Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTION
EN
NOTICE DE MONTAGE
FR
AUFBAUANLEITUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
IT
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
LISON Sofabed right corner
Canapé d'angle droit convertible avec coffre LISON
Ausziehbares Ecksofa rechts mit Truhe LISON
Sofá esquinero derecho convertible con baúl LISON
Divano ad angolo destro convertibile con cassapanca LISON
Narożnik prawy rozkładany z pojemnikiem na pościel LISON

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Meja LISON

  • Página 1 Canapé d'angle droit convertible avec coffre LISON AUFBAUANLEITUNG Ausziehbares Ecksofa rechts mit Truhe LISON INSTRUCCIONES DE MONTAJE Sofá esquinero derecho convertible con baúl LISON ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Divano ad angolo destro convertibile con cassapanca LISON INSTRUKCJA MONTAŻU Narożnik prawy rozkładany z pojemnikiem na pościel LISON...
  • Página 2 Parts and Hardware / Eléments et quincaillerie / Teile und Ausstattung / Piezas y tornillería / Componenti e attrezzatura / Elementy i śruby Loveseat Frame Chaise Backrest-Loveseat Backrest-Chaise Assise canapé Méridienne Dossier canapé Dossier méridienne Sitzfläche Sofa Tagesbett Rückenlehne Sofa Rückenlehne Tagesbett Asiento del sofá...
  • Página 3 ① Hook the Backrest-Loveseat (C) onto the Loveseat Frame (A) properly. Fixez correctement le dossier du canapé (C) sur son assise (A). Befestigen Sie die Rückenlehne des Sofas (C) korrekt an der Sitzfläche (A). Fije correctamente el respaldo del sofá (C) en su asiento (A). Fissare correttamente lo schienale del divano (C) al sedile (A).
  • Página 4 ③ Put the assembled loveseat & chaise on a smooth flat surface and please flip over them, then assemble Leg (G) to Loveseat Frame (A) & Chaise (B) until the legs are tight. Une fois le canapé et la méridienne assemblés, posez les sur une surface plane et lisse et retournez-les pour assembler les pieds (G) en les vissant fermement.
  • Página 5 ⑤ Put Back Cushion (E) on Chaise (B) and put Back Cushion (F) on Loveseat Frame (A) as below shown. Placez les coussins de dossier (E) sur la méridienne (B) et les coussins (F) sur le canapé (A) comme ci- dessous.
  • Página 6 ⑥ Open the Loveseat Frame (A) and pull out the bed cushion as below shown. Relevez l'assise du canapé (A) et tirez le lit comme indiqué ci-dessous. Heben Sie den Sofasitz (A) an und ziehen Sie das Bett wie unten gezeigt heraus. Levante el asiento del sofá...
  • Página 7 ⑦ Open the Loveseat Frame (A), then fold the bed cushions into the Loveseat Frame(A), as below shown. Relevez l'assise du canapé (A), puis pliez le lit à l'intérieur du canapé (A) comme ci-dessous. Heben Sie den Sofasitz (A) an und klappen Sie dann das Bett in das Sofa (A), wie unten gezeigt. Levante el asiento del sofá...
  • Página 8 CLEANING & CARE /CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE / TIPPS ZUR WARTUNG UND REINIGUNG / CONSEJOS DE CUIDADO Y LIMPIEZA / CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA Treat surface with care. Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Hardware may loosen over time.