APEX PRO TKL WIRELESS Home Moments Engine Use Engine inside SteelSeries GG to customize your lighting, macros and more. GG also has other amazing apps like Moments, which makes it easier and faster to clip and share highlights with friends.
Initiate Bluetooth pairing mode on your Bluetooth 5.0 or higher enabled device. Toggle the Wireless Mode Switch (9) to the Bluetooth position to turn on your Keyboard. The Keyboard lighting will start blinking blue when searching for a connection. Select “Apex Pro TKL Wireless” on your Bluetooth-enabled device.
To configure the actuation of the highlighted keys, download SteelSeries Engine or access the respective settings via the OLED Menu. PROFILE SWITCHING Press the SteelSeries Function Key (4) + Profile Switching Key (5) repeatedly to cycle through the profiles. ON-THE-FLY MACRO RECORDING Press and hold the SteelSeries Function Key (4) + On-the-Fly Macro Recording Key (6) for 3 seconds to start recording.
Select Highlighted Item Press Wheel SWAPPABLE KEYCAPS Each Keycap on the Apex Pro TKL Wireless can be removed and replaced. Use the Keycap Puller (14) located on the bottom of your Keyboard to easily pull off each Keycap. Replacement and additional...
Apex Pro TKL Wireless can pair with and store three Bluetooth device profiles (1 for device one, 2 for device two, or 3 for device three). To initiate pairing mode, hold SteelSeries Function Key (4) + Enter + 1, 2, or 3.
KOMPATIBILITÄT PC, Mac, Xbox, PlayStation SOFTWARE Mit Engine in SteelSeries GG kannst du die Beleuchtung anpassen, Makros erstellen und mehr. In GG stecken auch weitere großartige Apps wie die Anwendung Moments, mit der du Clips und Highlights schnell und bequem mit deinen Freunden teilen kannst. JETZT HERUNTERLADEN –...
Página 11
Markiertes Element auswählen Scrollrad drücken AUSTAUSCHBARE TASTENKAPPEN Jede Tastenkappe auf der Apex Pro TKL Wireless kann entfernt und ersetzt werden. Nimm den Tastenheber (14) aus der Unterseite der Tastatur, um die Tastenkappen abzunehmen. Austausch- und weitere Designer-Tastenkappen gibt es unter steelseries.com.
PC, Mac, Xbox, PlayStation SOFTWARE Utiliza Engine en SteelSeries GG para personalizar la iluminación, las macros y mucho más. GG dispone también de increíbles aplicaciones como Moments con la que editar y compartir los mejores momentos es más fácil y rápido.
Pulsar rueda TECLAS INTERCAMBIABLES Todas las teclas del Apex Pro TKL Wireless se pueden retirar y sustituir. Utiliza el Extractor de teclas (14) que se encuentra en la parte inferior del teclado para extraer fácilmente cada tecla. Puedes comprar tus teclas de repuesto o juegos teclas de diseño en steelseries.com.
CAMBIO DE PERFIL BLUETOOTH Para desplazarse por los tres perfiles de los dispositivos emparejados, pulse Tecla de función SteelSeries (4) + Enter + 1, 2 o 3. Tu teclado pasará a conectarse automáticamente con el dispositivo emparejado con anterioridad. FRANÇAIS GÉNÉRAL...
2 Basculez le Commutateur de mode sans fil (9) sur la position Bluetooth pour activer votre clavier. 3 L’éclairage du clavier commence à clignoter en bleu lors de la recherche de connexion. 4 Sélectionnez « Apex Pro TKL Wireless » sur votre appareil avec le Bluetooth activé. FONCTIONS ACTIONNEMENT RÉGLABLE OMNIPOINT Pour configurer l’actionnement des touches en surbrillance, téléchargez SteelSeries...
Si aucun appareil n’est trouvé, l’appairage Bluetooth sera interrompu CHANGEMENT DE PROFIL BLUETOOTH Pour faire défiler les trois périphériques appairés, appuyez sur Touche de fonction SteelSeries (4) + Enter + 1, 2 ou 3. Votre clavier se connectera alors automatiquement au dispositif précédemment appairé. ITALIANO GENERALITÀ...
Página 17
Premere rotellina COPRITASTI INTERCAMBIABILI Ogni copritasto della Apex Pro TKL Wireless può essere rimosso e sostituito. Utilizzare l’Estrattore di copritasti (14) posto sul retro della tastiera per estrarre facilmente ogni copritasto. I set di copritasti di ricambio e con design aggiuntivi sono disponibili per...
BLUETOOTH ASSOCIAZIONE Apex Pro TKL Wireless può associare e memorizzare tre profili di dispositivi Bluetooth (1 per il dispositivo uno, 2 per il dispositivo due, o 3 per il dispositivo tre). Per avviare la modalità di associazione, premi SteelSeries Tasti funzione (4) + Invio + 1, 2, o 3.
Página 19
2 Przytrzymaj przycisk Bezprzewodowy przełącznik trybów (9) w pozycji Bluetooth, aby włączyć klawiaturę. 3 Podczas wyszukiwania połączenia podświetlenie klawiatury zacznie migać na niebiesko. 4 Na swoim urządzeniu obsługującym Bluetooth wybierz „Apex Pro TKL Wireless”. FUNKCJE KONFIGURACJA AKTYWACJI OMNIPOINT Aby skonfigurować aktywację podświetlonych klawiszy, pobierz SteelSeries Engine lub wejdź...
