Descargar Imprimir esta página
BALAY 3FIE737S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 3FIE737S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Frigorífico
Frigorífico
[es]
Manual de usuario........................................................................................... 5
[pt]
Manual do utilizador....................................................................................... 27
3FIE737S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3FIE737S

  • Página 1 Manual de instrucciones Frigorífico Frigorífico [es] Manual de usuario................... 5 [pt] Manual do utilizador..................27 3FIE737S...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   7 6.7 Botellero de puerta.... 17 1.1 Advertencias de carácter ge- 6.8 Accesorios........ 17 neral.......... 7 7 Manejo básico ......   17 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 7.1 Conectar el aparato .... 17 1.3 Limitación del grupo de 7.2 Advertencias relativas al fun- usuarios ........ 7 cionamiento del aparato .. 18...
  • Página 6 14 Almacenamiento y elimina- ción ...........    24 14.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 24 14.2 Eliminación del aparato usado........ 24 15 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........    25 15.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 25 16 Datos técnicos ......
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 8: Transporte Seguro

    es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 9: Uso Seguro

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 10 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 11: Aparato Dañado

    Seguridad es Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en con- ▶ tacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles. Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apropiados ▶ en el frigorífico con el fin de que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Página 12 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
  • Página 13: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Instalar el aparato con la mayor ¡ 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión te. La cantidad de refrigerante se 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 70 kg.
  • Página 15: Montar El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Profundidad del hueco 4.5 Conexión del aparato a la Montar el aparato en un hueco con red eléctrica una profundidad recomendada de 560 mm. El enchufe del cable de conexión Un hueco de montaje con una pro- de red del aparato debe conectar- fundidad reducida ocasionará...
  • Página 16: Panel De Mando

    es Equipamiento Nota: Es posible que las ilustracio- 6 Equipamiento nes muestren detalles y característi- cas de equipamiento y tamaño que El equipamiento del aparato depen- no concuerdan con las de su aparato de del modelo. concreto. 6.1 Bandeja 5.2 Panel de mando Si se desea modificar la posición de Mediante el panel de mando se pue- las bandejas según sea necesario, den ajustar todas las funciones del...
  • Página 17: Cajón Para La Fruta Y La Verdura Con Regulador De Humedad

    Manejo es macenarlas fuera del aparato a una 6.6 Compartimento para temperatura aproximada de entre guardar la mantequilla y 8 °C y 12 °C. el queso 6.5 Cajón para la fruta y la Almacenar la mantequilla y el queso verdura con regulador de en su respectivo compartimento. humedad 6.7 Botellero de puerta Guardar las frutas y verduras frescas,...
  • Página 18: Advertencias Relativas Al Fun- Cionamiento Del Aparato

    es Funciones adicionales Nota: Estando activada la función Su- 7.2 Advertencias relativas al perfrío, el nivel sonoro del aparato funcionamiento del apara- puede aumentar. Conectar Superfrío Una vez encendido el aparato, ¡ Pulsar  ▶ transcurren varias horas hasta que Se enciende se alcanza la temperatura ajusta- Nota: La función se desactiva auto- No introducir alimentos en el apa- máticamente pasadas unas 15 horas...
  • Página 19: Consejos Para El Almace- Namiento De Alimentos En El Compartimento Frigorífico

    Desescarchar el aparato es En el compartimento frigorífico, tam- La zona menos fría bién se pueden conservar alimentos La zona menos fría se encuentra en perecederos a corto y medio plazo. la parte superior de la puerta y en el Cuanto más baja sea la temperatura cajón de la verdura inferior.
  • Página 20: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza gorífico. La pared posterior del com- Desmontar la bandeja situada en- partimento frigorífico se desescarcha cima del cajón para fruta y verdu- automáticamente. ra. → Página 21 El agua de descongelación atraviesa la canaleta de desagüe hacia el orifi- 12.2 Limpiar el aparato cio de drenaje que conduce a la ban- deja de evaporación y no requiere...
  • Página 21: Limpiar La Canaleta De Desagüe Y El Orificio De Drenaje

    Cuidados y limpieza es Limpiar el aparato, los elementos Retirar la bandeja extraíble adicionales, los accesorios y las Retirar la bandeja extraíble hasta juntas de la puerta con una baye- que las lengüetas de retención se ta, agua templada y un poco de ja- desenganchen.
  • Página 22: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Suena una señal Cerrar la puerta del aparato. ▶ acústica y se ilu- mina. La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles. considerablemente Apagar el aparato. → Página 18 del valor ajustado. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 17 Si la temperatura es demasiado alta, volver a ‒...
  • Página 24: Ejecutar La Autocomproba- Ción Del Aparato

    es Almacenamiento y eliminación Extraer el enchufe del cable de co- 13.1 Ejecutar la autocompro- nexión de red o desconectar el fu- bación del aparato sible de la caja de fusibles. El aparato dispone de una autocom- Retirar todos los alimentos. probación en la que se muestran las Desescarchar el aparato.
  • Página 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Puede obtener información sobre efecto sobre otros derechos que le las vías y posibilidades actuales corresponden según la legislación lo- de desecho de materiales de su cal. distribuidor o ayuntamiento local. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la ga- Este aparato está...
  • Página 26 es Datos técnicos Para obtener más información acer- riva de los caracteres que se en- ca del modelo, consultar la página cuentran delante de la barra del nú- web https://eprel.ec.europa.eu/ . Es- mero de producto (E-Nr.) en la placa ta dirección web enlaza con EPREL, de características.
  • Página 27 Índice 1 Segurança ........   29 7 Operação base ......   38 1.1 Indicações gerais ..... 29 7.1 Ligar o aparelho ....... 38 1.2 Utilização correta...... 29 7.2 Indicações sobre o funciona- mento ........ 38 1.3 Limitação do grupo de utili- zadores........ 29 7.3 Desligar o aparelho.... 38 1.4 Transporte seguro .... 29 7.4 Regular a temperatura ..... 38 1.5 Instalação segura ..... 30...
  • Página 28 14 Armazenar e eliminar....   45 14.1 Colocar o aparelho fora de serviço ........ 45 14.2 Eliminar o aparelho usado .. 45 15 Assistência Técnica....   46 15.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) .. 46 16 Dados técnicos ......   46...
  • Página 29: Segurança

    Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 30: Instalação Segura

    pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 31: Utilização Segura

    Segurança pt Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível ▶ um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶...
  • Página 32 pt Segurança Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- ▶ pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Página 33: Aparelho Danificado

    Segurança pt 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos. Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar ▶ pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ▶...
  • Página 34: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais Instale o aparelho à maior distân- ¡ 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 35: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação pt O peso do aparelho pode pesar de 4 Instalação e ligação fábrica até 70 kg, conforme o mode- O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho. Depois de desembalar, há que verifi- car todas as peças quanto a danos Temperatura ambiente admissível de transporte e se o material forneci-...
  • Página 36: Montar O Aparelho

    pt Familiarização Se a profundidade do nicho for inferi- Verifique o assentamento fixo da fi- or, o consumo de energia aumenta li- cha elétrica. geiramente. O nicho tem de ter uma Agora o aparelho está pronto a profundidade mínima de 550 mm. funcionar.
  • Página 37: Equipamento

    Equipamento pt 6.3 Prateleira extensível regula a temperatura do compartimento de refrigera- Para obter uma melhor visibilidade e ção. para poder retirar os alimentos mais Indica a temperatura regulada rapidamente, puxe a prateleira exten- do compartimento de refrige- sível para fora. ração em °C. 6.4 Recipiente para fruta e le- liga ou desliga Superre- frigeração.
  • Página 38: Compartimento Para Queijo E Manteiga

    pt Operação Elevada humidade do ar ¡ Suporte para garrafas caso de um armazenamento maio- O suporte para garrafas impede que ritário de legumes ou baixa carga. as garrafas tombem ao abrir e fechar Conforme a quantidade e o produto a porta do aparelho. armazenados, pode formar-se água → Fig.
  • Página 39: Funções Adicionais

    Funções adicionais pt 8 Funções adicionais 10 Compartimento de re- frigeração 8.1 Superrefrigeração No compartimento de refrigeração podem ser guardados carne, charcu- Com a Superrefrigeração, o compar- taria, peixe, produtos lácteos, ovos, timento de refrigeração fica o mais refeições prontas e bolos. frio possível. A temperatura é...
  • Página 40: Zonas De Frio No Comparti- Mento De Refrigeração

    pt Descongelação 10.2 Zonas de frio no com- partimento de refrigera- ção Regulação correta A circulação do ar no compartimento de refrigeração permite diferentes zo- nas de refrigeração. 11 Descongelação Zona mais fria 11.1 Descongelamento no A zona mais fria situa-se entre a seta gravada lateralmente e a prateleira compartimento de refri- imediatamente abaixo.
  • Página 41: Preparar O Aparelho Para A Limpeza

    Limpeza e manutenção pt Se entrar humidade no orifício de es- 12.1 Preparar o aparelho para coamento, a tina de evaporação po- a limpeza derá derramar. A água da limpeza não pode che- Desligue o aparelho. → Página 38 ▶ gar ao orifício de escoamento. Desligue o aparelho da fonte de Se lavar as peças de equipamento e alimentação.
  • Página 42: Retirar Peças De Equipa- Mento

    pt Limpeza e manutenção Remover a gaveta de fruta e 12.4 Retirar peças de equipa- legumes mento Puxe a gaveta de fruta e legumes Se pretender limpar muito bem as para fora até ao batente. peças de equipamento, remova-as Pressione o bloqueio da calha de do seu aparelho.
  • Página 43: Eliminar Falhas

    Eliminar falhas pt 13 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas. As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali- ▶...
  • Página 44 pt Eliminar falhas Avaria Causa e diagnóstico A temperatura difere Há várias causas possíveis. bastante da tempera- Desligue o aparelho. → Página 38 tura regulada. Volte a ligar o aparelho após aprox. 5 minutos. → Página 38 Se a temperatura estiver demasiado quente, veri- ‒...
  • Página 45: Efetuar O Autoteste Do Aparelho

    Armazenar e eliminar pt Para garantir a ventilação do interi- 13.1 Efetuar o autoteste do or do aparelho, deixe-o aberto. aparelho 14.2 Eliminar o aparelho usa- O seu aparelho dispõe de um modo de autoteste que indica avarias que o seu Serviço de Assistência Técnica Através duma eliminação compatível poderá...
  • Página 46: Assistência Técnica

    pt Assistência Técnica Se contactar a Assistência Técnica, cos (waste electrical and deve ter à mão o número de produto electronic equipment - (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) WEEE). do seu aparelho. A directiva estabelece o Os dados de contacto da Assistência quadro para a criação Técnica encontram-se no registo de de um sistema de reco-...
  • Página 47 Dados técnicos pt nativa, a identificação do modelo também é indicada na primeira linha da etiqueta energética da UE.
  • Página 48 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001703774* 9001703774 (021004) es, pt...