Anbau des Maßstabs · Mounting the Scale · Montage de la règle de mesure · Montaggio della riga · Montaje de la regla
Schutzfolie des Montagefilms
PRECIMET
entfernen. Auf das
Verfallsdatum auf der Verpackung
achten!
Montagefilm vor Verschmutzung
schützen!
Remove the protective foil from
the PRECIMET
mounting film.
Note the expiration date on the
package! Protect the mounting
film from contamination.
Zwischenstück H befestigen.
Maßbandträger leicht andrücken.
Auf Maschinenführung achten.
Achtung: Auf die richtige Lage
der Maßbandträger achten.
Attach the support H. Gently
press the scale-tape carriers into
place. Pay attention to the
machine guideway.
Caution: Make sure that the
scale-tape carriers are positioned
correctly.
16
Retirer la pellicule de protection du film
de montage PRECIMET
. Tenir compte
de la date d'expiration indiquée sur
l'emballage! Protéger le film de
montage contre les salissures!
Rimuovere la protezione dalla pellicola di
montaggio PRECIMET
. Attenzione alla
data di scadenza riportata sulla
confezione! Proteggere la pellicola di
montaggio dalle contaminazioni.
Retirar la cinta de protección de la
película adhesiva PRECIMET
.
¡Comprobar la fecha de caducidad
en el embalaje! ¡Proteger la película
adhesiva de la suciedad!
Fixer la pièce intermédiaire H. Appuyer
légèrement sur les supports du ruban de
mesure. Attention au guidage de la
machine. Attention: Veiller à ce que la
position des supports du ruban soit
correcte.
Fissare le piastre di montaggio H. Premere
leggermente il supporto per il nastro.
Prestare attenzione alla guida della
macchina. Attenzione: Prestare atten-
zione alla corretta posizione del supporto.
Fijar la pieza intermedia H. Presionar
ligeramente el soporte de la cinta de
medida. Tener cuidado con la guía de la
máquina. Atención: Vigilar la posición
correcta de los soportes de la cinta de
medida.