Bluetooth. Jeśli urządzenie nie zostanie znalezione, parowanie Bluetooth zostanie przerwane. PRZEŁĄCZANIE PROFILI BLUETOOTH Aby przełączać się pomiędzy trzema sparowanymi profilami urządzeń, naciśnij Klawisz funkcyjny SteelSeries (4) + Enter + 1, 2 lub 3. Twoja klawiatura następnie połączy się automatycznie z poprzednio sparowanym urządzeniem. PORTUGUÊS GENERALIDADES CONTEÚDO DO PACOTE...
Macro On-the-fly (6) durante 3 segundos para iniciar a gravação. 2 Insere as combinações de teclas que desejares. 3 Prime as teclas Tecla de função SteelSeries (4) + Tecla de Gravação Macro On- the-fly (6) para terminar a Gravação de Macros.
Carregar roda KEYCAPS INTERCAMBIÁVEIS Cada Keycap no Apex Pro TKL Wireless pode ser removido e substituído. Utiliza a tecla Extrator de keycaps (14) localizada na parte inferior do teclado para puxar facilmente cada Keycap. Os conjuntos Keycap de substituição e design adicionais estão disponíveis para compra em steelseries.com.
Página 23
2 Переключите Беспроводной переключатель режима (9) в положение Bluetooth , чтобы включить клавиатуру. 3 Подсветка клавиатуры начнет мигать синим цветом во время поиска подключения. 4 Выберите “Apex Pro TKL Wireless” на устройстве с включенной функцией Bluetooth. ФУНКЦИИ РЕГУЛИРОВКА ПАРАМЕТРОВ СРАБАТЫВАНИЯ OMNIPOINT Чтобы...
Página 24
будет выполнено. Если устройство Bluetooth не найдено, сопряжение будет остановлено по истечении времени ожидания. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПРОФИЛЯ BLUETOOTH Для переключения между тремя профилями сопряженных устройств нажмите Функциональные кнопки SteelSeries (4) + Enter + 1, 2 или 3. После этого клавиатура автоматически подключится к ранее сопряженному устройству. 日本語 概要...
Página 27
BLUETOOTH 基本配对 1 在支持 Bluetooth 5.0 或更高版本的设备上, 启动 Bluetooth 配对模式。 2 将 无线模式开关 (9) 拨动至 Bluetooth 位置, 开启键盘。 3 在搜索连接时, 键盘指示灯将开始闪烁蓝色。 4 在启用 Bluetooth 的设备上, 选择 “Apex Pro TKL Wireless” 。 功能 OMNIPOINT 可调触动 若要配置突出显示的按键的触动, 请下载 SteelSeries Engine, 或通过 OLED 菜单访问相...
Página 28
在充电时, ESC 键将闪烁绿色。 在充满电时, ESC 键将稳定亮起绿色。 BLUETOOTH 配对 Apex Pro TKL Wireless 可以配对并存储三个 Bluetooth 设备配置文件 (1 用于设备一, 2 用 于设备二, 或 3 用于设备三) 。 若要触发配对模式, 按住 SteelSeries 功能键 (4) + Enter + 1、 2 或 3。 键盘将闪烁蓝色, 直到与 Bluetooth 设备成功配对。 如果未找到设备, Bluetooth 配对将...
Página 29
BLUETOOTH 基本配對 1 在支持 Bluetooth 5.0 或更高版本的設備上, 啟動 Bluetooth 配對模式。 2 將 無線模式開關 (9) 撥動至 Bluetooth 位置, 開啟鍵盤。 3 在搜尋連接時, 鍵盤指示燈將開始閃爍藍色。 4 在啟用 Bluetooth 的設備上, 選擇 “Apex Pro TKL Wireless” 。 功能 OMNIPOINT 可調觸動 若要設定特殊的按鍵的觸發行程, 請下載 SteelSeries Engine 或透過 OLED 功能表修改...
Página 30
在充電時, ESC 鍵將閃爍綠色。 在充滿電時, ESC 鍵將穩定亮起綠色。 BLUETOOTH 配對 Apex Pro TKL Wireless 可以配對並存儲三個 Bluetooth 設備設定檔 (1 用於設備一, 2 用於 設備二, 或 3 用於設備三) 。 若要觸發配對模式, 按住 SteelSeries 功能鍵 (4) + Enter + 1、 2 或 3。 鍵盤將閃爍藍色, 直到與 Bluetooth 設備成功配對。 如果未找到設備, Bluetooth 配對將...
Página 31
프로필 전환 SteelSeries 기능 키 (4) + 프로필 전환 키 (5)를 반복해서 눌러 프로필을 회전시킵니다. 접촉식 매크로 녹화 1 녹화를 시작하려면 SteelSeries 기능 키 (4) + 접촉식 매크로 녹화키 (6)를 3초간 누르고 있으십시오. 2 원하는 키 조합을 입력합니다. 3 SteelSeries 기능 키 (4) + 접촉식 매크로 녹화키 (6)을 눌러 매크로 녹화를 종료합니다.
.steelseries .com/hc/en-us/categories/360001256111-Other-Stuff Operating Temperature: 0 °C to +40 °C SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – (EC) 1907/2006) compliance program . We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products .
Página 37
Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product . Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules .
Página 38
2 . l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement . This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 . Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada . This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios .
Página 40
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 상호명: SteelSeries ApS. 2 . 기기명칭: Keyboard / Transceiver 3 . 모델명: KB19 / KB19TX 4 .
Página 42
+45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St ., Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries .com ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current HIDF16000265 Malaysia Approval (SIRIM) 產品名稱...