Página 1
FreeBuds SE Quick Start Guide Instrukcja obsługi Краткое руководство пользователя Οδηγός γρήγορης έναρξης Қысқаша пайдалану нұсқаулығы Stručný návod k obsluze Guide de démarrage rapide အြမန် စတင် ရ န် လမ် း ွှ န ် Schnellstartanleitung クイックスタートガイド Guida di avvio rapido Panduan Mulai Cepat Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh...
Página 2
Download and install the app Scan the QR code to download the HUAWEI AI Life app to try more features and customize your earphone settings. Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить приложение HUAWEI AI Life и попробовать другие функции или настроить параметры наушников.
Página 4
Pairing HUAWEI FreeBuds SE 1. Open the charging case, place the earphones inside, and press and hold the Function button for 2s until the indicator flashes white for the earphones to start pairing. 2. Enable Bluetooth on the device to be paired with the earphones, and search for and connect to the earphones.
Página 5
1. Öffnen Sie das Ladeetui, legen Sie die Ohrhörer hinein und halten Sie die Funktionstaste 2 Sek. lang gedrückt, bis die Anzeigeleuchte weiß blinkt und die Ohrhörer den Kopplungsvorgang beginnen. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät, das mit den Ohrhörern gekoppelt werden soll, suchen Sie nach den Ohrhörern und stellen Sie eine Verbindung her.
Página 6
1. Open de oplaadcase, plaats de oordopjes erin en houd de functieknop 2 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje wit knippert. Dit geeft aan dat de oordopjes worden gekoppeld. 2. Schakel Bluetooth in op het apparaat dat moet worden gekoppeld met de oordopjes. Zoek vervolgens naar de oordopjes en maak er verbinding mee.
Página 7
1. 充電ケースを開けて、イヤホンをケース内に入れ、インジケータが白く点滅するまで機能 ボタンを2秒間長押しすることでイヤホンがペアリングを開始します。 2. イヤホンとペアリングするデバイス上でBluetoothを有効にし、イヤホンを検索して接続し ます。 ケースを初めて開いた場合、イヤホンは自動的にペアリングモードになります。 1. Buka kotak pengisian daya, tempatkan earphone di dalamnya, dan tekan lalu tahan tombol Fungsi selama 2 dtk sampai indikator berkedip putih agar earphone mulai menyandingkan. 2. Aktifkan Bluetooth di perangkat yang akan disandingkan dengan earphone, dan cari lalu hubungkan ke earphone tersebut.
Factory reset Make sure that the earphones are in the charging case. Open the case. Press and hold the Function button for 10s until the indicator flashes red. The earphones will then enter Pairing mode again. Откройте зарядный чехол. Убедитесь, что наушники находятся внутри. Нажмите и удерживайте...
Página 9
Otwórz etui. Upewnij się, że słuchawki znajdują się w etui z ładowarką. Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 10 s, aż wskaźnik zamiga na czerwono. Słuchawki przejdą wtedy ponownie w tryb parowania. Ανοίξτε τη θήκη. Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά βρίσκονται μέσα στη θήκη φόρτισης, στη συνέχεια...
Página 10
You can customize shortcuts in HUAWEI AI Life. Двойное касание Воспроизведение/Пауза Ответ на вызов/Завершение вызова Вы можете настроить параметры управления в приложении HUAWEI AI Life. Екі рет түрту Ойнату/кідірту Қоңырауға жауап беру/аяқтау Сіз HUAWEI AI Life ішінде төте жолдарды теңшей аласыз.
Página 12
Anda dapat mengustomisasi pintasan di HUAWEI AI Life. Chạm đúp Phát/Tạm dừng Trả lời/Kết thúc cuộc gọi Bạn có thể tùy chỉnh lối tắt trong HUAWEI AI Life. اﻟﻧﻘر ﻧﻘر ً ا ﻣزدو ﺟ ً ﺎ اﻟﺗﺷﻐﯾل/اﻹﯾﻘﺎف اﻟﻣؤﻗت اﻟرد ﻋﻠﻰ/إﻧﮭﺎء ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ...
Página 13
Replace the ear tips Use the ear tips that best fit your ears. *The earphones come with medium ear tips installed. Выберите подходящий вам размер насадок для наушников. *Наушники поставляются с установленными на них насадками среднего размера. Құлақтарыңызға ең жақсы отыратын құлақ саптамаларын пайдаланыңыз. *Құлақсаптар...
Página 14
Use las almohadillas que mejor se ajusten a sus orejas. *Los auriculares traen instaladas almohadillas de tamaño mediano. Use los tapones que mejor se ajusten a sus oídos. *Los auriculares traen instalados tapones de tamaño mediano. Utilize as almofadas que melhor se adaptam aos seus ouvidos. *Os auriculares são fornecidos com as almofadas médias instaladas.
Página 15
Charging Earphones: Place the earphones in the case and the earphones automatically start charging. Case: Connect the case to a USB-C cable to charge it. Наушники: поместите наушники в зарядный чехол, и зарядка начнется автоматически. Зарядный чехол: подключите зарядный чехол к зарядному кабелю USB-C, чтобы начать...
Página 16
Auriculares: Coloque los auriculares en el estuche y estos comenzarán a cargarse automáticamente. Estuche: Conecte el estuche a un cable USB-C para cargarlo. Auriculares: coloque os auriculares dentro da caixa para que comecem automaticamente a carregar. Caixa: ligue a caixa a um cabo USB-C para a carregar. Oordopjes: plaats de oordopjes in de case en de oordopjes beginnen automatisch met opladen.
