Página 2
22. UNDLAD at bruge på følgende områder: a) Udendørs områder i nærheden af pejse 33. Brug kun Shark®-ladestationen BØRN ELLER DYR BØR IKKE EFTERLADES UDEN OPSYN I DE RUM, med uhindret adgang. XDKRV2600LFEU, og brug kun batteriet SOM ROBOTSTØVSUGEREN HAR ADGANG TIL UNDER RENGØRING.
Página 3
SÅDAN FÅR DU MEST UD AF DIN ROBOT Sørg for at læse den online Shark®-brugervejledning, inden du bruger robotten. À PRÉVOIR For at få den bedste oplevelse skal du downloade SharkClean-appen og følge nedenstående tips. KLARGØR DIT HJEM PLANLÆGNING OG INTERAKTIVT KORT...
Página 4
INDSTILLING FØR DU GØR RENT Din robot skal fuldføre en udforskningskørsel uden TRIN 1 KLARGØR ROBOTTEN INTERAKTIVT KORT MED TÆPPEZONER TRIN 2 MONTER SELVTØMNINGSBASEN det moppemodulet som tilbehør for at skabe et kort ..Sidebørste over dit hjem. Under udforskningskørslen vil robotten køre rundt og udforske dit hjem, mens den opretter et kort.
Página 5
NOTER RENGØRING AF ROBOTFILTER VIGTIGT - Rengør filteret hver måned, ellers kan der forekomme tab af sugning. Rens og lufttør fuldstændig. Bank også løst snavs af filteret mellem vaske efter behov. Skumfilter Filfilter Skumfiltre kan virke snavsede efter brug – dette er normalt.
Página 6
Hvis du takker ja til at modtage mails fra os, kan du også modtage tips og råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark® robotstøvsugeren, og få de seneste nyheder om nye Shark®...
Página 7
Tragen des Geräts NICHT den Netzschalter. oder Abflussreinigungslösung). 33. Verwenden Sie XDKRV2600LFEU als Austauschbasis 22. Verwenden Sie das Gerät NICHT in folgenden für den SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY. Verwenden KINDER ODER TIERE DÜRFEN NICHT IN RÄUMEN UNBEAUFSICHTIGT GELASSEN WERDEN, Bereichen: Sie RVBAT850 als Austauschakku.
Página 8
Bitte lesen Sie unbedingt vor dem ersten Gebrauch Ihres Saugroboters HOLEN SIE DAS BESTE AUS IHREM SAUGROBOTER HERAUS À PRÉVOIR die online verfügbare Shark®-Bedienanleitung. Laden Sie für ein optimales Benutzererlebnis die SharkClean-App herunter und beachten Sie die folgenden Tipps. BEREITEN SIE IHR ZUHAUSE VOR...
EINRICHTUNG VOR DER REINIGUNG Ihr Saugroboter muss ohne das Wischmodul DEN ROBOTER VORBEREITEN INTERAKTIVE KARTE MIT TEPPICHZONEN 1. SCHRITT 2. SCHRITT DIE SELBSTLEERENDE BASIS EINRICHTEN einen Erkundungslauf durchführen, um eine Karte ..Seitenbürste Ihrer Wohnung zu erstellen. Während des Erkundungslaufs wird der Saugroboter in Ihrer Wohnung umherfahren, während er eine Karte erstellt.
Página 10
NOTES REINIGEN DER FILTER DES ROBOTERS WICHTIG – Reinigen Sie die Filter jeden Monat, andernfalls ist ein Verlust der Saugkraft möglich. Spülen Sie ihn aus und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Gegebenenfalls klopfen Sie zusätzlich zwischen den einzelnen Reinigungen den losen Schmutz einfach vom Filter. Schaumstofffilter Filzfilter Schaumstofffilter erscheinen meist schmutzig nach dem...
Página 11
Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch. Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Produkt auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie Sie können unserem Kundendienst auch eine E-Mail an kundendienst-de@sharkninja.com schicken.
22. DO NOT use in the following areas: a) Outdoor areas near fireplaces with 33. Use ONLY the Shark® charging dock CHILDREN OR ANIMALS SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN ANY ROOMS unobstructed entrances XDKRV2600LFEU and use only battery THAT THE ROBOTIC VACUUM HAS ACCESS TO DURING CLEANING.
