Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6675 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Regulation
2004/1935/EC. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO6675

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO6675 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Regulation 2004/1935/EC. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO6675 Coffee grinder set Coffee grinder 1. Hand crank 2. Hopper lid/cover 3. Hopper 4. Adjustment ring 5. Glass base Operation 1. Remove the hand crank, hopper cover. 2. Fill the coffee bean into the hopper, close the hopper lid.
  • Página 3 Features Ceramic burrs will not get dull or rusty. Low speed grind conserves coffee properties and aromas better. 6 grinding levels for various types of coffee makers. Small and easy to carry. Supported brew methods Hopper has a capacity of 20 grams for coffee beans. Maintenance Wipe the outside of the mill with soft, damp cloth.
  • Página 4 Coffee Pot 1. Bamboo 2. Strainer 3. Glass pot Operation 1. Put the ground coffee into a pot. (7-10 g / person) 2. Slowly pour the boiling water (close to 92 degrees Celsius) into the pot. (180 ml/person) 3. Stir the coffee to extract flavour thoroughly. 4.
  • Página 5 Kaffeebereiter-Set Kaffeemühle: 1. Handkurbel 2. Trichterdeckel/Abdeckung 3. Trichter 4. Stellring 5. Glasboden Bedienung 1. Entfernen Sie die Handkurbel und die Abdeckung des Trichters. 2. Füllen Sie die Kaffeebohnen in den Trichter, schließen Sie den Trichterdeckel. 3. Stellen Sie den Mahlgrad auf den gewünschten Wert ein. 4.
  • Página 6 Produkteigenschaften Keramische Grate werden nicht matt oder rostig. Durch das langsame Mahlen bleiben die Eigenschaften und Aromen des Kaffees besser erhalten. 6 Mahlstufen für verschiedene Arten von Kaffeemaschinen. Klein und leicht zu transportieren. Unterstützte Brühmethoden Der Trichter hat ein Fassungsvermögen von 20 Gramm für Kaffeebohnen.
  • Página 7 Kaffeebereiter 1. Bambus 2. Edelstahl-Sieb 3. Glasbehälter Bedienung 1. Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Kanne (7-10 g / Person). 2. Gießen Sie langsam das heiße, nicht kochende Wasser, in die Kanne (180 ml/Person). 3. Rühren Sie den Kaffee um, damit sich das Aroma gut entfaltet. 4.
  • Página 8 Ensemble moulin à café Moulin à café 1. Manivelle 2. Couvercle de la trémie 3. Trémie 4. Bague de réglage 5. Socle en verre Fonctionnement 1. Retirez la manivelle et le couvercle de la trémie. 2. Remplissez la benne à café dans la trémie, refermez le couvercle.
  • Página 9 La mouture à basse vitesse conserve mieux les propriétés et les arômes du café. 6 niveaux de mouture pour différents types de cafetières. Petit et facile à transporter. Méthodes d'infusion prises en charge La trémie a une capacité de 20 grammes de grains de café. Maintenance Essuyez l'extérieur du moulin avec un chiffon doux et humide.
  • Página 10 Cafetière 1. Couvercle en bambou 2. Passoire 3. Carafe en verre Utilisation 1. Mettez le café moulu dans la carafe. (7-10 g / personne) 2. Versez lentement l'eau bouillante (près de 92 degrés Celsius) dans la carafe. (180 ml/personne) 3. Remuez le café pour bien extraire la saveur. 4.
  • Página 11 Juego de molinillos de café Molinillo de café 1. Manivela 2. Tapa/cubierta de la tolva 3. Tolva 4. Anillo de ajuste 5. Base de cristal Funcionamiento 1. Retire la manivela y la tapa de la tolva. 2. Llene el recipiente de café en la tolva y cierre la tapa de la tolva. 3.
  • Página 12 los aromas del café. 6 grados de molienda para varios tipos de cafeteras. Pequeño y fácil de transportar. Métodos de elaboración admitidos La tolva tiene una capacidad de 20 gramos para granos de café. Máquina de Prensa francesa Cafetera Chemex Pour-over De goteo en frío café...
