Descargar Imprimir esta página
Vermeiren 286i Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 286i:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

V RM IR N
286i
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M
N U E L D ' U T I L I S
T I O N
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
M
N U
L E D I I S T R U Z I O N I
M
N U
L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
N Á V O D K O B S L U Z E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren 286i

  • Página 1 V RM IR N 286i I N S T R U C T I O N M N U E L D ' U T I L I S T I O N G E B R U I K S...
  • Página 2 Tento návod k obsluze je součástí způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez dodávky a musí být součástí každého písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, prodaného produktu. duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických Verze: E, 2019-09 systémů je zakázáno. Multi version: E, 2019-09 © Vermeiren Group...
  • Página 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Language index...
  • Página 4 This page is intentionally left blank...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Congratulations! You are now owner of a Vermeiren rollator! Thank you for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this rollator and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully;...
  • Página 6: Before Use

    286i 2019-09 Your product Your product Before use 3.1 Upon delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete. The following items should be included: • Base f a e ith seat, heels; • Height adjusta le ha dg ips akes;...
  • Página 7: Safety Instructions

    286i 2019-09 Before use • Do ot p o eed ith ou ollato i to It should only be used on surfaces where t affi . Al a s sta o the pa e e t. all wheels and legs are touching the •...
  • Página 8: Assembly And Adjustments

    286i 2019-09 Assembly and adjustments Make sure that both handgrips have been Assembly and adjustments set to the same height. 4.1 Assembly Slide the handgrips in the front frame. If needed, adjust the cables connected to the brakes. Adjust the handgrips to the desired height (see §4.2).
  • Página 9: Using Your Rollator

    286i 2019-09 Using your rollator The rollator is equipped with brakes, Using your rollator operated by two brake levers (8). The brake levers operate in two modes: 5.1 Unfolding / folding running brakes and parking brakes. Risk of entrapment CAUTION...
  • Página 10: Maintenance

    Repairs and replacements may only be rollator. Avoid soaking. Do not use undertaken by trained persons, and only abrasive cleaning agents to clean. genuine replacement parts of Vermeiren should be used. Do not hesitate to use the 6.2 Disinfection services offered by your specialist dealer.
  • Página 11: Technical Specifications

    286i 2019-09 Technical specifications Technical specifications The technical details below are only valid for this rollator, at standard settings and optimal ambient conditions. Take these details into account during use. Brand Vermeiren Type Rollator Model 286i Description Dimensions Maximum user weight...
  • Página 13: Avant-Propos

    Vermeiren! télécharger la version électronique de ce Merci de la confiance que vous accordez manuel et la lire au moyen d'une aux produits de Vermeiren. Ce manuel est application de texte-parole. desti à vous aide da s l’utilisatio de e déambulateur et de ses options de...
  • Página 14: Votre Produit

    286i 2019-09 Votre produit Votre produit Avant l'utilisation 3.1 Lors de la livraison Déballez votre produit et vérifiez si la livraison complète. pièces suivantes sont incluses dans la livraison: • Châssis ave si ge, oues ; • Poig es gla les e hauteu , o p is le levie de f ei ;...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    286i 2019-09 Avant l'utilisation Il peut s’utilise aussi ie à l’i t ieu u’à ue vous tes da s u e positio sta le l’e t ieu . et o fo ta le, vous pouvez elâ he les f ei s de statio e e t.
  • Página 16: Montage Et Réglages

    286i 2019-09 Montage et réglages 3.5 Transport et entreposage Montage et réglages L’e p ditio sto kage déambulateur doivent être réalisés 4.1 Montage conformément caractéristiques 1. I t oduisez les poig es da s les techniques §7. Assurez-vous que le suppo ts du ad e ava t.
  • Página 17: Utiliser Votre Déambulateur