Página 13
GETTING THE MOST OUT OF YOUR ROBOT WHAT TO EXPECT Please be sure to read the enclosed Shark® Owner’s Guide prior to using your robot. Please be sure to read the online Shark® Owner’s Guide prior to using your robot.
Página 14
SETUP BEFORE YOU CLEAN Your robot will need to complete an Explore Run STEP 1 PREP THE ROBOT INTERACTIVE MAP WITH CARPET ZONES STEP 2 SET UP THE SELF-EMPTY BASE without the mopping Module attached to create a ..map of your home. Side Brush In the Explore Run, your robot will wander around your home as it creates a map.
NOTES CLEANING ROBOT'S FILTER IMPORTANT - Clean filter every month or loss of suction may occur. Rinse and let air dry completely. Also, tap loose dirt off filter between washes as needed. Foam filter Felt filter Foam filters may appear dirty after use–this is normal. DO NOT put your hands into any opening not defined for user access BASE INDICATOR LIGHTS...
Página 16
Robot Vacuum which is not in accordance with this Shark® Instruction booklet supplied with your machine. You can enforce these rights against your retailer. However, at Shark® we are so confident about the quality of our products that we give the product owner a manufacturer’s guarantee of two years. These terms and 4.
33. Utiliza SOLAMENTE la base de carga Shark® 22. NO lo uses en las siguientes áreas: XDKRV2600LFEU y la batería RVBAT850A. a) Áreas al aire libre cerca de chimeneas NO DEJES A LOS NIÑOS O ANIMALES SIN VIGILANCIA EN UNA HABITACIÓN A LA QUE TENGA ACCESO EL ROBOT...
APROVECHA AL MÁXIMO TU ROBOT Lee la guía del usuario de Shark® en línea antes de usar el robot. À PRÉVOIR Para sacarle todo el partido a tu robot, descarga la aplicación SharkClean y sigue estos consejos. PREPARA TU VIVIENDA USA LA PROGRAMACIÓN Y EL MAPA INTERACTIVO...
INSTALACIÓN ANTES DE LIMPIAR El robot tiene que hacer un recorrido de exploración PASO 1 PREPARA EL ROBOT MAPA INTERACTIVO CON ZONAS DE ALFOMBRAS PASO 2 CONFIGURAR LA BASE DE VACIADO AUTOMÁTICO sin el módulo de fregado para crear un mapa ..
NOTAS LIMPIEZA DEL FILTRO DEL ROBOT IMPORTANTE: Limpia el filtro cada mes o puede produ- cirse una pérdida de succión. Enjuágalo y déjalo secar por completo. También da golpecitos para eliminar la suciedad del filtro entre los lavados, según sea necesario. Filtro de espuma Filtro de fieltro Puede parecer que los filtros de espuma están sucios...
Página 21
Nuestro servicio de asistencia telefónica (900 839 453) está operativo de lunes a viernes, de 09:00 LS15 8ZB 60327 Frankfurt am Main, Alemania a 18:00 h. La llamada es gratuita y te permitirá ponerte en contacto directo con un representante de Shark®. También puedes obtener asistencia en línea en www.sharkclean.eu sharkclean.eu Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES e) NE PAS utiliser l’appareil comme accessoire pour 33. Utilisez UNIQUEMENT la station de charge Shark® alimenter des outils destinés à la collecte de la XDKRV2600LFEU et la batterie RVBAT850A. poussière ; L’utilisation de batteries ou de chargeurs de batteries VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION •...
Página 23
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE ROBOT Veuillez impérativement lire le Guide de l’utilisateur Shark® en ligne avant d’utiliser l’appareil. À PRÉVOIR Pour une expérience optimale, téléchargez l’application SharkClean et suivez les conseils indiqués ci-dessous. PRÉPARER VOTRE MAISON PROGRAMMATION ET CARTE INTERACTIVE...
CONFIGURATION AVANT LE NETTOYAGE Pour créer une carte de votre maison, votre robot ÉTAPE 1 PRÉPARER LE ROBOT CARTE INTERACTIVE AVEC ZONES DE MOQUETTE ÉTAPE 2 CONFIGURER LA STATION D'AUTOVIDAGE devra effectuer un cycle d’exploration sans ..Brosse latérale le module de nettoyage. Lors du cycle d’exploration, le robot évolue dans la maison pour créer une carte.
