Conexión de un conmutador de vídeo Contenido disponible en tiendas ......22 Descripción Funcionamiento mediante el mando a distancia por infrarrojos suministrado Uso de este manual ........4 Precauciones para evitar el acceso a la cámara Antes de la utilización ....... 23 de terceros no autorizados ......5 Encendido de la alimentación ....
Página 3
DEVICE INFO (Información del dispositivo de la cámara y estado de ajustes de los interruptores de la parte posterior de la cámara) ..........40 NETWORK ..........40 Configuración de menús ......42 Acceso a la cámara con un navegador web Cómo activar la conexión de red en la cámara ............
Las imágenes de menús y licencia de usuario independiente. las ilustraciones de la cámara SRG-X40UH se • es una marca comercial de Sony muestran en las instrucciones a modo de Corporation.
• Microsoft, Windows e Microsoft Edge son Precauciones para evitar el marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros acceso a la cámara de países. • JavaScript es una marca comercial o marca terceros no autorizados comercial registrada de Oracle Corporation, sus filiales o subsidiarias en Estados Unidos y Algún usuario no autorizado de la red podría...
Página 6
En el modelo SRG-X40UH/H40UH, además del zoom óptimo 20×, la función Clear Image Zoom 2×* de Sony también se usa para lograr el equivalente a un zoom teleobjetivo óptico 40×. Además, si se usa el zoom digital de manera conjunta, puede lograrse un zoom teleobjetivo equivalente a 240×.
Indicador STANDBY Ubicación y función de las piezas Este indicador se ilumina en naranja al pulsar el botón POWER en el mando a distancia suministrado. Al hacerlo, la cámara entra en modo de espera. Cámara Este indicador parpadea durante la actualización del firmware.
Cuando conecte múltiples cámaras, de protección como, por ejemplo, un router o un firewall. Si se conecta sin dicha conéctelo al terminal VISCA RS-422 OUT de protección, pueden producirse problemas la cámara anterior en una conexión en de seguridad. cadena tipo margarita. ...
• Paredes blancas y otros objetos sin Mando a distancia por contraste • Objetos situados detrás de cristales infrarrojos (suministrado) • Objetos con rayas horizontales • Objetos en cuya superficie se proyecten o reflejen luces brillantes • Paisajes nocturnos y otros objetos oscuros con luces intermitentes •...
Instalación de las pilas en el mando a Nota distancia El botón BACK LIGHT está activado cuando MODE (Modo de exposición) en el menú EXPOSURE está ajustado en [FULL AUTO] (Automático completo), [SHUTTER Pri] (Prioridad del obturador) o [IRIS Pri] (Prioridad de apertura).
Configuración del sistema Esta cámara tiene diversas posibilidades de configuración del sistema mediante otros productos (no suministrados). Esta sección presenta diferentes ejemplos típicos del sistema con los componentes necesarios y el uso principal de cada sistema. Funcionamiento de la cámara mediante el mando a distancia suministrado Este sistema le permite Controlar la cámara fácilmente desde una distancia corta.
Cómo usar una única cámara mediante un ordenador Qué puede hacer con este sistema Puede usar la cámara mediante la aplicación de control USB instalada en un ordenador. Configuración del sistema Ordenador Señal de vídeo Señal de control Notas • Si va a controlar la cámara mediante USB, configure el control USB en [SYSTEM]-[CONTROL] mediante el mando a distancia (página 39).
Funcionamiento de una sola cámara mediante el mando a distancia opcional Este sistema le permite Realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical/zoom usando la palanca de control del mando a distancia. Configuración del sistema Monitor de vídeo Mando a distancia Señal de vídeo Señal de mando a distancia (VISCA) Flujo de señal Nota...
Funcionamiento de múltiples cámaras con el mando a distancia opcional Este sistema le permite • Para la conexión RS-422, puede poner en funcionamiento hasta siete cámaras de manera remota con un solo mando a distancia. • Realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom usando la palanca de control. Configuración del sistema Para la conexión RS-422 Monitor de vídeo...