    286i 2019-09 Utiliser votre déambulateur 1. Desse ez la vis lat ale Utiliser votre déambulateur 2. Faites glisse la poig e ve s le haut/ as da s le tu e de ad e à la 5.1 Déplier / plier hauteu souhait e.
  • Página 18 286i 2019-09 Utiliser votre déambulateur 2. E vous appu a t su les poig es, peuvent être utilisés de deux manières : etou ez-vous et asse ez-vous su le freins standard et freins de stationnement. si ge. 3. Pou vous ed esse , appu ez-vous su les poig es et etou ez-vous.
  • Página 19: Entretien

    être réalisés que par des vous auprès de votre commerçant personnes formées, et seules des pièces spécialisé à cet égard. de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées. N'hésitez pas à 6.3 Inspection / Entretien / recourir au service qui vous est proposé...
  • Página 20: Détails Techniques

    286i 2019-09 Détails techniques Détails techniques d tails te h i ues i-dessous o e e t u i ue e t e d a ulateu , ave des glages sta da d et da s des o ditio s a ia tes opti ales.
  • Página 21 Proficiat! U bent eigenaar van een mogelijke updates. Vermeiren-rollator! Mensen met een visuele beperking Bedankt voor uw vertrouwen in de kunnen de elektronische versie van deze producten van Vermeiren. Om u te handleiding downloaden laten ondersteunen bij het gebruik van deze voorlezen door een tekst-naar-spraak rollator en zijn bedieningsmogelijkheden, programma.
  • Página 22: Uw Product

    286i 2019-09 Uw product Uw product Voor gebruik 3.1 Bij levering Pak uw product uit en verifieer of de levering compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de levering ingesloten: • Fra e et zit, iele ; • I hoogte erstel are ha dgrepe •...
  • Página 23: Veiligheidsinstructies

    286i 2019-09 Voor gebruik o ge i gste peratuur, zo estrale , Hij is niet bedoeld voor het vervoer van er ar i gstoestelle , e z. Wees dus goederen en/of meer personen dan de oorzi htig ij het aa rake .
  • Página 24: Montage En Aanpassingen

    286i 2019-09 Montage en aanpassingen 3. Zet de ha dgreep eer ste ig ast. Montage en aanpassingen 4. Herhaal oor de t eede ha dgreep. 4.1 Montage Zorg ervoor dat beide handgrepen op 1. S huif de ha dgrepe i het oorste dezelfde hoogte zijn ingesteld.
  • Página 25: Uw Rollator Gebruiken

    286i 2019-09 Uw rollator gebruiken Uw rollator gebruiken 5.1 Openvouwen / dichtvouwen Kans op beknelling VOORZICHTIG Hou uw vingers, riem en kleding uit de buurt van het vouwsysteem. Kans op vallen VOORZICHTIG Kans op schade Zorg ervoor dat de rollator volledig open VOORZICHTIG staat en dat het frame geblokkeerd is.
  • Página 26: Onderhoud

    Reparaties en vervangingen mogen enkel door opgeleide personen gebeuren en 6.2 Desinfectie enkel met originele vervangonderdelen van Vermeiren. Aarzel niet om de service Kans op schade VOORZICHTIG die door uw vakhandelaar aangeboden Desinfecteren mag enkel gebeuren door wordt, te gebruiken. Hij/Zij zal u graag opgeleide personen.
  • Página 27: Technische Specificaties

    286i 2019-09 Technische specificaties Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rollator, met standaard instellingen optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Merk Vermeiren Type Rollator Model 286i Omschrijving Afmetingen Max. gewicht van 130 kg...
  • Página 29 Besitzer eines Vermeiren-Rollator! verfügbaren Aktualisierungen. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte Sehbehinderte Menschen können sich die von Vermeiren. Dieses Handbuch soll elektronische Version dieses Handbuchs Ihnen bei der Benutzung dieses Rollstuhls herunterladen Hilfe einer Spra hs theselösu g „Te t-to-Speech-...
  • Página 30: Ihr Produkt