Página 25
REMARQUES NETTOYER LES FILTRES DU ROBOT IMPORTANT - Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois afin d’éviter une perte de puissance d’aspiration. Rincez-le et laissez-le sécher complètement à l’air libre. Si le filtre est sale entre deux lavages, tapotez-le délicate- ment pour éliminer la saleté.
Página 26
L217-3 et suivants du code de la consommation et de celle relative aux vices cachés, dans les faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Shark a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit donc une garantie conditions prévues aux articles 1641à...
22. NON utilizzare nelle seguenti aree: a) Aree esterne in prossimità di focolari con accesso 33. Utilizzare SOLO con la base di ricarica Shark® NON LASCIARE BAMBINI O ANIMALI INCUSTODITI NELLE STANZE privo di ostacoli.
Página 28
COME USARE AL MEGLIO IL ROBOT Accertarsi di aver letto il Manuale d’uso Shark® online prima di utilizzare il robot. À PRÉVOIR Per la miglior esperienza d’uso, scaricare l’app SharkClean e attenersi ai seguenti consigli. PREPARAZIONE DELLA CASA PROGRAMMAZIONE E MAPPA INTERATTIVA...
Página 29
CONFIGURAZIONE PRIMA DI PULIRE Per creare una mappa della casa il robot dovrà CONFIGURAZIONE DELLA BASE PREPARAZIONE DEL ROBOT MAPPA INTERATTIVA CON LE ZONE TAPPETI PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 completare un ciclo di esplorazione senza A SVUOTAMENTO AUTOMATICO ..il modulo di lavaggio. Spazzola laterale Impostando Explore Run, il robot esplorerà...
Página 30
NOTE PULIZIA DEL FILTRO DEL ROBOT IMPORTANTE - Pulire il filtro ogni mese o la potenza aspirante potrebbe diminuire. Sciacquare e lasciare asciugare completamente. Inoltre, tra un lavaggio e l’altro, picchiettare sul filtro per rimuovere la sporcizia attaccata. Filtro in schiuma Filtro in feltro I filtri in schiuma possono sembrare sporchi dopo l’uso, questo è...
Página 31
Shark® nella qualità dei propri prodotti è tale da portarla ad offrire al loro proprietario Garanzia istruzioni di Shark® in dotazione con l’apparecchio.
22. Gebruik NIET op de volgende plekken: a) Buitenruimtes in de buurt van een open haard 33. Gebruik uitsluitend het Shark® oplaadstation KINDEREN OF DIEREN DIENEN NIET ZONDER TOEZICHT ACHTERGELATEN TE WORDEN IN RUIMTES met ongehinderde toegang.
HAAL ZO VEEL MOGELIJK UIT JE ROBOT Lees de online Shark®-handleiding voordat je je robot gebruikt. À PRÉVOIR Download de SharkClean-app en volg onderstaande tips voor de beste ervaring. BEREID JE HUIS VOOR PLAN EEN INTERACTIEVE PLATTEGROND ULTRA ROBOT 2-in-1 •...
INSTALLATIE VÓÓR JE SCHOONMAAKT Om een plattegrond van je huis te maken, moet je STAP 1 BEREID DE ROBOT VOOR INTERACTIEVE PLATTEGROND MET TAPIJTZONES STAP 2 HET ZELFLEGENDE STATION OPZETTEN robot een Explore Run doen zonder de dweilmodule... Zijborstel In de Explore Run dwaalt je robot door je huis terwijl die een plattegrond maakt.
Página 35
OPMERKINGEN HET FILTER VAN DE ROBOT REINIGEN BELANGRIJK - Reinig het filter elke maand, anders kan er verlies van zuigkracht optreden. Afspoelen en aan de lucht laten drogen. Tik tijdens het wassen het losse vuil zo nodig uit het filter. Schuimfilter Viltfilter Schuimfilters kunnen vies lijken na gebruik–dit is normaal.
Página 36
Shark® zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij de originele eigenaar een extra instructieboekje van Shark® staat. Dit boekje wordt met het apparaat meegeleverd.