Contents English................................................1 Русский ..............................................2 Қазақ тілі..............................................3 Français..............................................4 Deutsch..............................................5 Italiano................................................6 Español...............................................7 Español (Latinoamérica)...........................................8 Português..............................................9 Nederlands...............................................10 Polski................................................ 11 Ελληνικά..............................................13 Čeština..............................................14 ภาษาไทย..............................................15 မြန် ြ ာ................................................16 日本語 ...............................................17 Indonesia ..............................................18 Tiếng Việt ..............................................19...
UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0010/T0010C is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Программное обеспечение этого устройства будет обновляться автоматически, когда оно подключается к ранее сопряженному с ним устройству Honor (выпущенному ранее конца 2020 года) или ранее сопряженному с ним устройству Huawei и когда сеть Wi-Fi или мобильная сеть передачи данных включена. Вы можете выключить функцию автоматического обновления программного обеспечения в...
Батареяны өз бетіңізбен ауыстыруға əрекет етпеңіз, сіз батареяға зақым келтіруіңіз, ал бұл қызып кетуге, өртке жəне жарақаттарға себеп болуы мүмкін. • Құрылғыңызды жəне оның қосалқы құралдарын бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Рұқсат етілмеген бөлшектеу жəне өзгертулер зауыттық кепілдіктің күшінің жойылуына əкелуі мүмкін. Егер құрылғы ақаулы болса, көмек алу үшін өкілетті Huawei тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына барыңыз. Сақтық шаралары •...
сипаттамалары тек анықтама беруге арналған. Нақты өнім өзгеше болуы мүмкін. Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясы бұл белгіні лицензия бойынша пайдаланады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының еншілес компаниясы.
Le firmware de ce produit se mettra automatiquement à jour lorsque le produit se connectera à un appareil précédemment associé – que ce soit un appareil Honor (sorti avant fin 2020) ou un appareil Huawei – et que le Wi-Fi ou les données mobiles seront activés. Dans Paramètres, vous pouvez désactiver les mises à...
Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Konformität mit EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät T0010/T0010C den folgenden Richtlinien RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, der EU- Verordnung REACH und der Batterierichtlinie (sofern Batterien enthalten sind) entspricht.
Il firmware di questo dispositivo verrà aggiornato automaticamente quando si connette a un dispositivo Honor (rilasciato prima della fine del 2020)/Huawei associato in precedenza e sono attivati i dati mobili o il Wi-Fi. È possibile disattivare gli aggiornamenti automatici del firmware nelle Impostazioni.
El firmware de este dispositivo se actualizará automáticamente cuando se conecte a un dispositivo Honor previamente enlazado (lanzado antes de finales del 2020) o a un dispositivo Huawei previamente enlazado, y cuando se habiliten las funciones Wi-Fi o datos móviles. Puede deshabilitar las actualizaciones automáticas del firmware desde Ajustes.
El firmware de este dispositivo se actualizará automáticamente cuando se conecte a un dispositivo Honor previamente emparejado (lanzado antes de finales del 2020) o a un dispositivo Huawei previamente emparejado, y cuando se habiliten las funciones Wi-Fi o datos móviles. Puede deshabilitar las actualizaciones automáticas del firmware desde Ajustes.
Evite desmontar ou modificar o seu dispositivo e os respetivos acessórios. A desmontagem e as modificações não autorizadas podem resultar na anulação da garantia de fábrica. Se o seu dispositivo tiver uma avaria, visite um Centro de reparações para o cliente Huawei para obter assistência.
De firmware van dit apparaat wordt automatisch bijgewerkt wanneer het verbinding maakt met een eerder gekoppeld Honor-apparaat (uitgegeven voor het einde van 2020) of een eerder gekoppeld Huawei-apparaat, en wifi of mobiele data ingeschakeld zijn. U kunt automatische firmware- updates uitschakelen in Instellingen.
Página 30
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Zgodność z przepisami UE Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. deklaruje, że to urządzenie T0010/T0010C jest zgodne z następującym rozporządzeniem dyrektywy RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, UE REACH oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (jeśli są dołączone).
Το υλικολογισμικό αυτής της συσκευής θα ενημερώνεται αυτόματα όποτε συνδέεται σε μια συσκευή Honor με την οποία είχε αντιστοιχιστεί στο παρελθόν (που κυκλοφόρησε πριν από το τέλος του 2020) ή μια συσκευή Huawei με την οποία είχε αντιστοιχιστεί στο παρελθόν και είναι...
είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση αυτού του σήματος από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
Perangkat tegar dari perangkat ini akan secara otomatis diperbarui setiap kali terhubung ke perangkat Honor yang disandingkan sebelumnya (dirilis sebelum akhir tahun 2020) atau perangkat Huawei yang disandingkan sebelumnya, dan Wi-Fi atau data seluler diaktifkan. Anda dapat menonaktifkan pembaruan perangkat tegar otomatis di Pengaturan.
Página 38
Phần mềm điều của thiết bị này sẽ tự động cập nhật bất cứ khi nào kết nối với một thiết bị Honor được ghép cặp trước đây (được phát hành trước cuối năm 2020) hoặc thiết bị Huawei được ghép cặp trước đây, và Wi-Fi hoặc dữ liệu di động được bật. Bạn có thể tắt cập nhật phần mềm điều khiển tự...