Instalación y conexión = de 4,5 a 7 mm Instalación de la cámara ADVERTENCIA Instalación de la cámara en un Los tornillos del trípode y los orificios para tornillos escritorio solo se deben usar para colocar la cámara en un trípode, no para instalarla en el techo, en una Coloque la cámara sobre una superficie plana.
• Instale siempre el cable de seguridad suministrado para evitar que se caiga la cámara. • Si instala la cámara en una ubicación elevada, compruebe periódicamente (al menos, una vez al año) que la conexión no se ha aflojado. Si las condiciones lo permiten, se debe llevar a cabo esta comprobación con más frecuencia.
Página 17
Soporte de techo (B) Techo Techo Fije el cable de seguridad. M3×8 (suministrado) Soporte de Soporte de techo (A) techo (A) Empuje la cámara hacia arriba para fijarla al soporte de techo (B) con los 3 tornillos (M3×8) suministrados.
Notas Conexión de la cámara • Asegúrese de que no se aplica ninguna carga a los conectores de los cables. • Para conocer las medidas que evitan que el Conexión a una toma de CA cable HDMI se salga, vaya al paso “6-2” después de conectar el cable HDMI.
Fije el cable de un adaptador de CA con el fijador del cable para que no se desprenda. Desbloquee el fijador del cable y pase el cable por su interior. Fijador del cable del adaptador de CA Bloqueo del fijador ...
Conexión de una única cámara a Conexión de una única cámara a un conmutador, grabadora o un único mando a distancia (no monitor suministrado) Seleccione VISCA over IP o VISCA RS-422 con el Dispositivos equipados con terminal de mando a distancia. Para obtener más entrada HDMI información, consulte el manual de instrucciones del mando a distancia.
Nota Al utilizar RM-IP10, prepare un cable de conexión mediante la cámara y las clavijas de conexión RS- 422 suministradas con el mando a distancia. Para preparar el cable de conexión, consulte las asignaciones de contactos del terminal VISCA RS-422 (página 54) y el diagrama de conexión VISCA RS-422 (página 54).
Conexión de varias cámaras con VISCA over IP Conexión de un conmutador de Al conectar varias cámaras a un único mando a vídeo disponible en tiendas distancia o si conecta varias cámaras a varios mandos a distancia con un ordenador, utilice un Si desea cambiar de una cámara a otra, conecte concentrador de conmutación para la conexión.
Funcionamiento mediante el mando a Funcionamiento de múltiples distancia por infrarrojos suministrado cámaras con el mando a distancia por infrarrojos Antes de la utilización Coloque en 1, 2 o 3 el interruptor IR SELECT Antes de su puesta en funcionamiento, de la parte posterior de la cámara que compruebe que la cámara y los dispositivos desee poner en funcionamiento.
Si la cámara se mueve en una dirección Funcionamiento de diferente de la prevista La cámara está preajustada para orientarse hacia movimiento de panorámica/ la derecha siempre que se pulse el botón . Es posible que quiera orientar la cámara en la inclinación dirección contraria, por ejemplo cuando cambia la dirección de la cámara durante la...
Funcionamiento del zoom Ajuste de la cámara Pulse cualquiera de los botones ZOOM. El sujeto aparece El sujeto aparece más cercano. más lejano. (Teleobjetivo) (Gran angular) Aumenta o reduce Aumenta o reduce lentamente la rápidamente la imagen (Lado imagen (Lado SLOW) FAST) Nota...
Almacenamiento de los ajustes de la cámara en la Pulse el botón POSITION que Manteniendo desee ajustar. memoria – Función Preajuste pulsado Los ajustes como la posición de la cámara, el zoom, el enfoque y la contraluz se pueden Nota almacenar en un preajuste.
Cancelación de un menú Funcionamiento de los Cuando aparezca el menú principal, pulse el menús botón DATA SCREEN una vez. Cuando aparezca un menú de ajuste, pulse el botón DATA SCREEN En esta sección se explica cómo configurar la dos veces. cámara mediante el mando a distancia suministrado.