  • Página 13 Cafetera 1. Bambú 2. Colador 3. Recipiente de cristal Operación 1. Poner el café molido en el recipiente. (7-10 g / persona) 2. Vierta lentamente el agua hirviendo (cerca de 92 grados Celsius) en el recipiente (180 ml/persona) 3. Remover el café para extraer bien el sabor. 4.
  • Página 14 Set macina caffè Macina caffè 1. Manovella 2. Coperchio/coperchio della tramoggia 3. Tramoggia 4. Anello di regolazione 5. Base in vetro Funzioni 1. Rimuovere la manovella, il coperchio della tramoggia. 2. Riempire la tazza di caffè nella tramoggia, chiudere il coperchio della tramoggia.
  • Página 15 Caratteristiche Le parti in ceramica non diventeranno opache o arrugginite. La macinatura a bassa velocità conserva meglio le proprietà e gli aromi del caffè. 6 livelli di macinatura per vari tipi di caffettiere. Piccolo e facile da trasportare. Metodi di infusione supportati La tramoggia ha una capacità...
  • Página 16 Caffettiera 1. Bamboo 2. Filtro 3. Contenitore di vetro Come si usa 1. Mettere il caffè macinato in una caffettiera. (7-10 g/persona) 2. Versare lentamente l'acqua bollente (vicino a 92 gradi Celsius) nel contenitore (180 ml/persona) 3. Mescolare il caffè 4.
  • Página 17 Koffiemolen set Koffiemolen 1. Handslinger 2. Deksel trechter 3. Trechter 4. Afstelring 5. Glazen voet Operatie: 1. Verwijder de handzwengel en de deksel van de trechter. 2. Vul de hopper met koffiebonen en sluit de hopperdeksel. 3. Draai de instelstand naar de gewenste maalgraad. 4.
  • Página 18 aroma's beter. 6 maalstanden voor verschillende soorten koffiezetapparaten. Klein en gemakkelijk mee te nemen. Ondersteunde zetmethodes De hopper heeft een capaciteit van 20 gram voor koffiebonen. Onderhoud Veeg de buitenkant van de molen af met een zachte, vochtige doek. Dompel het apparaat nooit onder in water. Om de binnenkant van de molen schoon te maken, gebruikt u een borstel, reinigt u eventueel achtergebleven koffiedik en spoelt u de molen De hopper en glazen voet zijn vaatwasmachinebestendig.
  • Página 19 Koffiepot 1. Bamboe 2. Zeef 3. Glazen pot Bediening 1. Doe de gemalen koffie in de pot (7-10 gr/persoon). 2. Giet langzaam kokend water (bijna 92 graden Celsius) in de pot (180 ml/persoon). 3. Roer de koffie om de smaak goed te extraheren. 4.
  • Página 20 Zestaw młynka do kawy Młynek do kawy 1. Korba ręczna 2. Pokrywa/pokrywa leja 3. Zasobnik 4. Pierścień do regulacji 5. Szklana podstawa Operation 1. Zdejmij korbę ręczną, pokrywę zasobnika 2. Napełnij pojemnik na kawę do pojemnika, zamknij pokrywę pojemnika. 3. Zmień ustawienie regulacji na żądany poziom mielenia. 4.
  • Página 21 6 stopni mielenia do różnych typów ekspresów do kawy. Mały i łatwy do przenoszenia. Obsługiwane metody parzenia Hopper ma pojemność 20 gramów na kawę ziarnistą. Konserwacja Wytrzyj zewnętrzną stronę młynka miękką, wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Aby wyczyścić wnętrze młynka, użyj pędzelka, wyczyść...
  • Página 22 Dzbanek do kawy 1. Bambusowe wieczko 2. Sitko 3. Szklany dzbanek Operacje 1. Wsyp zmieloną kawę do dzbanka. (7-10 g/os.) 2. Powoli wlewaj do garnka wrzącą wodę (około 92 stopni Celsjusza). (180 ml/osobę) 3. Wymieszaj kawę, aby dokładnie wydobyć smak. 4.