Página 2
ADVERTENCIA: No atender a estas ADVERTENCIA: Los gases de escape prácticas de funcionamiento seguro puede del motor y algunos componentes del vehículo provocar lesiones graves al usuario y a otras contienen o emiten sustancias químicas personas. El propietario debe entender estas que pueden causar cáncer, malformaciones instrucciones y no debe permitir que utilicen congénitas u otros daños en el sistema...
No deje nunca que los niños u Gracias por comprar un tractor cortacésped otras personas se suban al equipo remolcado. de la marca Husqvarna. Esta máquina ha sido Realice giros amplios para evitar derrapes. diseñada para proporcionar un rendimiento Conduzca lentamente y deje una distancia superior y cortar con rapidez el césped,...
INTRODUCCIÓN Buen servicio Cuando necesite piezas de repuesto o ayuda en cuestiones de mantenimiento, aspectos de Los productos Husqvarna se venden en todo la garantía, etc., consulte con el profesional el mundo y solo en comercios minoristas siguiente: especializados con servicio completo. De esta forma, se garantiza que los clientes reciben únicamente la mejor asistencia y el mejor...
SÍMBOLOS Y ETIQUETAS INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. En la máquina y en el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos. Estúdielos Utilizado en este manual para indicar al lector con atención para conocer su significado. un riesgo de daños materiales, en particular si el lector no sigue las instrucciones especificadas en el manual.
Página 7
SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Apague el motor antes de realizar Mantenga una cualquier operación distancia de No debe utilizarse Lea el manual de de mantenimiento o seguridad respecto en pendientes de instrucciones de reparación a la máquina más de 10° No llevar pasajeros Los objetos que Riesgo de No abra ni...
SEGURIDAD montar y corren el riesgo de ser atropellados por la máquina. Instrucciones de seguridad • No deje que los niños manejen la máquina. Las siguientes instrucciones son para su • Extreme la precaución al acercarse a esquinas seguridad. Léalas atentamente. con poca visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan ocultar a un niño.
SEGURIDAD deben valorar su capacidad para utilizar el cortacésped de forma suficientemente segura para evitar daños graves a sí mismos y a • No dirija la descarga de material hacia nadie. terceros. Evite descargar materiales contra paredes u obstáculos. Los materiales pueden rebotar •...
SEGURIDAD • No reposte la máquina en un recinto cerrado. • Apague todos los • Tenga cuidado con hoyos, surcos, baches, cigarrillos, puros, piedras y otros objetos ocultos. Un terreno pipas y otras irregular puede provocar el volcado de la fuentes de ignición.
Página 11
• Las cuchillas están afiladas y pueden provocar SEGURIDAD cortes y heridas profundas. Envuelva las cuchillas o utilice guantes protectores cuando gases de escape contienen monóxido de las manipule. carbono, que es un gas inodoro, incoloro y • Compruebe el funcionamiento del freno de tóxico.
Husqvarna. • Utilice rampas anchas para cargar la máquina en un camión o remolque. • Deben colocarse correas de sujeción tanto en la parte delantera como trasera de la máquina,...
Página 13
CONTROLES En este manual de instrucciones se describe el La transmisión del motor se realiza mediante Zero Turn Rider de Husqvarna. El cortacésped bombas hidráulicas con tracción por correa. está equipado con un motor de cuatro tiempos Mediante los mandos de conducción de la derecha y la izquierda, se regula el flujo y, por con válvulas en culata.
CONTROLES parada o no encajan en las ranuras destinadas a su movimiento hacia fuera, pueden ajustarse. Palancas de control de la conducción ADVERTENCIA: La máquina puede girar con gran rapidez si se desplaza hacia delante uno de los mandos de conducción mucho más que el otro.
CONTROLES El contador de mantenimiento muestra el tiempo total de funcionamiento con la cuchilla activada. Evite que el motor funcione en ralentí durante Cada 50 horas de funcionamiento, se visualiza periodos prolongados: existe el riesgo de que las el icono de un bidón de aceite durante dos horas bujías se obstruyan.