For å redusere fare for brann, elektrisk støt, personskade eller skade på eiendom: 22. IKKE bruk i følgende områder: 33. Bruk KUN Shark® ladebase XDKRV2600LFEU a) Utendørsområder nær peiser med åpne og bruk kun batteri RVBAT850A. Bruk av andre BARN ELLER DYR SKAL IKKE VÆRE UTEN TILSYN I NOEN ROM...
Página 38
FÅ MEST MULIG UT AV ROBOTEN DIN Sørg for at du leser Shark®-eierhåndboken på nett før du bruker roboten din. À PRÉVOIR For å få best mulig resultat, last ned SharkClean-appen og følg tipsene nedenfor. FORBERED HJEMMET DITT TIDSSKJEMA OG INTERAKTIVT KART...
Página 39
OPPSETT FØR DU RENGJØR Roboten din må fullføre Utforskningskjøring uten TRINN 1 FORBERED ROBOTEN INTERAKTIVT KART MED TEPPESONER SETTE OPP DEN SELVTØMMENDE TRINN 2 at moppe-modulen er festet på for å opprette LADESTASJONEN ..Sidebørste et kart over hjemmet ditt. Under Utforskningskjøring vil roboten vandre rundt i hjemmet ditt mens den lager et kart.
Página 40
MERKNADER BYTTE ROBOTENS FILTER VIKTIG – Rens filteret hver måned, ellers vil sugekraften bli redusert. Skyll og la lufttørke helt. Kakk også løs smuss av filtrene ved behov fra gang til gang. Skumfilter Filtfilter Skumfiltre kan se skitne ut etter bruk – dette er normalt.
Página 41
-tilbehør. Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Shark® og tilbehør for alle Shark®- maskiner på www.sharkclean.eu. Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Shark®, ikke dekkes av garantien din. Hva dekkes ikke av den gratis Shark®-garantien? 1.
XDKRV2600LFEU e a bateria RVBAT850A da TENHA ACESSO DURANTE A LIMPEZA. b) Espaços fechados e que possam conter gases ou Shark®. A utilização de baterias ou carregadores vapores explosivos ou tóxicos (líquido de isqueiro, de baterias diferentes dos indicados pode criar um gasolina, querosene, tinta, diluentes, substâncias...
APROVEITE AO MÁXIMO O ROBÔ Certifique-se de que lê o Guia do utilizador da Shark® online antes de utilizar o robô. À PRÉVOIR Para obter a melhor experiência, transfira a aplicação SharkClean e siga as dicas abaixo. PREPARAR A SUA CASA...
CONFIGURAÇÃO ANTES DE LIMPAR O robô precisa de concluir a Sessão de exploração PASSO 1 PREPARAR O ROBÔ PASSO 2 MAPA INTERATIVO COM ÁREAS ALCATIFADAS CONFIGURAR A BASE DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO sem o Módulo de esfregona ligado, para criar ..Escova lateral um mapa da sua casa.
NOTAS LIMPAR O FILTRO DO ROBÔ IMPORTANTE - Limpe o filtro todos os meses ou se ocorrer uma perda da capacidade de sucção. Lave e deixe secar completamente ao ar. Além disso, remova a sujidade solta que possa existir nos filtros com algumas batidas entre lavagens se necessário.
Página 46
SharkNinja Germany GmbH 3150 Century Way, c/o Regus Management GmbH, Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de assistência ao Thorpe Park, Excellent Business Center 10.+11. Stock, cliente (0800 862 0453) funciona entre as 9:00 e as 18:00, de segunda a sexta-feira. A chamada é gratuita e...
Página 47
Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi: puhdistusliuokset). 33. Käytä vain Shark®-lataustelakkaa 22. ÄLÄ käytä seuraavissa paikoissa: XDKRV2600LFEU ja vain akkua RVBAT850A. LAPSIA TAI ELÄIMIÄ EI SAA JÄTTÄÄ ILMAN VALVONTAA SELLAISIIN HUONEISIIN, a) Ulkotilat lähellä...