    286i 2019-09 Ihr Produkt Ihr Produkt Vor der Benutzung 3.1 Bei Lieferung Packen Produkt kontrollieren Sie, Lieferung vollständig ist. Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten: • Gru drah e i kl. Sitz a k, Räder; • Höhe erstell are Ha dgriffe i kl.
  • Página 31: Sicherheitshinweise

    286i 2019-09 Vor der Benutzung • A hte darauf, dass eide sorgt er für eine bessere Unterstützung Feststell re se erst i er i und Sicherheit beim Gehen. Parkpositio gestellt erde , e or Sie Der Rollator kann sowohl innen wie außen...
  • Página 32: Montage Und Anpassungen

    286i 2019-09 Montage und Anpassungen 3.5 Versand und Aufbewahrung Montage und Anpassungen Versand und Aufbewahrung des Rollators Montage sollten gemäß technischen 1. Führe Sie die Ha dgriffe i Spezifikationen in §7 erfolgen. Achten Sie Auf ah e ordere Rah e s darauf, dass der Rollator an einem ei .
  • Página 33: Benutzen Des Rollators

    286i 2019-09 Benutzen des Rollators 1. Löse seitli he Benutzen des Rollators Feststells hrau e 2. S hie e Sie de Ha dgriff 5.1 Auffalten / Zusammenfalten Rah e rohr auf die ge ü s hte Klemmgefahr VORSICHT Höhe. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Ihren 3.
  • Página 34 286i 2019-09 Benutzen des Rollators wieder zu gehen beginnen. Bleiben Sie Ihren Füßen zwischen Hinterrädern. 1. Drü ke Sie eide Bre she el heru ter i die Parkpositio . 2. Stütze Sie si h auf die Ha dgriffe, drehe Sie si h u u d setze Sie si h auf die Sitzflä...
  • Página 35: Wartung

    286i 2019-09 Wartung Kontrollieren Sie daher regelmäßig, ob Wartung sich die Räder leichtgängig drehen Durch eine regelmäßige Pflege wird lassen und in gutem Zustand befinden. Ihr Rollator in einem einwandfreiem • Rah e Verfor u g, Sta dsi herheit, Zustand bleiben.
  • Página 36: Technische Daten

    286i 2019-09 Technische Daten Technische Daten a hstehe de te h is he Date gelte für diese Rollator Sta dardei stellu ge opti ale U ge u gs edi gu ge . Berü ksi htige Sie diese Date ei der Be utzu g.
  • Página 37 Sommario ........... 1 diversi da quelli del prodotto in uso. Premessa ........1 Informazioni disponibili Il prodotto........2 Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo Prima dell’uso ........ 2 http://www.vermeiren.com/, è sempre Montaggio e regolazioni ....4 disponibile la versione più recente delle Uso del deambulatore ....
  • Página 38: Il Prodotto

    286i 2019-09 Il prodotto P i a dell’uso Il prodotto 3.1 Alla consegna Disimballare il prodotto e verificare che sia completo. Devono essere presenti le parti seguenti: • Telaio o sedile, uote; • Ma iglie di spi ta egola ili i altezza o f e i;...
  • Página 39: Istruzioni Di Sicurezza

    286i 2019-09 Prima dell’uso alde f edde ausa della Esso non è destinato al trasporto di merci e/o di pe so e i più olt e all’ute te. te pe atu a a ie te, della adiazio e sola e, di dispositivi di is alda e to e Esso deve essere utilizzato soltanto su osì...
  • Página 40: Montaggio E Regolazioni

    286i 2019-09 Montaggio e regolazioni È possibile variare l'altezza Montaggio e regolazioni deambulatore regolando le impugnature: 4.1 Montaggio 1. Ap i e/ ilas ia e la vite sul lato 1. Inserire impugnature negli 2. Sfila e l’i pug atu a alza e/ alloggiamenti del telaio anteriore.
  • Página 41: Uso Del Deambulatore