Acoplamientos de derivación CONTROLES Palanca de la altura de corte Los acoplamientos de derivación del transeje deben estar accionados al empujar o tirar del cortacésped. Las palancas liberadoras están Para ajustar la altura de corte del equipo, tire de situadas a ambos lados de la parte trasera de la palanca de la altura de corte hacia dentro y desplácela al orificio de altura que desee.
Depósito de combustible CONTROLES Si el cortacésped no se mueve en línea recta, compruebe la presión del aire en los dos neumáticos traseros. La presión de aire recomendada para los neumáticos traseros es de 1 bar (15 psi). 1. Para realizar los ajustes de seguimiento se utilizan los pernos de alineación.
FUNCIONAMIENTO Tire ligeramente hacia atrás de las palancas de control para desplazar el cortacésped hacia Lea el apartado Seguridad y las páginas atrás. Empuje hacia delante las palancas de control hasta la posición neutra para detener el siguientes si no está familiarizado con la cortacésped.
FUNCIONAMIENTO 3. Coloque el acelerador en la posición de aceleración máxima (símbolo de conejo). 3. Desacople las cuchillas de corte pulsando el 4. Acople el equipo de corte tirando del interruptor de la cuchilla hacia abajo. interruptor de la cuchilla hacia arriba. 4.
FUNCIONAMIENTO homogéneo y el césped queda mejor distribuido en todo el terreno. El tiempo total Utilización en pendientes invertido no aumenta, ya que puede utilizarse una velocidad de funcionamiento superior sin Lea las instrucciones de seguridad para la que ello perjudique el resultado de corte. Conducción en pendientes en el apartado •...
Página 21
FUNCIONAMIENTO 2. Mueva los mandos de conducción/freno de estacionamiento hacia dentro, a la posición neutra. 3. Tire de los acoplamientos de derivación del EZT hacia arriba y hacia fuera de las ranuras de bocallave. Suelte las palancas con la cabeza fuera del bastidor y sujételas en la posición de derivación.
MANTENIMIENTO un taller de servicio autorizado. Se recomienda una revisión anual realizada por un taller de servicio autorizado a fin de mantener la máquina Programa de mantenimiento en el mejor estado posible y garantizar un A continuación incluimos una lista con los funcionamiento seguro.
Página 23
MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO DIARIO EN HORAS MENOS UNA VEZ ANTES DESPUÉS MANTENIMIENTO AL AÑO COMPROBACIÓN ■ Ajuste del cable del acelerador ● ● Ajuste del equipo de corte ● ● Estado de las correas y las poleas ● ● Ruedecillas (cada 200 horas) ♦...
Página 24
Limpieza de la batería y los bornes MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad acumulada en la Batería batería y los bornes pueden hacer que esta pierda potencia. Si la batería está descargada y no puede 1. Afloje las dos tuercas de los pernos en J arrancar el motor, debe recargarla.
(Consulte taller de servicio de Husqvarna. Freno de estacionamiento en este apartado). INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cuando Compruebe a diario que el sistema de seguridad funciona correctamente intentando arrancar utilice el freno de estacionamiento, la máquina...
MANTENIMIENTO Ruedecillas Efectúe una comprobación cada 200 horas. Compruebe que las ruedas giran sin atascarse. Si las ruedas no giran sin atascarse, lleve la unidad al distribuidor para su reparación. Los neumáticos rellenados con espuma o los neumáticos duros anularán la garantía. Retirada e instalación Quite la tuerca y el perno de la ruedecilla.
MANTENIMIENTO Efectúe los ajustes oportunos para nivelar con la tuerca de la articulación de elevación delantera. Si lo hace en el sentido de El equipo debe ajustarse con un poco más de las agujas del reloj, la parte frontal del elevación en la parte trasera.
Página 28
INFORMACIÓN IMPORTANTE: El tornillo tornillería suelta o que falte alguna pieza. especial de la cuchilla ha recibido un tratamiento térmico. Sustitúyalo por un perno de Husqvarna si fuera necesario. No utilice tornillería de categoría inferior a la especificada. Limpieza La limpieza regular de la máquina, especialmente por debajo del equipo de corte, prolongará...
