AD721
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim. Remove the inside door trim, complete with glass and window regulator. Unclamp the glass from the window
regulator to replace. Detach the window regulator from the panel.
B) Place the electric windows regulator on the panel and fix it with the suitable screws into positions 1 and 2. Insert the motor into
positions 3, 4 and 5 and secure it with the three screws supplied.
C) Secure the window at positions 6 and 7. Re-mount the metal panel onto the door, fixing it with the original screws.
D) Wire as per wiring diagram. Check correct window operation before re-installing door trim.
E) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the ignition on and operate the window switch
to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau. Demonter le panneau interieur de la porte, complete avec glace et leve-vitre. Debloquer la vitre du leve-
vitre a remplacer. Detacher le leve-vitre du panneau.
B) Placer le leve-vitre electrique sur le panneau et le fixer avec les vis appropriees sur les points 1 et 2. Inserer le moteur sur les
points 3, 4 et 5 et fixer avec les trois vis fournis.
C) Fixer la vitre sur les points 6 et 7. Remonter le panneau de tole dans la porte, et le fixer avec les vis d'origine.
D) Effectuer les liaisons electriques. Verifier le fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau.
E) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir
cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung. Entfernen Sie das Tür-Innen-Paneel, komplett mit Glas und Fensterheber. Lösen Sie das
Glas aus dem Fensterheber zu ersetzen. Entfernen Sie das Fensterheber aus dem Paneel.
B) Setzen Sie den elektrischen Fensterheber auf die Türverkleidung auf und befestigen Sie ihn an den Punkten 1 und 2 mit den
geeigneten Schrauben. Setzen Sie den Motor an den Punkten 3, 4 und 5 ein und befestigen Sie ihn mit den drei beigefügten
Schrauben.
C) Befestigen Sie das Fenster an den Punkten 6 und 7. Montieren Sie wieder das Türinnenblech mit den Original-Schrauben.
D) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Montage der Türverkleidung überprüfen Sie die einwandfreie
Funktion des elektrischen Fensterhebers.
E) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie
das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta. Sacar el panel interior, completo de vidrio y elevalunas. Desbloquear el vidrio de el elevalunas a
sustituir. Desprender el elevalunas de el panel.
B) Posicionar el elevalunas eléctrico en el panel y sujetarlo en los puntos 1 y 2. Introducir el motor en los puntos 3, 4 y 5 y fijarlo
con los tres tornillos suministrados.
C) Fijar el cristal en los puntos 6 y 7. Montar el panel de metal en la puerta sujetándolo con los tornillos originales.
D) Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar el funcionamiento antes de montar el panel de la puerta.
E) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de automatismo, "Comfort". Para restablecer
esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones del coche.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera. Togliere il pannello interno porta, completo di vetro e alzacristalli. Sbloccare il vetro dall'alzacristalli
da sostituire. Staccare l'alzacristalli dal pannello.
B) Posizionare l'alzacristalli elettrico sul pannello e fissarlo con le apposite viti nei punti n° 1 e 2. Inserire il motore nei punti n° 3, 4
e 5 fissandolo con le tre viti in dotazione.
C) Fissare il vetro nei punti n° 6 e 7. Rimontare il pannello in acciaio in portiera, fissandolo con le sue viti originali.
D) Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
E) ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. Per
ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale d'uso vettura.
14- 06- 2013