Corresponden a las direcciones de la palanca Ajuste y configuración de la cámara con de control de un mando a distancia. “ENTER” : NEXT los menús en pantalla Indica el uso del botón HOME (equivalente a ENTER) para confirmar el elemento de menú o la selección de ajuste, o para pasar a la siguiente pantalla u operación.
Menú Configuración Menú EXPOSURE Se visualiza el menú de ajuste seleccionado en el menú principal. El menú EXPOSURE se utiliza para ajustar los elementos relacionados con la exposición. Nota Cuando el modo de alta sensibilidad se encuentra en ON, el rango de ajustes disponibles ...
Página 30
[1/50], [1/60], [1/90], [1/100], [1/125], [1/180], Este ajuste está disponible cuando la opción [1/250], [1/350], [1/500], [1/725], [1/1000], [MODE] está ajustada en [FULL AUTO], [SHUTTER [1/1500], [1/2000], [1/3000], [1/4000], [1/6000], Pri] o [IRIS Pri]. No puede definir un valor inferior [1/10000].
MIN SPEED Menú COLOR Ajuste la velocidad del obturador mínima (la más lenta) cuando se ajusta la exposición con el El menú COLOR se utiliza para ajustar el balance obturador electrónico. de blancos y el color. Este ajuste está disponible cuando la opción [MODE] está...
OFFSET Menú DETAIL Es posible ajustar cuánto se modifica el punto de convergencia del blanco cuando [WHITE El menú DETAIL se utiliza para ajustar la función BALANCE MODE] está ajustado en [AUTO1], de mejora de imagen. [AUTO2] o [ONE PUSH]. El intervalo va de [–7] a [0] hasta [+7].
horizontales se hacen más grandes en Menú VISIBILITY ENHANCER comparación con los elementos verticales. (VIS. ENHANCER) BW BALANCE Puede ajustar el equilibrio entre los contornos negros en el lado de brillo bajo del espectro y los contornos blancos en el lado de brillo alto. Seleccione entre [TYPE0] y [TYPE4].
Menú ZOOM/FOCUS Menú PICTURE El menú ZOOM/FOCUS se utiliza para seleccionar El menú PICTURE se usa para ajustar las el modo de zoom/enfoque. características de mejora de la calidad de imagen. ZOOM MODE Seleccione el modo de zoom. HIGH RESOLUTION [OPTICAL]: se acerca a los objetos dentro del Puede ajustar [HIGH RESOLUTION] (Modo de alta rango de zoom óptico (hasta 20×) de la...
posible que la función de corrección de Menú OPTICAL FILTER parpadeo no pueda utilizarse. Si la velocidad de fotogramas está en un nivel próximo a la frecuencia de alimentación, es El menú OPTICAL FILTER se usa para configurar el posible que la función de corrección de filtro óptico.
Ajuste del rango LEFT/RIGHT Menú PAN TILT CENTRO (±0°) El menú PAN TILT se utiliza para seleccionar el desplazamiento/inclinación. PAN LIMIT Ajusta si se desea limitar el rango de rotación del movimiento horizontal. [OFF]: no aplica el límite de rango. [ON]: aplica el límite de rango.
Nota Menú PRESET RECALL En esta cámara, esta opción está fijada en [MODE1]. El menú PRESET RECALL se usa para seleccionar la configuración de recuperación de ajustes PAN TILT SLOW prestablecidos. Puede aplicar el movimiento horizontal/vertical a baja velocidad. [OFF]: la cámara aplica movimiento horizontal/ vertical a la velocidad estándar.
Menú VIDEO OUT Menú SYSTEM HDMI IMG FLIP COLOR SPACE Si [IMG FLIP] está [ON], la imagen se invierte Defina el espacio de color de la salida HDMI. verticalmente y también se modifica la dirección de cambio de imagen a través de la operación de movimiento horizontal/vertical.