LUBRICACIÓN 25 h 50 h 100 h 300 h Utilice una pistola de 12/12 Cada año engrase para lubricar Cada Cambio de filtro 1/52 semana Todos los 1/365 Cambio de aceite días Comprobación de nivel General INFORMACIÓN IMPORTANTE: Utilice una Retire la llave de contacto para evitar accidentes lubricación mínima y retire el exceso de durante la lubricación.
9. Vuelva a colocar firmemente el tapón de sustituya la unidad o póngase en contacto con su llenado de aceite cuando el nivel de aceite distribuidor de Husqvarna. haya alcanzado la marca FULL. 10. Consulte el apartado Programa de mantenimiento para obtener información sobre los intervalos para el cambio y la comprobación del aceite.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema/causa El motor no arranca El motor se recalienta El interruptor de la cuchilla está activado. Toma de aire o aletas de refrigeración atascadas. Los mandos de conducción no están bloqueados en la posición neutra. Sobrecarga del motor. El freno de estacionamiento no está...
Utilice siempre piezas de repuesto originales de exterior y guárdelo lejos de llamas abiertas u Husqvarna. otras fuentes de ignición. No utilice gasolina como producto de limpieza. Utilice un Una revisión anual en los talleres de servicio desengrasante y agua caliente.
ESQUEMA PALANCA DE PALANCA DE CONTROL CONTROL DE DE MOVIMIENTO MOVIMIENTO DERECHA IZQUIERDA (ESTACIONAMIENTO) (ESTACIONAMIENTO) RED/BLK RED/BLK AL MAZO DE RED/BLK CABLES DE 20 A EXTENSIÓN DEL MOTOR BLK/WHT SOLENOIDE ROJO ASIENTO (LIBRE) YEL/RED CONTADOR HORARIO INTERRUPTOR DE LA TDF EMBRAGUE (DESACTIVACIÓN) ELÉCTRICO SALIDA DE...
CONFORMIDAD Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Cortacésped con asiento de motor de combustión Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo Z242F Lote Número de serie a partir del año 2017 y en...
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Briggs & Stratton Tipo Serie 8240 Potencia 13,95 kW a 2800 A presión con filtro de aceite Lubricación Sin plomo mín. 87 octanos (etanol máx. 10 %, Carburante MTBE máx. 15 %) Capacidad del depósito de 13,25 litros combustible Refrigeración...
Página 36
DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Peso 263 kg Longitud de la máquina en su 191,5 cm base Altura de la máquina en su 101,6 cm base Anchura de la máquina en su 105,5 cm base Anchura global, tolva arriba 122 cm Anchura global, tolva abajo 152 cm VIBRACIÓN Y SONIDO Vibración en manos/brazos...
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de pares de apriete Elementos de fijación estándar de 1/4 pulg. 9 pies/lb Perno del cigüeñal del motor 50 pies/lb Elementos de fijación estándar de 5/16 pulg. 18 pies/lb Tornillos de la polea de corte 150 pies/lb Elementos de fijación estándar de 3/8 pulg.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, lectura Acción medición, sello, firma Cargue y conecte la batería Ajuste la presión de todos los neumáticos a 1 bar (15 psi) Conecte la caja de contactos al cable del interruptor de seguridad del asiento Compruebe que el motor tiene la cantidad de aceite adecuada Ajuste la posición de los mandos de conducción Llene el depósito de combustible y abra la válvula de paso...
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, lectura medición, sello, firma Acción Cambie el aceite del motor MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, lectura medición, sello, firma Acción Limpie los restos del cortacésped Comprobación del nivel de aceite del motor Compruebe la presión de los neumáticos Compruebe la parte inferior del equipo Compruebe el sistema de seguridad Compruebe que no haya fugas en el sistema de combustible...
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO A LAS 100 HORAS Fecha, lectura medición, sello, firma Acción Realice el mantenimiento de las 25 horas Realice el mantenimiento de las 50 horas Cambie el filtro de aceite del motor Limpie o sustituya las bujías Sustituya el filtro de combustible.