Página 48
MITEN SAAT ENITEN IRTI ROBOTISTASI Lue oheinen omistajan Shark®-käyttöopas ennen robotin käyttöä. Lue oheinen omistajan Shark®-online-käyttöopas ennen robotin käyttöä. Parhaan kokemuksen saat, kun lataat SharkClean-sovelluksen ja noudatat alla olevia vinkkejä. KODIN VALMISTELU AIKATAULUTUS JA KARTTA ULTRA ROBOT 2-in-1 • Jotta koti pysyisi jatkuvasti puhtaana, laadi •...
Página 49
KÄYTTÖÖNOTTO ENNEN PESUA Robottisi on suoritettava tutkinta-ajo eli Explore Run VUOROVAIKUTTEINEN KARTTA MATON ROBOTTI-IMURIN VALMISTELU ITSETYHJENTYVÄN ASEMAN VAIHE 1 VAIHE 2 -toiminto ilman moppausmoduulia, jotta voit luoda TUNNISTUKSELLA KÄYTTÖÖNOTTO ..Sivuharja kartan kodistasi. Tutkinta-ajo eli Explore Run – Ensin robotti vaeltelee ympäriinsä...
Página 50
MUISTIINPANOJA ROBOTIN SUODATTIMEN PUHDISTAMINEN TÄRKEÄÄ – Puhdista suodatin joka kuukausi tai imuteho saattaa heiketä. Huuhtele ja anna kuivua kokonaan. Poista myös irtolika tarvittaessa pesujen välillä naputtelemalla suodatinta. Vaahtomuovisuodatin Huopasuodatin Vaahtomuovisuodattimet saattavat näyttää käytön jälkeen likaisilta. Tämä on normaalia. ÄLÄ laita käsiäsi sellaisiin aukkoihin, joita ei ole tarkoitettu käyttäjän käsiteltäviksi.
Página 51
Voit rekisteröidä takuun verkkosivulla www.Sharkclean.eu/uk/register-guarantee. Suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet rekisteröidään automaattisesti. Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? Shark®-laitteen korjaus ja vaihto (Sharkin harkinnan mukaisesti) mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä etua on maksuttoman Shark®-takuun rekisteröinnistä? Rekisteröityäsi takuusi meillä...
Página 52
22. Använd INTE på följande områden: 33. Använd ENDAST Shark®-laddningsdockan a) Utomhus nära eldstäder med öppen ingång. XDKRV2600LFEU och batteri RVBAT850A. BARN ELLER DJUR FÅR INTE LÄMNAS UTAN UPPSIKT I NÅGRA RUM SOM ROBOTDAMMSUGAREN Användning av andra batterier eller laddare...
Página 53
FÅ UT MAXIMALT AV DIN ROBOTDAMMSUGARE Se till att du läser Shark®-bruksanvisningen online innan du använder din robotdammsugare. À PRÉVOIR För att få en optimal upplevelse, hämta SharkClean-appen och följ tipsen nedan. FÖRBEREDA HEMMET SCHEMALÄGGNING OCH INTERAKTIV KARTA ULTRA ROBOT 2-i-1 •...
Página 54
CONFIGURATION FÖRE STÄDNING Din robotdammsugare kommer att genomföra STEG 1 FÖRBERED ROBOTDAMMSUGAREN INTERAKTIV KARTA MED MATTZONER STÄLL IN DEN SJÄLVTÖMMANDE STEG 2 en utforskningskörning utan moppningsmodulen BASENHETEN ..Sidoborste fäst för att skapa en karta över ditt hem. Under utforskningsrundan kommer robotdammsugaren att åka omkring i ditt hem och skapa en karta.
Página 55
ANTECKNINGAR RENGÖRA ROBOTENS FILTER VIKTIGT - Rengör filtret varje månad för att undvika försvagad sugkraft. Skölj och lufttorka helt. Knacka även loss smuts från filtret mellan tvättarna efter behov. Skumfilter Filtfilter Skumfilter kan normalt se smutsiga ut efter användning. Stoppa INTE in händerna i någon öppning som inte är avsedd att ge användaren åtkomst.
Página 56
Om du registrerar din garanti online, får du genast en bekräftelse på att vi har tagit emot dina uppgifter. Under hur lång tid gäller garantin för nya Shark®-apparater? Eftersom vi är övertygade om kvaliteten i vår design och kvalitetskontroll, utfärdar vi en garanti på din Shark®- robotdammsugaren som gäller i sammanlagt två år.