Una vez cambiado el ajuste, apague la cámara y vuelva a encenderla, ponga la cámara en el modo de espera y enciéndala de nuevo o ejecute [REBOOT] para reflejar los cambios. Seleccione [2160/29.97p] (solo SRG-X40UH), [2160/25p] (solo SRG-X40UH), [1080/59.94p], [1080/50p], [1080/29.97p], [1080/25p], [1080/ 59.94i], [1080/50i], [720/59.94p], [720/50p], [480/59.94p] o [576/50p].
SYSTEM MODE Menú STATUS Muestra el formato de salida de vídeo de la cámara. IR SELECT Muestra el número del interruptor IR SELECT de la parte posterior de la cámara. NETWORK El menú STATUS muestra los ajustes Muestra el estado de conexión a la red. seleccionados con los menús.
Página 41
ajustes de “RM-IP Setup Tool” no cambian automáticamente. • Tras modificar un ajuste en un menú, espere al menos 2 minutos antes de apagar la cámara. Si apaga la cámara inmediatamente, es posible que el ajuste modificado no se guarde correctamente.
Configuración de menús Los menús de la cámara se configuran como se describe a continuación. Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Los ajustes iniciales de cada elemento se muestran en negrita. Solo se muestran las funciones compatibles.
Acceso a la cámara con un navegador Acceso a la cámara con un navegador web Puede acceder a la cámara desde un navegador Inicie el navegador web en el ordenador y web en un ordenador para actualizar el firmware. escriba la dirección IP de la cámara en la barra de Para acceder a la cámara desde un navegador direcciones.
Siga las instrucciones para llevar a cabo la Configuración de la cámara desde un actualización. navegador web Menú Password En esta sección se explica cómo configurar las funciones de la cámara a través de un Puede establecer la contraseña de Administrador.
Restablezca la posición de movimiento horizontal/vertical. O bien, apague y encienda la cámara. MEMORY FAULT! La memoria de la cámara está dañada. Apague la cámara y póngase en contacto con su centro de asistencia Sony o con su distribuidor Sony autorizado.
Solución de problemas Antes de llevar la cámara a reparar, compruebe los siguientes puntos para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia Sony. Síntoma Causa Solución La alimentación de la cámara El adaptador de CA no está conectado Inserte el adaptador de CA firmemente y no se activa.
Síntoma Causa Solución La imagen no se muestra en El cable USB no está conectado Compruebe que la unidad y que el ordenador la pantalla del ordenador correctamente. están conectados. conectada. No se está usando un cable USB Use un cable USB autenticado. autenticado.
Página 50
Nombre del elemento en el menú Elementos fuera del menú OSD/ Elemento almacenado en el Administrador preajuste EX-COMP LEVEL ● BACKLIGHT ● SPOTLIGHT ● AE SPEED ● Modulación de AE Ref. con poca luz ● Activado/Desactivado Nivel de modulación de AE Ref. con ●...
Adaptador de CA (1) Mando a distancia (1) Soporte de techo (A) (1) Soporte de techo (B) (1) Cable de seguridad (1) Tornillos de montaje (M3×8) (9) Tornillos de montaje (M2.6×6 negros) (1) Base de fijación del cable HDMI (1) Accesorios opcionales Mando a distancia (RM-IP500/IP10) El diseño y las especificaciones están sujetos a...
Asignación de contactos del terminal VISCA RS-422 Seleccione el formato de salida de vídeo que desee. Formato de salida de vídeo/velocidad de N.º Función N.º Función fotogramas contacto contacto SRG-X40UH SRG-H40UH TX– RX– Salida Salida Salida Salida HDMI HDMI RX– TX– 3840x2160/ 1920x1080/59.94p...
Página 55
Notas • Conecte los terminales GND de ambos dispositivos entre sí para estabilizar el nivel de tensión de la señal. • Al preparar los cables, utilice cables de red de categoría 5e o superior y equivalentes o superiores a cables de par trenzado apantallado.
Nota sobre la licencia Este software usa uC/OS-II y se aplican las siguientes condiciones de licencia. Copyright [2022] [Sony Corporation] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.