمة األساسية دا مئ ً ا، مبا يف ذلك التايل .جتنب مالمسة الشفرات احلادة عند غسلها؛ وذلك حىت الجترح أصابعك • .التغمر الوحدة، أو متأل فراغ املطحنة باملاء أو أي سائل آخر .1.