    286i 2019-09 Uso del deambulatore freni in due modalità di frenata, vale a dire Uso del deambulatore esercizio e parcheggio. 5.1 Apertura/chiusura Rischio di ATTENZIONE intrappolamento Tenere fibbie, dita e indumenti lontani dal meccanismo di chiusura. Rischio di caduta ATTENZIONE...
  • Página 42: Manutenzione

    286i 2019-09 Manutenzione 1. Spi ge e e t a e le leve dei f e i Manutenzione ve so il asso, fi o alla posizio e di Una cura regolare garantisce che il pa heggio. deambulatore rimanga in perfette 2.
  • Página 43: Specifiche Tecniche

    Peso massimo del cestino 5 kg dei componenti riciclabili. Temperatura di +5 - +41 °C magazzinaggio Umidità di magazzinaggio 30% - 70% Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
  • Página 45: Introducción

    Le agradecemos su confianza en los síntesis de voz para poder oír su productos Vermeiren. Le ofrecemos este contenido. manual para ayudarle en la utilización de su andador y sus opciones de manejo.
  • Página 46: Su Producto

    286i 2019-09 Su producto Su producto Antes de su uso 3.1 Entrega Desembalar el producto y verificar que la entrega está completa. Las siguientes piezas vienen incluidas en la entrega: • Armazón del andador con asiento, 4 ruedas; • Empuñaduras de altura ajustable con frenos;...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    286i 2019-09 Antes de su uso o e f ia se de asiado a ausa de la El andador no es apto para transportar te pe atu a a ie te, la luz del sol, cosas o a más de una persona que no sea e uipos de alefa ió...
  • Página 48: Montaje Y Ajustes

    286i 2019-09 Montaje y ajustes e el tu o del a o hasta la altu a Montaje y ajustes deseada. 3. Cie e fi e e te las e puñadu as 4.1 Montaje ot a vez. 1. Desli e las e puñadu as e el a azó...
  • Página 49: Uso Del Andador

    286i 2019-09 Uso del andador Uso del andador freno pueden usarse de dos maneras: como freno normal o como freno de 5.1 Desplegado / plegado estacionamiento. Riesgo de PRECAUCIÓN aprisionamiento Mantener dedos, correas vestimentas fuera del alcance del sistema de plegado.
  • Página 50: Mantenimiento

    286i 2019-09 Mantenimiento 2. Apo á dose e las e puñadu as, da se Mantenimiento la vuelta se ta se e el asie to. Un mantenimiento regular asegura 3. Pa a volve a leva ta se, apo a se e que el andador permanezca en las e puñadu as da se la vuelta.
  • Página 51: Reutilizar

    Peso máximo del usuario 130 kg debidamente cualificado y sólo pueden Longitud total 680 mm utilizarse piezas de recambio Vermeiren Longitud plegado 270 mm originales. No dude en hacer uso de los Anchura total 600 mm...
  • Página 53 286i 2019-09 Spis treści Spis treś i Ilustra je produktu sta owią dodatkowe o jaś ie ia do i struk ji w i iejszy Spis treści ........... 1 doku e ie. Sz zegóły przedstawio ego Wstęp ..........1 produktu ogą się róż ić od rzeczywistego Twój produkt ........
  • Página 54: Twój Produkt

    286i 2019-09 Twój produkt Przed uży ie Twój produkt 3.1 Przy dostawie Rozpakuj produkt i sprawdź, zy dostawa jest ko plet a. Powi a o ej ować wy ie io e po iżej pozy je: • Základ í rá , siedzisko, ztery koła;...
  • Página 55: Symbole Na Balkoniku

    286i 2019-09 Przed użyciem • Przed uży ie alko ika jako po o y Nie jest przeznaczony do transportu towarów a i większej li z y osó iż przy wstawa iu sprawdź, zy o ie użytkow ik. dźwig ie ha ul ów są w położe iu postojowy .
  • Página 56: Montaż I Regulacje

