Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HOW TO ASSEMBLE YOUR
DROP ARM TRANSPORT CHAIR
COMMODE
Item # 8805
Capacity not to exceed 250 lb
a. (1) Chair frame
b. (1) Chair seat w/ bucket
a.
a. (1) Marco de la silla
b. (1) Asiento cómodo con cubeta
c. (1) Respaldo con tornillos
WARNING
Read all instructions carefully and consult with a qualified professional before assembling to avoid possible injury.
NOVA Medical Products shall have no liability for any damage or injury resulting from improper assembly or
misuse of this product.
• DO NOT use commode inside shower. This product may result in damage if exposed to excessive moisture.
• DO NOT use commode without first reading and understanding these instructions and warnings.
• DO NOT use if any parts are cracked, warped, or damaged.
• Ensure all parts are correctly assembled and all screws and nuts are secure and fully tightened before using.
• Ensure all brakes are properly engaged before attempting to sit down on or stand up from unit.
CARE AND MAINTENANCE
Check regularly to make sure the knobs are fully tightened before using. Use a mild detergent and warm
water to clean and thoroughly dry with soft cloth. Regularly inspect your item and its parts for any corrosion,
breakage, compression, or wear. DO NOT use if product is damaged.
AVISO
Leer todas las instrucciones cuidadosamente, para evitar posibles lesiones consulte con un profesional calificado
antes de ensamblar. NOVA Medical Products no se hará responsable por daños o lesiones resultando por un
ensamblaje incorrecto o el mal uso del producto.
• NO usar el cómodo dentro de la bañera. Este producto se puede dañar si se expone a una humedad excesiva.
• NO usar el cómodo sin antes leer y entender estas instrucciones y avisos.
• NO usar si alguna parte esta agrietada, torcida, o dañada.
• Asegure que todas las partes estén correctamente ensambladas y todos los tornillos y tuercas asegurados y
apretados en su totalidad antes de usar.
• Asegure que todos los frenos estén apropiadamente enganchados antes de sentarse o al pararse de la unidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Revise a menudo y asegure que los pernos estén apretados en su totalidad antes de usar. Usar un detergente
suave y agua tibia para limpiar y seque totalmente con trapo seco y suave. Inspeccione la unidad regularmente
al igual que los componentes por alguna corrosión, rotura o compresión. NO usar si el producto esta dañado.
Be sure all parts are included before assembling.
b.
Revise que todas las partes estén incluidas, antes de armar.
WHAT'S INSIDE
c. (1) Backrest with tightening knobs
d. (1) Seat pad
e. (1) Foot rests and heel strap
c.
CONTENIDO
d. (1) Cojín para el asiento
e. (1) Reposapiés y correa para reposar
talones
NO tools required
Quick assembly
Follow these
SIMPLE STEPS
d.
e.
*Revised January 19, 2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nova 8805

  • Página 1 WARNING Read all instructions carefully and consult with a qualified professional before assembling to avoid possible injury. NOVA Medical Products shall have no liability for any damage or injury resulting from improper assembly or misuse of this product. • DO NOT use commode inside shower. This product may result in damage if exposed to excessive moisture.
  • Página 2 Set chair frame on flat surface. Spread frame apart by pulling on the longer sides of the frame. Pull apart until the 3 gold push buttons are fully engaged (located in the 3 cross bars). Test for stability and make sure all push pins are fully engaged.
  • Página 3 NOVA extends this warranty only to the original purchaser of this product. The warranty does not extend to any subsequent purchaser or owner. The warranty is void upon any sale or transfer of ownership or use by other person.
  • Página 4 FOLLOW ALL DIRECTIONS CAREFULLY BEFORE USE. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA NOVA, mantiene su dedicación en fabricar los productos de la más alta calidad, junto a un servicio excelente. Este producto fue hecho rigurosamente e inspeccionado antes de ser enviado. Esta garantía representa nuestra seguridad en la artesanía y los materiales de nuestro producto.