    286i 2019-09 Montaż i regulacje 3.5 Wysyłka i prze howywa ie Mo taż i regula je Transport i przechowywanie balkonika 4.1 Mo taż powi y się od ywać zgod ie 1. Wsuń rą zki do przed iej ra y. parametrami technicznymi w §7. Upewnij się, że...
  • Página 57: Korzystanie Z Balkonika

    286i 2019-09 Korzystanie z balkonika 4. Powtórz dla drugiej rą zki. 2. Po zwol ie iu dźwig i w iąg ąć rurkę pod siedzisko Upew ij się, że o ie rą zki są ustawio e 3. A y rozłożyć rolator ależy wyko ać...
  • Página 58: Konserwacja

    286i 2019-09 Konserwacja powodować uszkodze ie Konserwacja hamulców. Regularna konserwacja zapewnia • A y użyć ha ul ów jezd y h, po iąg ij utrzy a ie peł ej spraw oś i o ie dźwig ie ha ul ów balonika.
  • Página 59: Informacje Techniczne

    286i 2019-09 Informacje techniczne • Ra a odkształ e ia, sta il ość, Informacje techniczne połą ze ia . • U hwyty ezpie z e lokowa ie Parametry techniczne zamieszczone po iżej doty zą tylko tego alko ika, przy syste u regula ji wysokoś i, solid e wspar ie u hwytów .
  • Página 61 286i 2019-09 Obsah na obrázcích se mohou od daného výrobku Obsah lišit. Obsah Dostupné informace Předmluva Nej o ější erzi i for a í z tohoto á odu Tento výrobek ždy alez ete aši h e o ý h Před použitím stránkách...
  • Página 62: Tento Výrobek

    286i 2019-09 Tento výrobek Před použití Tento výrobek Při dodáv e Roz alte ýro ek a o ěřte, zda jde o kompletní dodávku. Musí obsahovat ásledují í položky: • Rám chodítka se sedadlem, kolečka; • Výško ě asta itel á tlač á adla s brzdami;...
  • Página 63: Před Použitím

    286i 2019-09 Před použitím písčité po r hu str ý a ztrátě aší ro o áhy. íste h. Chodítko ůže ýt esta il í. Pro • Ne hoďte s hodítke sil ič í hůzi s hodítke hledejte ro é sta il í...
  • Página 64: Sestavení A Nastavení

    286i 2019-09 Sestavení a nastavení 4. Opakujte s druhou rukojetí. Sestavení a nastavení Zko trolujte, že jsou o ě rukojeti asta e y a stej ou ýšku. 4.1 Sestavení 1. Nasuňte tlač á adla před í části rámu. 2. Je-li to ut é, seřiďte rzdo á la ka.
  • Página 65: Použití Chodítka

    286i 2019-09 Použití chodítka Použití hodítka Chodítko je vybaveno brzdami ovládanými d ě a rzdo ý i páčka i 8). Brzdové 5.1 Rozlože í/slože í páčky lze použí at e d ou rzd ý h reži e h: jízd í rzdy a parko a í rzdy.
  • Página 66: Údržba

    286i 2019-09 Údržba Údrž a • Rukojeť ezpeč é za k utí systé u asta e í ýšky, do rá podpěra Pra idel á péče zajistí, že rukojetí . hodítko udržo á o doko ale • Sedadlo opotře e í či poškoze í .
  • Página 67: Technické Specifikace

    286i 2019-09 Technické specifikace Technické specifikace Níže u ede é te h i ké údaje platí pouze pro toto chodítko, při sta dard í nastavení a za optimálních okolních podmínek. Při použití a to erte ohled. Výrobce Vermeiren Chodítko Model 286i Roz ěry...
  • Página 69: Service Registration Form

    Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 72 Vermeiren GROUP NV Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com © Vermeiren Group 2019...